Dictionnaire des rimes
Les rimes en : hirsute
Que signifie "hirsute" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui est hérissé, d’aspect sauvage.
- Même le petit Germain qui peinait devant lui à soutenir la bannière alourdie par le vent, le dégoûtait avec sa nuque creuse et sa calotte de travers sur une tignasse hirsute, avec ses épaules rachitiques, ses jambes tortes à la peau grenue, tachée de crasse et zèbrée de grafignures. — (Jean Lamberton, Le curé Chaban : chronique d'une paroisse de la Vendée rebelle de 1793, Editions Le Cercle d'Or, 1977)
- Deux types, l’un mal rasé avec des cheveux hirsutes et une chemise aux couleurs criardes, l'autre potelé et vêtu d'une veste en jean, parlaient à une belle brune plutôt grande. — (Scott Mariani, Relique, 2014)
- (Par extension) Qui est farouche, sauvage.
- Caractère hirsute.
Mots qui riment avec "ute"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "hirsute".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ute , utes , ut , uts , utte , uttes , uth , ûte et ûtes .
-
occiput
- (Anatomie) Os postérieur et inférieur de la tête.
- La presqu’île de Portland, vue en plan géométral, offre l’aspect d’une tête d’oiseau dont le bec est tourné vers l’océan et l’occiput vers Weymouth ; l’isthme est le cou. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907, livre premier, chapitre I)
- (Familier) (Par métonymie) Tête.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
comparûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe comparaître (ou comparaitre).
-
résolûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe résoudre.
-
déchûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déchoir.
-
émoulûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe émoudre.
-
dut
- Troisième personne du singulier du passé simple de devoir.
- La vedette à nouveau repérée dut emprunter un rach et s’enfoncer dans une forêt de palétuviers. — (Jean Lartéguy, Le mal jaune, chapitre 3, éditions Presses de la Cité, page 272)
- lanildut
-
but
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bungain.
-
électrocute
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de électrocuter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de électrocuter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de électrocuter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de électrocuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de électrocuter.
-
concourûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe concourir.
-
cahute
- Petite loge, hutte, cabane, maisonnette.
- De loin en loin, quelque fauve berger accroupi gardant des troupeaux de moutons noirs, quelque cahute dans le goût des wigwams des Indiens : c’est un spectacle fort lugubre et fort peu récréatif. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- Ce n’était pas la première fois que la tempête les surprenait ainsi, à quelques centaines de milles des forts de la Compagnie, sans qu’ils eussent une hutte d’Esquimaux ou une cahute d’Indien pour abriter leur tête. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- En novembre, on le mit en terre bénite, tout au bout du clos funéraire, sans même une croix de bois, sans un nom, dans un coin perdu où, à la Noël, Barnabé le boîteux, le fossoyeur d’Ovrilles, brûle les pommes mortes des pins étiques et clairbranchus que les claque-dents du village haut n’ont pas emportées pour défroidir leurs cahutes humides où l’âtre chôme avec les gens, les hivers miséreux. — (revue Société nouvelle, 1886, page 250)
- Son chemin l’a pourtant menée loin des sentiers battus, jusqu’à ce village du Tamil Nadu, entre Chennai et Pondichéry, dans cette cahute où elle est allongée. — (Laetitia Colombani, Le cerf-volant, prologue)
- L’unique bénéficiaire de ce système vexatoire est un Chinois qui a installé sa cahute dans un des coins du hangar : il détient le monopole de la vente de sandwichs et de café aux passagers qui choisissent easyJet plutôt que El Al. — (Alexandre Friederich, easyJet, français de Suisse, 2014, pages 86-87)
-
relûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de relire.
-
verjute
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe verjuter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe verjuter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe verjuter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe verjuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe verjuter.
-
bahute
- Féminin singulier de bahut.
-
rebute
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rebuter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rebuter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rebuter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rebuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rebuter.
-
moulut
- Troisième personne du singulier du passé simple de moudre.
-
raffûte
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raffûter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe raffûter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe raffûter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe raffûter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe raffûter.
- montaigut
-
zut
- Crase[1] de zest et flûte ;
- Formé[1] d’un z de liaison et de ut/hut attesté en 1791 : Allons, allons, hut! pas de ça — (Le Véritable P. Duchesne f., Grand compliment), qu'il aille à Charenton, et hut. — (Martainville, Une Demi-heure de cabaret, 1804), Sais-tu la musique ? eh bien ut. Ut, zut serait une corruption du latin ut, formule de souhait dans l'argot des typographes : Ut […] C'est le premier mot du souhait que se faisoient en buvant les anciens imprimeurs […] : Ut tibi prosit meri potio (« Que grand bien vous fasse ce bon vin pur »). Par abréviation l'on se contenta ensuite du mot ut. — (Gattel, 1797)
- Littré[2] mentionne un plus ancien zot qui est dans diablezot.
- Il serait purement onomatopéique[3], comme pft, pfuit ; voir zou.
-
inclut
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de inclure.
- Ce poste inclut les rémunérations de base et les rémunérations annexes telles que les primes, les versements au titre de l’épargne salariale, et divers avantages en nature. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- Troisième personne du singulier du passé simple de inclure.
-
revalûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe revaloir.
-
hacquebute
- Variante de haquebute.
- On leur voyait à tous reluire quelque arme entre les jambes, une serpe, une cognée, un gros estramaçon, ou le croc d’une vieille hacquebute — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831, édition de Pocket (1989), ISBN 978-2-266-24000-0)
- Un tournebroche était posé sur un ostensoir, un sabre républicain sur une hacquebute du moyen-âge. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- Mais la guerre, c’étaient aussi des sièges, et une artillerie nombreuse était nécessaire. Aux anciennes « bombardes » capables de lancer d’énormes projectiles de pierre furent préférées des pièces plus légères et plus maniables, hacquebutes à croc, escopettes ou couleuvrines, qui lançaient des boulets de fer ou de plomb d’un diamètre modeste mais dotés d’une vitesse et d’une puissance de pénétration plus grande. — (Didier Le Fur, Une autre histoire de la Renaissance, ch. III, Perrin, 2018, ISBN 978-2-262-07059-5, p. 72.)
-
comput
- (Temps) Dressement d’un tableau chronologique ou d’un calendrier d’après des données astronomiques, dans la tradition chrétienne ; son résultat.
- Le comput ecclésiastique.
- La définition de la date de la Pâques chrétienne fait référence à la phase de la Lune. Les cycles lunaires sont irréguliers. Aussi le comput utilise une Lune fictive, dite Lune du comput ou Lune ecclésiastique ou Lune de Méton.
- La concordance entre les computs julien et grégorien.
- Ce cycle de 60 ans est typique chez tous les peuples dont le comput astronomique répondait à l’année lunaire. — (Henri Girgois, L’Occulte chez les aborigènes de l’Amérique du Sud, 2015)
- Récapitulation d’éléments homologues d’un texte ou d’un ensemble de textes.
- Le Livre des commandements de Maïmonide est un comput des prescriptions de la Torah. — (Sefer Hamitzvot leRambam → lire en ligne)
- lombut
-
occlûtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe occlure.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.