Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ha
Que signifie "ha" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Métrologie) Symbole de l’hectare, unité de mesure de surface en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec celui-ci), valant 102 ares.
- (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du haoussa.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ha".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
anisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
affréta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affréter.
-
accastilla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accastiller.
-
amoncellera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amonceler.
- ikea
-
amortira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
agiota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agioter.
-
agaça
?- Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
-
viendra
?- Troisième personne du singulier du futur de venir.
- C’est cette industrie privée qui fondra les métaux, les alliera entre eux, les laminera, les décapera, les découpera, etc., et la monnaie de Paris viendra seulement leur imprimer le sceau de l’État; c’est cependant de la fonte et de toutes les opérations qui la suivent que dépend l’identité de la monnaie. — (Jean-François Terme, Discours sur les monnaies: prononcé dans la séance de la chambre des députés du 1er juin 1843, page 15)
-
anaconda
?- (Herpétologie) Grand serpent ophidien aquatique d’Amérique du Sud qui se nourrit de mammifères et d’oiseaux.
- Or si le jaguar est l’espèce animale associée au rituel arutam, l’anaconda est l’auxiliaire du chamane par excellence. — (Alexandre Surrallés, Au cœur du sens : perception, affectivité, action chez les Candoshi, 2003)
-
foira
?- Troisième personne du singulier du passé simple de foirer.
-
acquerra
?- Troisième personne du singulier du futur de acquérir.
-
contiendra
?- Troisième personne du singulier du futur de contenir.
-
perturba
?- Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
-
zozota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de zozoter.
-
suffira
?- Troisième personne du singulier du futur de suffire.
-
améliora
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe améliorer.
-
pesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de pester.
- Bébé pesta soudain. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 169)
- savoie
-
abrasa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abraser.
-
adjectivisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
-
ultra
?- (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
- Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
- Cette soirée était ultra géniale !
-
alexandra
?- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
additionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe additionner.
-
affabula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.