Dictionnaire des rimes
Les rimes en : hurricane
Que signifie "hurricane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Météorologie) (Anglicisme) Tempête cyclonique propre à la zone intertropicale.
- Alors il trembla de tous ses membres, il savait que ce nuage lui apportait un hurricane. — Qu'est-ce qu'un hurricane ? demanda Robert d'une voix émue. — C'est un vent si effroyable, si fort, qu'il renverse les vaisseaux, les maisons; c'est quelque chose comme le simoun du désert. — (Ellen Mordaunt ou Les effets de la vraie religion, traduit de l'anglais par Mlle E. D., Lausanne : chez Georges Bridel, 1857, p. 121)
- Tous les rumbs sont là; le vent du Gulf-Stream […], le siroco, le mistral, le hurricane, les vents de sécheresse, les vents d'inondation, […] — (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, Librairie de l’édition nationale, 1892, Paris)
- Les hurricanes sont responsables des plus grandes catastrophes, mais on réussit à les éviter, en s'abstenant de naviguer pendant la période la plus dangereuse. — (Huguette Chaunu & Pierre Chaunu, Séville et l'Atlantique, 1504-1650 : Structures et conjoncture de l'Atlantique espagnol et hispano-américain (1504-1650), tome 1: Les structures géographiques, éd. Armand Colin, 1959, p. 696)
- Les cyclones tropicaux sont immortalisés par les récits de voyages, les romans et, bon an mal an, par la radio et la télévision. […]. Ils portent par ailleurs des noms variés : hurricane dans le Pacifique sud et nord-est, dans le golfe du Mexique et la mer des Antilles, typhon dans l'ouest du Pacifique et la mer de Chine, cyclone dans l'océan Indien, willy-willies en Australie et baguios aux Philippines. — (Jean Riser, Les espaces du vent, Éditions Quae, 2010, p. 47)
- C'était un rêve de chaque jour même si, parfois, les hurricanes ravageaient au hasard ces terres paradisiaques. — (Yves Ramonet, Meurtres à l'île d'Yeu, éd. Michel Lafon, 2015, chap. 14)
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hurricane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
soprane
- Variante de soprano (personne chantant dans ce registre de voix).
- Deux ou plusieurs parties du même ordre, c’est-à-dire, deux contraltes, deux sopranes et.c.a [sic] ou bien deux parties intermédiaires, telles qu’un contralte et un tenor, peuvent se croiser, lorsque cela est nécessaire, ou que cela tend vers une fin quelconque. — (Alexandre-Étienne Choron, Principes de composition des ecoles d’Italie, tome 1, 1808, page 163)
- L’église reste alors plongée dans le noir pendant un quart d’heure tandis que s’élève la voix poignante d’une soprane. — (Anne-Sophie Vivier-Muresan, Les arméniens d’Hispahan : un aperçu historique et ethnographique, Œuvre d’Orient n° 750, janvier-mars 2008, page 81)
-
catalane
- Féminin singulier de catalan.
- L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
-
éthéromane
- Celui, celle qui abuse de l’éther.
- Yoyo Gérard est, depuis deux ans, un éthéromane de notoriété publique. — (Gérard Lauriette, Les mésaventures d’un maire français, 1989)
-
soulane
- (Géographie) Dans les Pyrénées, adret, c’est-à-dire le versant d’une montagne le plus exposé au soleil.
- Randonnée sur la soulane du Vicdessos.
-
chélidoine
- (Botanique) Papavéracée du genre Chelidonium dont le suc est suc corrosif.
- M. Cazin fait un grand usage de la chélidoine, à laquelle il attribue de très-précieuses propriétés. — (Revue de thérapeutique médico-chirurgicale, volume 2, 1854)
- Dans les péricarpes secs, le plus commun est la capsule, dont la boîte est d'une forme et d'une capacité très-variable ; elle est elliptique, ou orbiculaire, ou en croissant, ou bien elle offre la forme d'une silique, comme la grande chélidoine. — (Les fleurs animées, par J.-J. Grandville, texte par Taxile Delord & le comte Fœlix, tome 2, Paris : Librairie Martinon, 1857, p. 126)
- (Minéralogie) Sorte d’agate.
- Pierre dans l’estomac des hirondelles[1].
