Dictionnaire des rimes
Les rimes en : glycerocolle
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "glycerocolle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
campagnol
?- (Zoologie) Petit rongeur fouisseur brun de la sous-famille des Arvicolinés, voisin du mulot, à l’allure trapue, à queue poilue courte, aux yeux et oreilles peu proéminents, qui se tient beaucoup sous terre où il creuse des galeries peu profondes.
- En fait de mammifères, la zone forestière possède, outre le rongeur resté inconnu, la taupe européenne, la leucode aranivore, la sérotine, l’ours, la martre, la loutre vulgaire, le mus arianus, un campagnol, le cerf, le sanglier, enfin le bison, nommé zoubr dans le pays. — (Émile Chaix, Bulletin de la Société impériale de géographie de Saint-Pétersbourg, In: Le Globe, Revue genevoise de géographie, tome 30, 1891, page 141 → lire en ligne)
- Si on prend un animal comme le campagnol, ses chances de se reproduire peuvent être augmentées par la fidélité ou par l’infidélité selon son habitat et la densité de la population. — (Lucy Vincent, Petits Arrangements avec l’amour, 2005)
- carniol
-
silicicole
?- (Botanique) Qui est bien adapté aux sols siliceux, en parlant de plantes.
- Au point de vue floristique, la vallée de la Lanterne et de ses affluents de droite essentiels représente une zone de passage entre la flore vosgienne silicicole des Ballons et la flore des terrains jurassiques. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 2)
- canaules
- avrolles
- crisolles
-
gaule
?- Grande perche.
- Si j’avais tué une dinde sauvage, un ramier, un faisan des bois, nous le suspendions devant le chêne embrasé, au bout d’une gaule plantée en terre, et nous abandonnions au vent le soin de tourner la proie du chasseur. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
- Avec sa gaule, il essaya de harponner l’uniforme bleu, manqua son coup, essaya encore, quand le tourbillon ramena le cadavre, et il réussit à le pousser vers le large. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 333 de l’édition de 1921)
- Ici et là, la serpe légère a tranché une gaule trop hardie et qui obstrue le ciel, amputé un chicot qui pourrait servir de perchoir, […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- 11 novembre 1940 – On apprend que les étudiants ont manifesté à l’Étoile cet après-midi malgré l’interdiction allemande de toute commémoration. Ils ont défilé avec des gaules sur l’épaule. Divin ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 104)
- Les équipes d’oliveurs, les Land Rover et les tracteurs aux roues pleines de boue, les mulets en file indienne chargés de gaules de bruyère et de sacs d'olives, reviennent des champs dans la brume du crépuscule glacé. — (Antonio Muñoz Molina, Le Royaume des voix, traduit de l'espagnol par Claude Bleton, Le Seuil, 2018)
- Bâton.
- Tu peux choisir, ou de manger trente aulx, Ou de souffrir trente bons coups de gaules, Bien appliqués sur tes larges épaules […] — (Jean de la Fontaine, Paysan)
- Il ne me fallait pas payer en coups de gaule. — (Molière, l'Ét. II, 9)
- Champagne un beau matin reçut cent coups de gaule, Que depuis plus d’un an lui promettait Lafleur : Dieu soit loué ! dit-il, en se frottant l’épaule, Me voilà guéri de la peur. — (Pons, (de Verdun), Contes et poés. div. page 93)
- (Manège) Petite branche de houx, houssine ou baguette très flexible servant à instruire ou à châtier les chevaux.
- La cravache ou la gaule est aussi nécessaire pour le travail de la haute école que pour celui du dressage, car elle doit servir à exagérer la puissance de l’écuyer pour stimuler le cheval […]. — (Félix van der Meer, Connaissances complètes du cavalier, de l'écuyer et de l'homme de cheval, Lebègue & Cie à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865, page 238)
- La gaule est la houssine que le cavalier tient de la main droite, tant pour représenter l’épée que pour conduire le cheval. — (Richelet., Mathurin Régnier, Poète satirique et réaliste)
- (Pêche) Manche de la ligne.
