Dictionnaire des rimes
Les rimes en : gaina
Que signifie "gaina" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de gainer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "gaina".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
afféra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
aggrava
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aggraver.
-
alphabétisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alphabétiser.
-
angustura
- Alcool assaisonnement à 44 °.
- Ajoutez de l’Angustura[sic] et du Sirup au thé de noël et vous obtiendrez ce cocktail, autant savoureux qu’original. — (« Le Sherry Old Fashioned », CNetTV.fr, 25 novembre 2010)
- Le Champagne Cocktail est par exemple noyé par le goût écrasant de l’angustura. — (« Critique : Le ciel de Lyon, ersatz du Bar Concorde Lafayette », Critiki Paris, <critikparis.unblog.fr>, 26 octobre 2006)
-
pesa
- Troisième personne du singulier du passé simple de peser.
-
agença
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agencer.
-
ahana
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ahaner.
-
acidifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acidifier.
-
accota
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
aggloméra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agglomérer.
-
fonctionna
- Troisième personne du singulier du passé simple de fonctionner.
-
agricha
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agricher.
-
achètera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
-
aiguilla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguiller.
-
allégira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe allégir.
- nainporteuhkoi
-
alexandra
- (Boisson) Cocktail à base de cognac additionné de crème.
- Il buvait peu mais quand il voulait s’imbiber un rien, c’était toujours à l’alexandra. — (Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …)
-
admettra
- Troisième personne du singulier du futur de admettre.
-
alcarazas
- Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
- Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
- L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
-
accula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acculer.
-
foi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du foi.
-
affecta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affecter.
- Aussitôt l’intrus recula, baissa les yeux et, relevant les pans de sa pèlerine, affecta de se chauffer. — (Francis Carco, Brumes, Albin Michel, 1935, page 87)
-
adviendra
- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
adoucira
- Troisième personne du singulier du futur de adoucir.
-
voit
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de voir.
- Et ne voit-on pas, en plein vingtième siècle que nous sommes, s’agiter et pérambuler des suffisances harnachées de tous les hochets flatteurs, mais dont la seule prétention constitue le mérite, des faux-cols éblouissants surmontés d’officielle sottise et, de-ci de-là, quelques gredins dont s’adorne le blason tel que le définissait Aurélien Scholl : « de galons d’or sur champs d’habits ! ». — (Henri Mériot, Les Belles Légendes de Saintonge, La Découvrance éditions, pages 134-135)
- Une dernière inscription se voit gravée sur une tombe enrichie de quelques sculptures d’un travail estimable. — (Annuaire historique du département de l’Yonne, volume 19, page 490, 1855)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.