-
âne
- (Zoologie) Mammifère robuste de la famille des équidés, plus petit que le cheval mais qui possède de plus longues oreilles. Son petit est l’ânon. Son cri est le braiment (du verbe braire). Le croisement d’un âne avec une jument donne un mulet ; le croisement d’un cheval avec une ânesse donne un bardot.
- De petits ânes aux naseaux fendus suivent [les chameaux], portant des peaux de bouc remplies d’huile. Ils trottent avec leur propriétaire à cheval sur l’arrière-train, à la naissance de la queue. — (Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891)
- On le [Bacchus] représente ordinairement comme un vieillard à moitié ivre, monté sur un âne ou appuyé sur un thyrse. — (Marie Nicolas Bouillet, Dictionnaire universel d’histoire et de géographie, 1869, page 1768)
- De tous les pays circonvoisins, des campagnes et des villes, malades et infirmes, paralytiques, culs-de-jatte et pieds-bots accouraient dans des carrioles, dans des calèches, sur des ânes, sur leurs moignons calleux. — (Octave Mirbeau, La Pipe de cidre, 1919, Rabalan)
- Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Tiens, ça me rappelle la blague de Roland Dorgelès, tu sais, le Boronali, l’âne dont on magnifia le tableau. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- Et ce n'est pas qu’il trottât mal, ou qu’il ruât, ou qu’il fût encore plus âne que les autres ânes. — (Vladimir Volkoff, Les Brumeurs de la mer : Olduvai͏̈, Julliard/L’Âge d’homme, 1980, page 222)
- (Familier) Personne à l’esprit lourd et grossier, d’une grande ignorance.
- Il ne sera jamais qu’un âne.
- Vous vous efforcez autant qu’un autre de vous cacher, mais vous n’y réussissez pas, parce que vous êtes un âne. — (G. K. Chesterton, Le Nommé Jeudi, traduction par Jean Florence, 1911)
- Étau d’ébéniste, aussi nommé esteau.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom. Il est généralement représenté de profil et passant.
- D’argent au mont de sinople sommé de deux ânes affrontés de gueules, au chef d’azur chargé d’une croisette d’argent, qui est de Bettes → voir illustration « armoiries avec 2 ânes »
-
banane
- (Botanique) Fruit comestible du bananier de forme allongée, d’abord vert puis jaune ponctué de taches noires à maturité, à chair farineuse.
- Et le Progrès vint, qui l’obligea à mettre dans son étalage des artichauts et des aubergines de France, des pommes étrangères, […] des bananes, des noix aux formes insolites, des « grappes fruits » et des mangues… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 8 de l’édition de 1921)
- Le fait que 82% de la production totale des bananes et 98% des bananes plantain soient consommées dans les cent vingt pays producteurs, souvent à moins de 100 kilomètres du lieu de production, est un indicateur de l’importance majeure en matière de sécurité alimentaire. — (Alistair Smith, La saga de la banane : vers des filières durables et équitables, Éditions Charles Léopold Mayeur, 2010, page 38)
- Sacoche fixée à une ceinture et portée sur le ventre.
- Plus petite que la banane et extra-plate (comme une grosse ceinture), cette sacoche est bien connue des voyageurs car elle permet de garder les documents importants et l’argent à l’abri sous ses vêtements. — (Anick-Marie Bouchard, Guillaume Charroin, Nans Thomassey, La Bible du Grand voyageur - Faire son sac, 2013, page 23)
- (Coiffure) Coupe de cheveux que portaient les premiers rockers.
- Tu as pourtant l’air d’un gars costaud, un gars à qui on ne la fait pas, avec ton blouson, tes santiags et ta banane. Un vrai rocker… — (Didier Kiefer, Le Cri du baby-foot au fond du sous-marin, Éditions Publibook, 2010, page 74)
- Les pieds sur les bras des fauteuils, ils gesticulaient comme des dingues aux sons de « Be bop a lula » et « Tutti frutti » tout en réclamant le peigne (précieuse relique) dont se servait Schmoll pour remettre en place une banane fort secouée. — (Alain Magerotte, Heureusement, il y a Eddy !: (Souvenirs et réflexions d'un Fan), Éditions Edilivre, 2013)
- Nicola aime d'ailleurs beaucoup les Costars, une formation française de l’époque qui mélange la banane rock’n’roll outrancière des Stray Cats avec les tables de la loi édictées par Elvis. — (Christian Eudeline, Indochine, Éditions Prisma, 2018)
- (Familier) Nigaud, personne ayant une pensée naïve ou idiote.