- Je me dirigeai donc doucement vers l’étang, et j’attendis plus d’une demi-heure l’arrivée des enfants. Je les vis enfin accourir tenant chacun sa gaule, et apportant les hameçons et autres objets dont ils pouvaient avoir besoin. — (Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860)
- Tout à coup, elle sentit une présence derrière elle, et elle se retourna. C’était le petit garçon à lunettes qui la regardait, debout sur un rocher au-dessus d’elle. Il avait toujours sa gaule à la main et ses chaussures nouées autour de son cou. — (Jean-Marie Gustave Le Clézio, Lullaby, 1978, collection Folio Junior, page 46)
- Sur le fond, et autour de l’aquarium, des présentoirs exhibaient les attirails, des plus simples aux plus compliqués : gaules en bambou, cannes en fibre de verre, grandes cannes télescopiques pour moulinet à tambour tournant, boîtes de mouches et de cuillères, d’hameçons et de plombs, devons, moulinets de tous calibres, montures pour poissons morts, dégorgeoirs, bourriches, épuisettes, appâts réputés fantastiques ! fabuleux ! ou, plus prosaïquement, épatants ! — (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 6)
- (Marine) Levier qui meut le piston d’une pompe.
- (Argot) (Sexualité) Érection.
- J’ai toujours une de ces gaules au réveil, mes amis !
- Sorte de robe.
- Elle n’était vêtue que d’une longue gaule de mousseline blanche, attachée avec un ruban rose qui faisait le tour de sa ceinture et qui laissait remarquer les contours moelleux de sa taille voluptueuse. […] À peine vis-je que nous étions seuls que je dénouai la ceinture qui empêchait la gaule de s’ouvrir. N’étant plus retenue, elle tombe à ses pieds. — (La Messaline française, 1789)
- (Sylviculture) Jeune tige, généralement entre 3 m de hauteur et 7,5 cm de diamètre à hauteur d’homme. Note : en pratique, on différencie une gaule d’une perche en essayant de la faire ployer : une gaule peut être aisément courbée, pas une perche.
- Les interventions les plus fréquentes sont destinées à favoriser l’installation et le développement des semis, gérer le mélange d’essences et favoriser le développement des gaules et perches d’avenir durant la phase de qualification. — (Thierry Sardin, Chênaies continentales, Office national des forêts, 2008, ISBN 978-2-84207-321-3 → lire en ligne)
- lareole
-
batifole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe batifoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe batifoler.
- Autant avec mes sœurs il bombe le torse, frétille, batifole, flirtaille, autant avec moi il s’éteint. — (Christine de Rivoyre, Racontez-moi les flamboyants, 1995)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe batifoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe batifoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe batifoler.
-
tournesol
?- (Courant) (Botanique, Agriculture) Espèce d’hélianthe à très grandes fleurs, dont les graines oléagineuses sont utilisées dans l’alimentation et les fleurs comme ornement, de nom scientifique Helianthus annuus.
- Le tournesol est surtout cultivé pour ses graines oléagineuses ; une variété, le soleil uniflore ou soleil de Russie, est particulièrement intéressante, surtout la variété à graines blanches. — (Le Chasseur français, n°606, février 1942, page 108)
- Originaire du Mexique, le Tournesol a été introduit en Ukraine vers le milieu du XVIIe siècle à titre de plante ornementale.— (Boris Tkatchenko, La culture du Tournesol en U.R.S.S. publié dans Journal d’agriculture traditionnelle et de botanique appliquée, 1949, page 227)
- Les cours de la graine de tournesol fluctuent en fonction de l'humeur des triturateurs et donc de la demande en huile. — (ÉPIS-CENTRE Infos, mai 2010)
- Le tournesol est originaire d’Amérique du Nord et a été introduit en Europe vers 1510 par les explorateurs espagnols. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 925, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Chimie) Teinture de tournesol, pigment bleu obtenu à partir de divers lichens.
