Que signifie "gabionna" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe gabionner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "gabionna".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • mudita
  • amplifia
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insulta
    • Troisième personne du singulier du passé simple de insulter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endroit
    • Partie déterminée d’un espace.
    • Bert se hâta de les suivre, mais il lui fut impossible d’avancer assez vite et assez subrepticement pour surprendre en quel endroit ils avaient caché les vivres. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 359 de l’édition de 1921)
    • Les kangourous vivent généralement en bandes, choisissant comme habitation un endroit pourvu d'eau et voisin d'un scrub, afin de pouvoir s'y réfugier au besoin. — (Notice sur la province de Queensland, dans Mémoires de la Société de géographie de Genève, 1861, volume 2, page 55)
    • Les geais buissonniers multiplient les stratégies pour protéger leurs caches d’éventuels pillages. Une stratégie principale consiste à cacher à nouveau un élément, en le faisant passer de l’endroit où il a été vu par un autre oiseau à un endroit secret. — (Nathan Emery, L’étonnante intelligence des oiseaux, 2017)
    • (En particulier) Lieu dont il s’agit ou dont on parle.
    • Grâce à nos lettres de recommandation, les gens influents de l’endroit voulurent bien nous seconder, et nous parvînmes à nous procurer une douzaine d'Indiens. — (Alexis de Gabriac, Promenade à travers l'Amérique-du-Sud, 1868)
    • On l'appelle aussi Sant Tu-pé-du, me dit Jeanne Ar Prat, une paysanne de l’endroit, qui remplit les fonctions de sacristine et est venue m'ouvrir la chapelle. — (Anatole Le Braz, Les Saints bretons d'après la tradition populaire en Cornouaille, Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Paris : Calmann-Lévy, 1937, page 4)
    • Toute place ou de toute partie déterminée d’une chose quelconque.
    • À quel endroit du livre devra-t-on mettre cette gravure ? L’endroit du corps où l’on reçoit une blessure, où l’on éprouve une douleur.
    • Partie d’un discours, d’un poème, d’un ouvrage d’esprit.
    • Il y a un bel endroit dans ce discours. Il y a quelques endroits faibles dans cette tragédie. Vous avez ouvert ce livre au bon endroit.
    • Partie, côté d’un objet à deux faces qu’on devrait regarder en premier.
    • Mettre sa chaussette à l’endroit.
    • (Toponymie) (Vosges) Adret.
    • Endroit de Saint-Antoine.
    • Toilettes, WC, petit endroit.
    • Il atteignit enfin l’endroit que dans son esprit il ne nommait jamais autrement que « l’endroit » parce que le terme cru et plus exact le gênait. — (Julien Green, « Moïra », 1950, réédition Le Livre de Poche, page 47)
    • – Voudriez-vous m’indiquer l’endroit ? bien que délicat dans l’effort fait de ne pas nommer la chose, court le risque de l’incompréhension et, partant, d’un embarras décuplé. — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 268)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contiendra
    • Troisième personne du singulier du futur de contenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adroit
    • Qui a de l’adresse ; qui fait preuve de dextérité.
    • En trois jours, en trois arrivées totalement différentes, le patron du Tour a marqué les esprits : adroit et offensif sur les pavés, surpuissant dans un sprint en côte, ultra-déterminé et impitoyable après les 7 km d’ascension de la Planche. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 30)
    • Il y avait une fois un filou si adroit qu’il gagea de voler les deux flambeaux d’argent qui se trouvaient tout allumés sur le comptoir d’une boutique. — (Henri Pourrat, Le Trésor des contes : Volume 5, 1951)
    • Qui a du corps et de l’esprit.
    • Être adroit à manier les esprits.
    • C’est un esprit adroit.
    • Qui a été pensé avec adresse.
    • C’est un conseil, un moyen adroit.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ailla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ultra
    • (Familier) (Antéposé : se place avant le nom, sans trait d'union) Qui dépasse la mesure, la norme.
    • Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés. — (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 107, p. 86, 2 décembre 1920)
    • Cette soirée était ultra géniale !
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amollira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe amollir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aliéna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliéner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pervibra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pervibrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcoolat
    • (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
    • L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accabla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accabler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agaça
    • Troisième personne du singulier du passé simple de agacer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aimanta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abomina
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abominer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anglicisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe angliciser.
    • Je vous envoie dans une gargousse cuivrée, que le soldat Brommit astiqua pour vos fleurs, Dawson, bohème érudit qui anglicisa si joliment Verlaine ; Brooke, jeune Apollon aux cheveux d’or, mort sur le chemin des Dardanelles. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre XIII)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjectivisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affligea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affliger.
    • L’Espagne fort s’en affligea, Et le Nord moult s’en dégobergea. — (Louis-Charles Fougeret de Monbron, Le Henriade travestie en vers burlesques, 1758, page 120)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • suffira
    • Troisième personne du singulier du futur de suffire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • renvoie
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
    • Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
    • Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affouilla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affriola
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affrioler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allia
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aboula
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.