Dictionnaire des rimes
Les rimes en : gonelle
Que signifie "gonelle" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Robe longue portée au Moyen Âge, gonne.
- J'aime mieux ma gonelle jaune et rouge que ces écailles de fer et d'acier [l'habit des cavaliers]. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1832)
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "gonelle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
factuelle
- Féminin singulier de factuel.
-
habituel
- Qui est devenu une habitude, qui est passé en habitude.
- Comment ?… une femme noire oser, même en paroles, se rebeller contre l’autorité maritale et essayer de tenir tête à ses démonstrations habituelles tangibles et ultra-convaincantes ? — (André Petit, Mon voyage au Soudan français, 1922, page 74)
- De temps en temps, un requin paraissait à la surface avec son cortège habituel de rémoras parasites et de poissons-pilotes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Dès la Saint-Nicolas, on aperçut des loups. Pas les fauves habituels des hivers rigoureux, qui trottinaient vers nous des forêts morvandiaudes, le poil roussâtre, l’échine arquée, craintifs de l’homme. — (Marguerite Gurgand, Les demoiselles de Beaumoreau, 2003)
-
manuel
- Qui concerne la main, qui est relatif à la main.
- Une grande habileté manuelle.
- Qui se fait avec la main.
- La corporation étant un organisme chrétien, les juifs en étaient ipso facto écartés; l'exercice des professions étant interdit en dehors des corporations légalement reconnues, ils furent contraints, à leur corps défendant, de renoncer au travail manuel. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Le ramassage des pommes de terre est une opération agricole exécutée la plupart du temps d'une façon manuelle. — (« Le ramassage des pommes de terre », dans La Terre marocaine, 1949, vol. 21, n° 230-241, page 359)
- Je n'ai jamais compris que l'on nommât manuels ces travaux [de forge ou de menuiserie] : rien n'est fait par la main de l'Homme, qui ne soit d'abord conçu par l'esprit et exécuté sous sa direction constante. = Georges Valois (1878-1945), "D'un siècle à l'autre" (1921).
-
crénelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe créneler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe créneler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe créneler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe créneler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe créneler.
-
hydromel
- Boisson ou breuvage, fermenté ou non, composé d’eau et de miel.
- Il reçut néanmoins bon accueil : la Waïzoro fit circuler l’hydromel, mais sans plus s’occuper de lui; […]. — (Arnauld d'Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868)
- Il déménage délicatement les essaims, il soigne les reines malades et va porter aux ruches d’hiver les bols d’hydromel délayé. — (Jean Giono, Virgile, 1947)
- Alors il chercha l’oubli tour à tour dans le cidre normand, le poiré manceau, l’hydromel gaulois, le cognac français, le genièvre hollandais, le gin anglais, le wiskey écossais, le kirsch germain. — (Charles Deulin, Cambrinus)
- […] ; l’hydromel y était une boisson fort en usage ; ce qui prouve que l’art d’élever les abeilles y était pratiqué en grand, et qu’on savait enlever à ces industrieux travailleurs le miel qu’ils produisaient. L’hydromel était antérieur au cidre, dont on ne fit emploi qu’assez tard en Gaule alors que la bière y était répandue depuis longtemps ; […]. — (François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, page 54)
- Au temps de ma jeunesse allante et vagabonde, J’ai gouté l’hydromel avecque Kunégonde, Et le vin de groseille et des ersatz aussi… — (Albert Truphémus, Poème aux nobles vins d’Algérie, paru dans La Parenthèse no 36 de mai 1934)
-
confraternelle
- Féminin singulier de confraternel.
-
démielle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démieller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démieller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démieller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démieller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démieller.
-
corporelle
- Féminin singulier de corporel.
- Si, faute d’avoir une vue translucide de sa destinée, il fait prédominer l’action corporelle au lieu de corroborer sa vie intellectuelle, toutes ses forces passent dans le jeu de ses sens extérieurs, et l’ange périt lentement par cette matérialisation des deux natures. Dans le cas contraire, s’il substante son intérieur des essences qui lui sont propres, l’âme l’emporte sur la matière et tente de s’en séparer. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1842)
-
continuelle
- Féminin singulier de continuel.
- La basse-cour, les écuries, l’étable reportées dans les bâtiments de la faisanderie et cachées par des massifs, au lieu d’attrister le regard par leurs inconvénients, mêlaient au continuel bruissement particulier aux forêts ces murmures, ces roucoulements, ces battements d’ailes, l’un des plus délicieux accompagnements de la continuelle mélodie que chante la nature. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre dixième)
-
margelle
- Rebord d’un puits, d’un bassin, d’une piscine, d'un escalier.