- Quand elle eut séché ses larmes et ravalé sa morve, Langer, un temps silencieux, éructa d’un tonitruant :— Tu m’as cru, hé ! banane ? — (Didier Ehretsmann, Les Lions Comiques, Editions Publibook, 2007, page 189)
- Avec son maillot de bain Zara marron foncé, Mme Zlotorynski ressemblait tout à fait à un canard rôti lentement, et j’étais une sacrée banane de ne pas avoir quitté New York vingt ans plus tôt pour venir m’installer à Miami. — (Graham Masterton, Manitou, volume 5 : Peur aveugle, éd. Milady, traduit de l'anglais (G-B) par François Truchaud, 2012, chapitre 4)
- Somnambule ou pas, comme il arrive toujours en dernier, c’est lui qui débarrasse la table tous les dimanches matin. Ça lui fait les pieds, à cette banane. — (Jean-Philippe Arrou-Vignod, Histoires des Jean-Quelque-Chose, t. 4 : La cerise sur le gâteau, Gallimard Jeunesse, 2014)
- (Régionalisme) (Éducation) Mauvaise note.
- Depuis peu, Jean-François est « en conflit ouvert » avec son père qu’il décrit comme intransigeant, ne manifestant jamais ses émotions, lui interdisant « tout ». […]. « Il suffit que j’obtienne un truc avec ma mère, par exemple sortir avec des copains, pour que mon père s’y oppose si j’ai eu récemment une banane à un devoir. » — (Xavier Pommereau, L'adolescent suicidaire, 3e édition, Dunod, 2013, page 159)
- Le gamin s'est pris une banane à l’interro. Du coup, les parents ont le banana spleen. — (Patrice Romain, Recto Verso, les parents parlent des enseignants, les enseignants parlent des parents, éditions Michel Lafon, 2015, chap. 11)
- (Argot des Gadz’Arts) Oreille.
- Même votre humour a deux balles, ne peut entamer l’âme, les valeurs et le code de conduite qui existent depuis le long et difficile transfert de Liancourt à Chalons-sur-Marne, Maaaarrrrnnnneee, ça se gueule dans vos bananes d’abrutis inconscients. — (Kagg, Il n'y a que Chalon’s qui pine...., dans Discussion:Gadzarts, sur le site dÉsencyclopédie (http:/desencyclopedie.wikia.com), 29 janvier 2016)
- Sourire.
- Vous ne devriez pas vous en plaindre, commente l’interlocuteur de Mishima, car les affaires ont l’air de drôlement tourner ici…, poursuit-il en regardant autour de lui des quantités de clients qui pénètrent dans le Magasin des Suicides, la banane aux lèvres. — (Jean Teulé, Le Magasin des suicides, 2007. Julliard, page 144)
- Quelques gestes techniques bien sentis, deux ou trois accélérations fulgurantes sur le côté gauche et un pénalty transformé et chaleureusement célébré, bras croisés et banane aux lèvres, voilà la copie de l’homme le plus scruté de la planète foot depuis la bombinette lâchée par Marca. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 12 octobre 2022, page 18)
- (Vulgaire) Sexe de l’homme ; pénis.
- Rien que d’y penser cela me soulevait l’estomac, j’imaginais les nuits de Chine auprès de lui, en train de tripoter sa banane flasque et récalcitrante pour qu’elle se levât, enfin, au chant du coq […]. — (Jacqueline Aria, L'île de Zaïmouna, Éditions L'Harmattan, 2004, page 17)
- Angel accélère les mouvements de concombre et lèche les abricots de Julien en même temps, puis lui suce la banane. — (Matthieu1981, Julien au Mexique (2) : Plaisirs naturels, sur le site Gai-Eros (www.gai-eros.org), le 22/01/2013)
- (Argot militaire) Décoration[2].