- Les Hollandais, qui sont en possession de fournir le commerce de tournesol, le font avec le lichen roccella des Canaries ou de la mousse de Suède. — (Encyclopédie Méthodique, Chimie Et Métallurgie tome 6 volume 13, 1815)
- On obtient le tournesol de la même manière qu’avec les mêmes Lichens que l’Orseille et le Persio ; seulement on emploie, outre les liquides ammoniacaux, du carbonate de potasse. La différence dans la préparation consiste seulement en ce que pour le tournesol, la fermentation et l’oxydation sont poussées plus loin, ce qui a pour effet de transformer la matière colorante rouge (Orcéine) en une matière bleue, l’azolitine. La masse fermentée est mélangée avec du plâtre et de la craie et livrée au commerce après avoir été moulée en petits cubes ou en petits cônes (Wagner et Gautier). — (Louis Félix Henneguy, Les lichens utiles, 1883, page 66)
- La saccharine rougit facilement le tournesol : elle est peu soluble dans l’eau froide, plus soluble dans l’eau bouillante; une solution aqueuse d’un oxyde ou d’un carbonate alcalin la dissout aisément, avec formation du sel correspondant. — (La Saccharine, Le Moniteur de la Martinique : journal officiel de la colonie, 12 juin 1888, page 202)
- La ryanodine est un alcaloïde ne réagissant pas au tournesol, soluble dans l’eau et les solvants organiques, de formule brute C25H39NO9 ou C26H37NO7 — (Roger Dajoz, Les insecticides, 1969)
-
pool
?- Ensemble de choses, d'êtres, de personnes, pouvant être considéré comme agissant de façon cohérente.
- Au cours de cette longue période, les pools géniques de ces deux groupes auraient divergé. — (Bar et Loup : les faux jumeaux, Les dossiers de La Recherche, août 2009, page 47)
- Un pool d’actionnaires, d’investisseurs.
- Le matin, séance photo dans son bureau, entouré de la garde des Sceaux et du ministre porte-parole : il s’agissait d’immortaliser, pour les télés et un pool de photographes, la signature des deux lois de moralisation de la vie publique. — (Jérôme Canard, Vite dit !, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 8)
- Source ou ensemble de ressources du même type.
- Un pool d'information.
- (Québec) Jeu de longue haleine consistant à deviner qui sera le gagnant d'une joute sportive, ou qui seront les équipes ou les joueurs qui se démarqueront sur une saison entière.
- Les jeunes voulaient des conseils pour leur pool de hockey. D'une voix forte et perçante, il prêchait à qui voulait l'entendre que cette année était l'année des Hurricanes de la Caroline. — (Biz, La chaleur des mammifères, Leméac, Montréal, 2017, page 17)
- (Québec) (Populaire) Jeu de longue haleine consistant à deviner ou prévoir qui sera le gagnant au final d'un affrontement, allant parfois même jusqu'au pointage des parties concernées.
- La première et la dernière fois que j’ai participé à un pool pour parier sur les résultats du collège électoral américain, c’était en 1984. — (Pierre Martin, « Ma carte de l’élection présidentielle: Biden 351, Trump 187 », dans Le journal de Montréal, 2 novembre 2020)
-
ergostérol
?- (Biochimie) Un stérol cristallin synthétisé par des levures à partir de sucres ou dérivé de l’ergot de seigle et provitamine car il est transformé en ergocalciférol, une forme de vitamine D2, par exposition aux rayons ultraviolets.
- L’ergocalciférol est formé à partir de l’ergostérol transformé spontanément par la lumière ultraviolette. — (Robert Morfin, Les stéroïdes naturels de A à Z, 2011)
-
affole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affoler.
- Chaque millimètre qu’il désenvahit s’affole dans des pulsations extrêmes. — (Denis Lancry , Weiser, 1993, page 20)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affoler.
-
coole
?- Féminin singulier de cool.
-
ignicole
?- Se dit d’une personne adoratrice du feu.
- Il resta un grand nombre de familles guèbres ou ignicoles à Ispahan jusqu'au temps de Sha-Abbas, qui les bannit, comme Isabelle chassa les Juifs d'Espagne. — (Voltaire)
- Ils voulaient quitter au plus vite cet Azerbaïdjan que les Persans tiennent pour le pays du feu et où des peuplades ignicoles appelées Guèbres montrent encore aux voyageurs un endroit d’où sourd le feu minéral et souterrain qu’ils adorent. — (Jean-Christophe Rufin, Sauver Ispahan, chapitre 10, page 107. Éditions Gallimard, 1998.)
- echantignole
-
cajole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cajoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cajoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cajoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cajoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cajoler.
-
discobole
?- (Sport) (Antiquité) Athlète lanceur de disque ou de palet.
- Elle dit et le monstre jaillit de sa main brûlante comme le palet arrondi du discobole. — (Charles Nodier, Smarra, ou les démons de la nuit, 1821)
- L’équipe des hockeyeuses avait disparu, mais il trouva sans mal le gymnase, un bâtiment bas près d'une piste d’athlétisme, avec sur le devant une grande statue représentant un discobole. — (Ken Follett, Le Troisième jumeau, traduit de l’anglais par Jean Rosenthal, Éditions Robert Laffont, 2012, chapitre 1)
- andeol
- bertignolles
- esclavolles
-
gole
?- Bouche.