- En allongeant la tête, il aperçut Miette penchée sur la margelle, regardant dans le puits, tout absorbée par l’attente. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- Il n’existe plus, dans l’intérieur de la cité, que quelques débris des maisons anciennes et trois puits. L’un large, avec belle margelle surmontée de trois piliers, margelle et piliers qui datent du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Il se trouvait, en effet au fond d'un puits assez spacieux dont les parois filaient tout droit vers le ciel bleu, et Dickson vit l'ombre d'une haute margelle. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932)
- La glace est la pire ennemie du jardin français aquatique. Elle en descelle les margelles et en fait éclater les conduites. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, pages 35-36)
- (Sens figuré) Toute chose évoquant une margelle.
- Dans le grand fauteuil de reps, il est resté assis. Les deux miroirs ovales du pince-nez ouvert brillent sur sa poitrine, et sa singulière lèvre en margelle dépasse un peu, rouge, sa moustache qui rejoint sa barbe. Là il est fixé, à jamais. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 53)
-
cancel
- (Religion) (Désuet) Variante de chancel.
- Le Cancel est un vieux terme, qui signifie barreaux; ce n’est autre chose que ce qui forme la séparation du Chœur & de la Nef ; le Cancel fait partie du Chœur , & est à la charge des Décimateurs. — (Guy du Rousseaud de la Combe, Recueil de jurisprudence canonique et bénéficiale, Paris : Guérin & De la Tour, 1755, p. 243)
-
contextuelle
- Féminin singulier de contextuel.
-
caramel
- Apparenté au catalan caramella (« chalumeau, flute »), à l’occitan caramella (« chalumeau, flute »), calamellar, caramelar (« jouer de la flute »), à l’espagnol[3] carámbano (« glaçon »), du latin calamellus[1], diminutif de calamus (« roseau »), par analogie de forme entre le sucre durci ou une stalactite de glace et une tige de roseau.Cette hypothèse est préférable[1] à celle qui fait de caramelo un descendant du latin cannamellis, cannamella (« canne à sucre ») ;
- De l’arabe كرة, kora (« boule ») et *mochalla (« chose douce, douceur »)[2] ou ملح, milḥ (« sel ») et le sens de « boule de sel, cristal, glaçon »[4][5][6][7].
-
tutoriel
- De tuteur.
- Des travaux ont pu montrer que des interactions tutorielles complexes entre un enfant et un adulte s'avéraient efficaces. — (Revue française de pédagogie, 1990)
- L'utilité première des stratégies tutorielles est d'expliciter les règles d'intervention. Au cours de la résolution d'un énoncé, le tuteur peut soit ne pas intervenir du tout, soit intervenir à la demande de l'étudiant, soit intervenir à chaque erreur de l'étudiant. — (Technique et science informatiques, 1992)
- Qui sert de tuteur, didactique, pédagogique.
- Il emprunte, dans cet objectif, à la forme et aux codes des « vidéos tutorielles » qui pullulent sur Internet, similaires aux films de communication interne en entreprise. — (Comment survivre à l'attaque d'un tireur fou, Figaro.fr, 7 aout 2012)
-
hétérosexuel
- Relatif à l’hétérosexualité.
- Pour ma part, je suis hétérosexuel. Mais il faut le reconnaître, le bisexuel a deux fois plus de chances le samedi soir. — (Woody Allen)
-
équipotentiel
- (Électricité) Qui se situe au même potentiel.
-
contextuel
- Qui a trait à un contexte.
- Étude contextuelle.
-
craterelle
- (Mycologie) Genre de champignons (Craterellus spp.) voisins des chanterelles, lisses ou à plis faibles, et au chapeau infundibuliforme.
- Les craterelles sont comestibles.
- Malgré son nom vulgaire plutôt macabre, très nombreux sont les amateurs de cette Craterelle. — (Bulletin de la Société des naturalistes et des archéologues de l’Ain, Volume 67, 1953)
- (Mycologie)(Spécialement) Synonyme de chanterelle en tube (espèce de champignons, du genre Craterellus).
-
bosselle
- (Pêche) Nasse pour la pêche des anguilles et les lamproies en zone de marais, de forme allongée, avec plusieurs sas.
