Dictionnaire des rimes
Les rimes en : hongroie
Que signifie "hongroie" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hongroyer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hongroie".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
alimenta
- Troisième personne du singulier du passé simple de alimenter.
-
insuffla
- Troisième personne du singulier du passé simple de insuffler.
-
anhéla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anhéler.
-
accota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
actualisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actualiser.
-
amassa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
-
abrita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abriter.
-
albigeois
- Relatif à la ville d’Albi, en France, ou à ses habitants.
- (Histoire, Religion) Relatif aux Albigeois et à leurs doctrines.
- […] sous la pression quasi-collective des villageois, Prades Tavernier doit violer la règle formelle de son catharisme ; il est contraint de donner le consolamentum à des gens qui n’ont plus leur connaissance ; ou même, ô scandale pour une âme albigeoise, à des bébés !… — (Emmanuel Le Roy Ladurie, Montaillou, village occitan de 1294 à 1324, Éditions Gallimard, 1975)
-
agora
- (Antiquité) Place publique, chez les Grecs, qui servait pour le marché et pour certains actes civils et politiques.
- L’agora d’Athènes.
- Les agoras témoignent, au-delà de cette grandiose invention architectonique, de la permanence du caractère démocratique de la polis.
- Encore à l'époque classique, l'invasion des boutiques sur l'agora d'Athènes au cœur de la ville, est le terme d'un processus insidieux et non le résultat d'un plan d'urbanisme délibéré. — (École française de Rome, Mélanges de l'École française de Rome: Italie et Méditerranée: Volume 102, Partie 1, 1990)
- (Urbanisme moderne) Espace piétonnier et ouvert.
- L’agora d’Evry.
- (Politique) Espace de discussion, synonyme sur une base grecque de forum ou carrefour (de discussion).
- La possibilité de laisser un commentaire après un article sur les sites d'information crée une formidable agora pour les lecteurs. C'est aussi le lieu de défoulement favori des "trolls", ces internautes qui s'acharnent à polluer à outrance la moindre discussion. — (Alexandre Coste & Elodie Emery, Qui sont les "trolls" qui nous pourrissent Internet ?, dans Marianne (magazine), 16 mars 2013, p.36)
- Ensuite il y eut un grand moment participatif de débat citoyen, que Mlle. Muchielli qualifia crânement d’Agora. — (François-Xavier Ajavon, J’ai infiltré un stage de citoyenneté, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 24 mai 2010)
-
rappellera
- Troisième personne du singulier du futur de rappeler.
-
anodisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
agrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
-
affala
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affaler.
-
accidenta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accidenter.
-
allongera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allonger.
-
foi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du foi.
-
adjura
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjurer.
-
doit
- (Commerce) S’emploie dans les livres de compte, par opposition au mot avoir, et désigne la partie d’un compte où l’on porte ce qu’une personne doit, ce qu’elle a reçu.
- Le doit et l'avoir sont le passif et l'actif.
- En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254)
- L’amour n’est pas un Grand Livre ou le « doit » de l’homme peut l’emporter sur le « devoir » de la femme… Sinon, gare au bilan ! » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 109)
-
hongroya
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe hongroyer.
-
aménagera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aménager.
-
abrasa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
affouragera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourager.
-
anoblira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anoblir.
-
accusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
-
acquerra
- Troisième personne du singulier du futur de acquérir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.