Dictionnaire des rimes
Les rimes en : habilite
Que signifie "habilite" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de habiliter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de habiliter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de habiliter.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "habilite".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
cueillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe cueillir.
-
découvrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe découvrir.
-
décrivîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de décrire.
-
amaigrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amaigrir.
-
bélemnite
- (Géologie) Coquille fossile, de forme allongée, dont on ne connaît pas les analogues vivants.
- Les marnes et les calcaires bitumineux, avec nombreuses ammonites et bélemnites, sont fort épaisses à Fontette, où la coupure de la route met à découvert, à une grande altitude, la partie supérieure formée par des argiles noires à nodules calcaréo-ferrugineux. — (Victor Raulin, Statistique géologique du département de l'Yonne, Auxerre : chez Perriquet & Rouillé, Paris : chez J.-B. Baillière & chez V. Dalmont, 1858, page 270)
- Les phosphates arénacés, ou sables phosphatés, se rencontrent dans des poches à la partie supérieure de la craie à bélemnites, sur la limite des départements de la Somme et du Pas-de-Calais. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, p.265)
- Mis à part les nautiles, les céphalopodes actuels sont dépourvus de coquille externe. Les céphalopodes porteurs d'une coquille ont été autrefois beaucoup plus diversifiés, comme en témoignent les nombreux fossiles de céphalopodes comme les ammonites et le bélemnites. — (Peter H. Raven, Georges B. Johnson, Kenneth A. Mason, Jonathan B. Losos et Susan S. Singer, Biologie, De Boeck Supérieur, page 672)
-
glatîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe glatir.
- cinéthéodolite
-
diorite
- (Pétrographie) Roche plutonique grenue composée de plagioclase, d’amphibole verte (hornblende) et de mica.
- Entre le chemin de L'Ardoise et celui de Glengarry, il y a des felsites pourpres; et entre ce dernier chemin et la source minérale, de la syénite, diorite et felsite gris-bleuâtre, contenant des grains de mica, sont recouvertes par du grès meulier et du calcaire carbonifère. — (Hugh Fletcher, « Rapport sur la géologie de partie des comtés de Victoria, Cap-Breton, et Richemond, Nouvelle-Écosse », dans Commission généalogique du Canada : Rapport des opérations de 1876-1877, publié par l'autorité du Parlement, 1878, page 470)
- […] on y observe aussi des matériaux d’origine erratique (porphyre à labrador des hauteurs de Ternuay, diorite de Château-Lambert, etc.). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 52)
- Le massif dioritique de Lesterps, que la route de Bussière-Boffy recoupe transversalement sur 3 kilomètres, est en disposition synclinale : les gneiss plongent sous la diorite aussi bien à l'Ouest, près de Lesterps, que sur la bordure est. — (Maurice Chenevoy, Contribution à l'étude des schistes cristallins de la partie nord-ouest du Massif Central français, Imprimerie Nationale, 1958, page 25)
- M. Martinez nous indique qu’au Musée de Mexico il y a un fruit de ayotli représentant clairement un fruit de Cucurbita pepo taillé en diorite.— (Patrick Allain et Joaquim Galarza Glyphes de plantes de la vie quotidienne des Aztèques dans le Codex Mendoza (XVIe siècle) publié dans Les Cahiers d'Outre-Mer, 1992, p.232)
- Finalement, est adopté un béton comportant deux gravillons en diorite de Vendée et deux sables de Loire, un sable grossier de dragage et sable fin dit sablon. Le ciment est un CPAC 375. — (L'aventure des laboratoires régionaux des ponts et chaussées, éd. Presses de l'Ecole nationale des ponts et chaussées, 2003)
-
entérocolite
- Variante orthographique de entéro-colite. (orthographe traditionnelle)
- Ce germe est responsable chez l’homme d’infections entériques (entérocolite, parfois adénites mésentériques aiguës). — (François Pebret, Maladies infectieuses: toutes les pathologies des programmes officiels des études médicales ou paramédicales, 2003)
-
abrutîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abrutir.
-
garantîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
-
chrysolithe
- (Minéralogie) (Désuet) Variante de chrysolite.
- Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Il me faut parler de la chrysolithe tant que je m’en souviens, car la chrysolithe a été naturellement distinguée comme pierre largement supérieure aux autres, et que chacun devrait aimer. — (Valérie Gontero, Sagesses minérales, 2010)
-
envieillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envieillir.
-
bouillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bouillir.
-
aguerrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aguerrir.
-
affranchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affranchir.
-
anordîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe anordir.
-
blettîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blettir.
-
agonîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe agonir.
-
arsénite
- (Chimie) Nom générique des sels composés d’acide arsénieux et d’une base, ou de l'anion trivalent (AsO33-) obtenu par dissociation de l'acide orthoarsénieux en milieu aqueux.
- Arsénite de potasse, de soude, d’ammoniaque.
- Tous les arsénites sont artificiels.
- L'ion arsénite a pour formule brute AsO33-.
- Le phosphate de chaux du sang et l’arsénite de soude subissent, en effet, une double décomposition. — (Hippolyte Barella, De l’emploi thérapeutique de l’arsenic, 1866)
-
acquîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe acquérir.
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
assujettîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
-
évite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- C’est pourquoi j’évite autant que faire se peut de psychosomatiser. — (André Ruffiot, Psychologie du sida, 1989, page 190)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de éviter.
- La question d’embrasser, d’« avaler » le monde, comme disaient les grands « naïfs » qui voulaient jouer Dieu, de le « digérer », ne saurait plus se poser : toute la préoccupation du romancier est d’éviter de se laisser complètement désintégrer par la réalité, ou de se laisser « satellitiser » par l’Histoire, mais si le romancier parvient ainsi à éviter la confrontation, son œuvre, elle, ne l’évite jamais : elle n’est plus que le signe d’un traumatisme historique, elle ne parvient plus qu’à raconter l’histoire d’une élite terrorisée et déroutée, qu’à témoigner de la défaite de l’homme par tous les moyens qu’il met en jeu pour tenter de se libérer, y compris son art. — (Romain Gary, Pour Sganarelle, 2013)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de éviter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de éviter.
-
ameublîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ameublir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.