- II. - Au 4o du même article, les mots : « Six bosselles à anguilles ou six nasses de type anguillère, à écrevisses ou à lamproie » sont remplacés par les mots : « Des bosselles à anguilles, des nasses de type anguillère, à écrevisses, à lamproie, au nombre total de six au maximum ; ». — (Décret no 2002-965 du 2 juillet 2002 relatif aux conditions d’exercice du droit de pêche en eau douce et modifiant le code rural (partie Réglementaire); France)
-
démuselle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démuseler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démuseler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démuseler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démuseler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démuseler.
-
isocèle
- (Géométrie) Qui a deux côtés égaux.
- Triangle isocèle.
- Le voilier blanc semblait suivre la même route qu’elle, avec sa grande voile isocèle gonflée dans le vent. — (Jean-Marie Gustave Le Clézio, Lullaby, 1978, collection Folio Junior, page 16)
-
conjoncturelle
- Féminin singulier de conjoncturel.
-
bordel
- (Populaire) (Sexualité) Établissement où se pratique la prostitution.
- Monsieur l’curé a une fontaineAu bord d’elle, il va s’asseoir.Au bord d’el– papaAu bord d’el– mamanAu bord d’elle il va s’asseoir. — (Le Vieux Curé de Paris, chanson)
- Il paroît qu’alors chaque bordel étoit régi immédiatement par une hôtesse, (Maquerelle Abbesse,) ou par un débauché affilié en titre, avec une fille de joie, qu’on appeloit hourier du mot allemand hour, qui signifie débauché ; hourière femme débauchée […] — (Adrien Alexandre Marie Hoverlant de Beauwelaere, Essai chronologique pour servir à l’histoire de Tournay, volume 14, 1806, page 102)
- Ne demandez jamais à une tragédienne où elle a passé ses années de bordel. Renseignez-vous auprès de ses amies. — (Pierre Louÿs, Manuel de civilité pour les petites filles à l’usage des maisons d’éducation, 1926)
- Le bordel, c’est le sein même de l’anonymat. — (Pierre Drieu la Rochelle, Gilles, Gallimard, Paris, 1939)
- Le bordel militaire de campagne ou réservé à la clientèle militaire existe dans les colonies, mais n’a pas droit de cité en France métropolitaine, où il demeure un commerce privé. — (Jean-Yves Le Naour, Misères et tourments de la chair durant la Grande Guerre : Les mœurs sexuelles des Français, 1914–1918, Aubier, 2002, page 201)
- Je ne sais pas pourquoi les bordels sont si souvent situés dans des rues aux noms aussi œcuméniques… L’hommage du vice à la vertu, sans doute. — (Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 510)
- (Sens figuré) (Vulgaire) (Populaire) Situation chaotique, grand désordre.
- On dit qu’un pays est le bordel au simple quand des bandits de grand chemin se partagent le pays, comme au Liberia. — (Claude Caitucoli, Écriture romanesque et morale langagière, dans Morales langagières : Autour de propositions de recherche de Bernard Gardin, Universités de Rouen & du Havre, 2009, page 190)
- Peu à peu, notre pavillon fut envahi d’un bordel joyeux et incalculable, à l’image de notre mode de vie, dont les rares interdictions relevaient davantage de la météo ou de l’humeur que du savoir-vivre. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
- Certains, au lieu de foutre le bordel, feraient mieux d’aller regarder s’ils ne peuvent pas avoir des postes là-bas. — (Emmanuel Macron, Président de la République française, 4 octobre 2017)
- Tout cela, à l'échelle du Québec, voire de la francophonie, donne, disons-le, un beau gros bordel. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 61)
- Quel bordel ici ! Range-moi tout ça immédiatement…
- (Par extension) (Lorraine) (Péjoratif) Terme générique pour désigner un ensemble d’objets, souvent agaçant.
- – Et dans un tiroir quelconque, un pétard ou deux. Vous en avez bien un, ici. Et peut-être même un fusil de chasse à la panoplie, de la mort aux rats dans le grenier et tout un bordel tudatif éparpillé aux quatre coins ? — (Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955)
- Qu’est-ce qui lui prend encore, au bordel-là, à faire un tel boucan ?
-
bottelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botteler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botteler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe botteler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe botteler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe botteler.
-
confessionnelle
- Féminin singulier de confessionnel.
- Au XVIIe siècle, l’Église catholique vit sur l’héritage du concile de Trente : alors que la question confessionnelle se stabilise au détriment des protestants — de l’Édit de Nantes en 1598 à sa révocation en 1685 — cette Église tridentinise ses orientations et ses institutions. — (Dominique Deslandres, John Alexander Dickinson, Ollivier Hubert, Les Sulpiciens de Montréal, 2007)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.