- Par banane, les militaires, les « poilus », désignèrent les décorations, notamment la médaille militaire. Dans l’infanterie de marine, le terme qualifia principalement différentes médailles coloniales. […]. Puis banane fut employé pour n’importe quelle médaille, croix, décoration… — (Jean-Pierre Colignon, Petit abécédaire de la grande guerre : Ces mots qui racontent l'histoire, Le Courrier du Livre, 2015)
- Que de bananes sur ma poitrine à l’heure du bilan et des décorations, ! Si je n’ai pas la croix de guerre, je ferai un caprice ! — (Pierre Peytavin, Messaouda, Éditions Edilivre, 2014)
- Comme Risso et Albert, je reçois également la Légion d’honneur et la croix de guerre.— Les bananes, ici, ça pleut comme à Douala ! lance Albert à la cantonade.— À ce rythme-là, on va pas tarder à rattraper les généraux soviétiques, dis-je en prenant une coupe de champagne. — (Roland de la Poype, avec la collaboration de Jean-Charles Stasi, L'épopée du Normandie-Niémen, Perrin, 2007)
- (Argot militaire) Surnom donné, à cause de leur forme, aux hélicoptères Piasecki S-21 à double rotor pendant la guerre d’Algérie.
- Dans la banane volante qui faisait la liaison régulière entre Ténérife et l’héliport Mytiléna, on était une quinzaine de mecs, en uniforme jaune et vert, couronné d’un col rouge. — (Jean Piérard, Le blues de Milo et Vénus : Nouvelles et poèmes en liberté, Éditions du Panthéon, 2015)
- Par le hublot de la banane qui commence sa descente pour nous déposer sur le piton, je vois le sol monter vers nous à une vitesse anormale : cent, cinquante, trente mètres. — (Gérard Couturier, À l'épreuve de la guerre d'Algérie: des profs d'EPS témoignent, Institut de recherches historiques, économiques, sociales et culturelles (Fédération syndicale unitaire) / Centre EPS et société / Éditions Nouveaux Regards, 2005, page 81)
- (Québec) (Argot des prisons) Galon de l’uniforme d’un gardien.
- Quatre barres ornent désormais chaque épaule de mon chemisier, ce que les détenus nomment communément des bananes. Il s’agit du plus haut grade du personnel correctionnel. — (Marie-Renée Côté, Mémoires d'une gardienne de prison, Guy Saint-Jean éditeur, Montréal, 2016, p. 153)
- Personne asiatique ayant vécu longtemps en Occident.
- « Comment mon questionnement s’est déroulé ? Chez les Asiatiques de France, on se considère comme des bananes ! Jaunes dehors et blancs dedans. On n’est pas très confortables avec ces choses-là », dit-il en souriant — (Roxanne D'Arco, Se définir soi-même, le défi des jeunes Asiatiques de France, Respect Mag, 28 juin 2017)
- Type de piercing qui ressemble à une barre légèrement pliée.
-
anne
- Variante de aine.
-
brahmane
- (Hindouisme) Membre de la caste sacerdotale, la première des quatre grandes castes chez les Hindous, qui enseigne la doctrine des védas.
- Mais si un vaisya ou un kchàtriya a des relations coupables avec une brahmane non gardée par son mari, que le roi fasse payer au vaisya cinq cents panas d’amende, et mille au kchàtrya. (Liv. VIII, st. 376.) — (Pierre-Louis-Charles Guillet-Desgrois, Étude sur le droit Hindou : du droit de punir, Berger-Levrault et Cie, Paris, 1878)
- Dans l’Inde, est-ce qu’en sept générations, on ne faisait pas d’un soudra un brahmane, haussant ainsi expérimentalement le dernier des misérables au type humain le plus achevé ? — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)
- Le mois dernier, elles avaient demandé une puja et un bhog à Haridwar, et avant ça un festin pour les brahmanes, et voilà que ce mois-ci elles avaient voulu une chèvre. Dieu sait ce qu’elles demanderaient à la prochaine lune… — (Bulbul Sharma, Mangue amère, 2009, traduit de l’anglais (Inde) par Mélanie Basnel, 2010, page 61)
- Celui de l’hindouisme est débrahmanisé ; car que signifie brahmanisme, au propre, sinon ce qui agrée à la caste des brahmanes ? or le yoga hindou est affaire de secte, non de caste. — (Paul Masson-Oursel, Philosophie du yoga, 1976)
- vigordane
-
channe
- (Suisse) Cruche destinée à servir le vin ou l’eau, généralement en étain.