- Collet.
- goule de martre ne vos vuel plus porter.
- Parole.
-
protocole
?- Recueil des formules prescrites pour la rédaction des actes publics.
- Le protocole des notaires, des avoués, des huissiers.
- Recueil des formules en usage pour la correspondance officielle ou privée, selon la hiérarchie sociale des correspondants.
- Le protocole des lettres adressées à un cardinal comporte l’appellation d’éminence.
- (Par extension) Bon usage, politesse.
- Le protocole d’une caissière : SBAM = Sourire, Bonjour, Au revoir, Merci.
- L’homme incarne cette guerre malgré lui. Elle est menée contre des civils qui ne prennent pas des costumes pour mourir, et on y combat à mains nues, habillés par l’urgence, peu soucieux de protocoles quand il s’agit de vies et de massacres. — (Kamel Daoud, Le dress code Zelensky, dans Le Point, n° 2590, 31 mars 2022, page 134)
- (Diplomatie) Recueil des formules consacrées pour la rédaction des instruments diplomatiques, conventions, traités, lettres de créance, déclarations, etc.
- (Relations internationales) Procès-verbal authentique d’une conférence, d’un congrès.
- La conférence de La Haye en son troisième protocole…
- (Relations internationales) Texte additionnel annexé à un traité.
- Recueil des règles établies pour les honneurs et les préséances dans les cérémonies officielles.
- […], M. B. sortit de sa tente coiffé d'un superbe bicorne à plumes blanches. Il y avait là, paraît-il, une infraction flagrante au protocole, qui réserve cet ornement aux seuls chefs de mission. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 269)
- (Par extension) Service du ministère des affaires étrangères où se traitent les questions protocolaires.
- Le chef du protocole est chargé d’introduire les ambassadeurs auprès du Président de la République.
- Conservateur par tempérament, sans même avoir besoin d’étayer de principes politiques son conservatisme, vieux de la Vieille du Protocole, homme du monde fort goûté dans la bonne société de Washington, il y fit successivement deux brillants mariages, tous deux sans enfants. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 111)
- (Informatique, Télécommunications) Ensemble des règles à respecter pour communiquer, par exemple entre un PC et une imprimante.
- Avec la multiplication des applications multiplateformes (et web), le principal système d'échanges de données est le WebService, qui utilise généralement le protocole HTTP et des requêtes relativement simples. — (Damien Gosset & al., Cookbook Développement Android 4 - 60 recettes de pros: 60 recettes de pros, Dunod, 2013, chapitre 10)
- (Suisse) (Germanisme) Procès-verbal, compte-rendu d’une séance.
- (Télécommunications) Ensemble des conventions nécessaires pour faire coopérer des entités généralement distantes, en particulier pour établir et entretenir des échanges d’informations entre ces entités.
- (Canada) Processus d’intervention à suivre pour la gestion de quelque chose, préalablement établi.
- Selon elle, la révision du protocole permet aussi d'éliminer la discrimination, rendue possible par l'ancienne version. Mais la professeure rappelle que le triage est un processus déchirant et que l'on doit à tout prix éviter d'en arriver là. — (Justine Cohendet, COVID-19 : le Québec s’apprête à faire des choix déchirants, radio-canada.ca, 1er janvier 2021)
-
terpinéol
?- (Chimie) Composé de la terpine.
-
frivole
?- Qui est vain, futile ; qui n’a nulle importance.
- Et vous, si vous voulez suivre mon conseil, vous abandonnerez cette chasse frivole pour lâcher votre faucon sur une autre proie. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Quelque frivoles qu’elles fussent, ces craintes prévalurent en haut lieu. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
- Qui s’occupe de choses frivoles.
- Ce chapitre, exclusivement recruté parmi des femmes riches et nobles et dont l’abbesse, nommée par le Souverain, prenait le titre de Princesse de Nivelles, menait une existence frivole et dévote, étrange. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- La mariée arrive avec le retard de circonstance, affublée d'une extraordinaire robe bouffante et emperlousée qui aurait fait rougir de honte même la fée la plus frivole. — (Mark Mills, En attendant Doggo, traduit de l'anglais par Florence Hertz, éd. Belfond, 2016)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.