- La lanterne éclairait la channe au couvercle levé, son ventre d’étain gris et le jaune brillant des verres. — (CF Ramuz, "Jeau-Luc persécuté", 1930)
- marquixanes
- fontanes
- vezannes
-
idoine
- Qui est propre ou approprié à quelque chose, qui convient parfaitement à une situation.
- Depuis 2005, toutes les sociétés d'autoroutes françaises ont équipé leurs gares de péage de voies réservées au télépéage, reconnaissables en pratique par une signalétique idoine. — (Centre national routier, Mise en place du télépéage poids lourd, 2007)
- Or, sont idoines les mots destinés à signifier les choses auxquelles ils s'appliquent. C'est pourquoi, ainsi que nous l'avons établi (evictum) à l'instant, s'il ne faut pas utiliser plus de mots que ceux qui suffisent à signifier à autrui les concepts de notre esprit. — (Christian Wolff, Discours préliminaire sur la philosophie en général, traduit sous la direction de Th. Arnaud & al., Librairie J. Vrin, 2006, page 190)
- Les terminologues qui travaillent à trouver des solutions de remplacement aux anglicismes usuels (je les salue également, ce n'est pas non plus un travail facile!) ont beau se casser la tête, ils ne peuvent pas toujours trouver le mot idoine pour tous les contextes. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 100)
- (Droit) Qui est propre à quelque chose.
- Beaucoup de conciles émaneront des normes pour que soient nommés des curés idoines, qui soient vraiment au service de la paroisse, qui se distinguent par leur science et qui soient de vrais pasteurs au sein de la communautés de fidèles. — (Lambert Niciteretse, Charge pastorale du curé et coresponsabilité dans l’Église du Burundi, Éditions L’Harmattan, 2011, page 39)
-
romane
- Féminin singulier de roman.
- Plus essentielle encore pour le Bâlois - devenu décidément ecclésiophile, mais non papistophile — l’immense basilique de Saint-Sernin, modèle d’une architecture romane et méridionale. — (Emmanuel Le Roy Ladurie, Le siècle des Platter : 1499-1628, volume 1, 1995, page 332)
- beganne
-
mosellane
- Féminin singulier de mosellan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- plouzane
-
épanne
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épanner.
- pseudomembrane
-
furanne
- Variante de furane.
-
tramontane
- Vent d'origine nord-nord-ouest qui souffle dans le sud-ouest de la France, entre les Pyrénées et le Massif central, en direction du golfe du Lion.
- La tramontane se leva pour de bon. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 43)
- Assis sur le parapet du vieux pont, je passais une heure ou deux à regarder cette route sauvage qui conduisait vers les forêts, les combes et les plateaux que tourmente la tramontane. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
- Côté du nord.
- Une maison exposée à la tramontane.
- Aller vers la tramontane.
- Perdre la tramontane, perdre le nord, perdre la tête.
-
occitane
- Féminin singulier de occitan.
-
calcédoine
- (Minéralogie) Pierre précieuse de couleur bleue ou jaunâtre, mélange de quartz et de moganite.
- Sous un voile bleuâtre lui cachant la poitrine et la tête, on distinguait les arcs de ses yeux, les calcédoines de ses oreilles, la blancheur de sa peau. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877)
- Je devrais maintenant énumérer les marchandises qu’on y achète avec bénéfice : agate, onyx, chrysoprase, et d’autres variétés de calcédoine ; louer la chair du faisan doré qu’on y cuisine sur la flamme du bois de cerisier sec et qu’on saupoudre de beaucoup d’origan ; parler des femmes que j’ai vues prendre leur bain dans le bassin d’un jardin et qui parfois — dit-on — invitent le passant à se dévêtir avec elles, et les pourchasser dans l’eau. — (Italo Calvino, Les Villes invisibles, 1972 ; traduite de l’italien par Jean Thibeaudeau, 1974, page 17)
- La calcédoine est probablement l’une des premières matières minérales à avoir été considérée par l’homme autrement que pour ses qualités techniques, très proches de celles du silex. — (Marie-Hélène Moncel, François Fröhlich, L’homme et le précieux: matièrales minérales précieuses, 2009)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.