Que signifie "gabionna" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe gabionner.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "a"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "gabionna".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .

  • principat
    • (Antiquité) Dignité impériale chez les Romains antiques.
    • Et ne sais-tu pas que, sous le principat de Tibère, un jeune chevalier se fit passer pour le Jupiter cornu des Égyptiens et obtint sous ce déguisement les faveurs d’une dame illustre, trop vertueuse pour rien refuser aux dieux. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, Collection Pourpre, 1923, page 19)
    • (Antiquité) (Politique) Forme de gouvernement correspondant.
    • Il a vu l'émergence d'un type de régime politique sans précédent, où l'exercice personnel du pouvoir l'emporte, mais que les Romains appellent toujours la République car en subsistent des institutions et des traditions. De plus en plus, ils le nomment « principat » en référence aux pouvoirs du prince, premier des citoyens et premier des sénateurs. Les Modernes le désignent, le plus souvent, sous le nom d'Empire, quitte à confondre une période historique, les territoires sur lesquels s'exercent l'autorité de Rome et cette nouvelle forme de gouvernement. — (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la dir. de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 127)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accessoirisa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accessoiriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intailla
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agréa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anordira
    • Troisième personne du singulier du futur du verbe anordir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ajusta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajuster.
    • Clark ajusta le rouleau sur le magnétophone, le rebobina, puis passa en position d’écoute. — (Alain Yaouanc, L’agent double, Presses de la Cité, 1958, troisième partie, chapitre 9, page 166)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accéléra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accélérer.
    • Aussi, loin d’arrêter ce mouvement rétrograde vers l’ancien régime, il l’accéléra plutôt, jaloux de raviver les bonnes traditions de servitude, et de désencanailler sa cour. — (Revue de Paris, 1830, page 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accentua
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accentuer.
    • Non, lui dit à l’oreille le gros masque en lui rendant mille railleries pour une par la manière dont il accentua le monosyllabe. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
    • Deux kilomètres de faux plat dans le fracas du torrent qu’il traversa et retraversa sur de solides petits ponts en dosses de sapin puis la pente s’accentua et il sentit ses jarrets se tendre sous l’effort. — (Bernard Minier, Glacé, XO Éditions, 2011, chapitre 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hongrois
    • (Linguistique) Langue parlée par les Hongrois et les minorités magyarophones des pays limitrophes de la Hongrie.
    • Parlez-vous le hongrois ?
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • afféagea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégua
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléguer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alléluia
    • (Religion) Cri de joie qui termine certaines hymnes, particulièrement au temps de Pâques.
    • Chanter l’alléluia, des alléluias.
    • Au centre, Assomption de la Vierge, avec le Père éternel et un chœur d’anges ; le tout a l’effet triomphant d’un alléluia, d’une gloire à Dieu chantée par mille cœurs heureux à la fois. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • (Botanique) Petite plante qui fleurit vers le temps de Pâques, dont les feuilles ont un goût aigrelet et qui fournit le sel d’oseille.
    • L’alléluia, Oxalis alleluia, L., contient absolument les mêmes principes que l’oseille, et a, comme elle, un goût acide agréable. — (Louis Desbois De Rochefort, Cours élémentaire de matière médicale : suivi d’un précis de l’art formuler, 1789)
    • L’oxalide petite oseille, oxalis acetosella, Lin., porte vulgairement les noms de surette, alléluia, etc. Elle croit assez communément dans les bois et les lieux couverts de presque toute la France. — (Encyclopédie du dix-neuvième siècle : répertoire universel des sciences, des lettres et des arts, édité par Ange de Saint-Priest, tome 18, Paris, 1848, page 266)
    • (Pâtisserie) Alléluia de Castelnaudary, pâtisserie sucrée aux fruits confits et recouverte de sucre glace.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • doit
    • (Commerce) S’emploie dans les livres de compte, par opposition au mot avoir, et désigne la partie d’un compte où l’on porte ce qu’une personne doit, ce qu’elle a reçu.
    • Le doit et l'avoir sont le passif et l'actif.
    • En son absence, le marchand de fer avait voulu tenir ses livres lui-même et il en était résulté un si beau griffonnage, un tel gâchis du doit et avoir qu’il fallait maintenant un mois de grand travail pour remettre les choses en état. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 254)
    • L’amour n’est pas un Grand Livre ou le « doit » de l’homme peut l’emporter sur le « devoir » de la femme… Sinon, gare au bilan ! » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 109)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actionna
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actionner.
    • Aux abords de Talmont, Jean-Paul Lebrun actionna le clignotant de sa Xantia et se gara face à la mer. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affronta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affronter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accusa
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accuser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alcarazas
    • Cruche ou vase de terre cuite, poreux, dans lequel l’eau ou l’alcool ou le vin se rafraîchit par évaporation.
    • Le carreau suintait comme un alcarazas. — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • Le zir est un vase ventru, pétri dans une terre à la fois fine et poreuse comme celle des alcarazas. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
    • L’évaporation qui se fait à la surface de l’éponge et à la surface de l’alcarazas leur enlève donc plus de chaleur que la tendance à l’équilibre de température avec le milieu ne leur en communique. — (Jules Béclard, Traité élémentaire de physiologie humaine, 1855)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • battra
    • Troisième personne du singulier du futur de battre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • acquitta
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquitter.
    • La compagnie Syngenta s’acquitta de la tâche de rassembler les diverses pièces du puzzle dans une perspective humanitaire, accordant le droit de sous-licencier l’invention gratuitement auprès des organismes d’amélioration des plantes de divers pays en développement. — (Ouvrage collectif, sous la direction de Benjamin Coriat, Le retour des communs ; la crise de l’idéologie propriétaire, 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affricha
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affricher.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionneras
    • Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accommodat
    • (Biologie) Ensemble non héréditaire de caractères (morphologiques, physiologiques) qu’un organisme acquiert par accommodation au milieu ambiant.
    • Différents hydrophytes, lorsqu’ils poussent dans les eaux vives, développent des feuilles rubanées adaptées au courant : Sparganium erectum accommodat flottant, Sagittaria sagittifolia accommodat flottant, Butomus umbellatus accommodat flottant. Par ailleurs, il faut observer que certaines espèces aquatiques peuvent supporter des assèchements et constituent des accommodats terrestres comme Ranunculus trichophyllus (Renoncule chevelue), Ranunculus aquatilis (Renoncule aquatique) et Ranunculus baudotii (Renoncule de Baudot) ainsi que toutes les espèces de Callitriches. Il en est de même pour une espèce semi-aquatique, Hippuris vulgaris (Pesse d’eau) qui tolère des exondations et forme aussi des accommodats terrestres. Pour être complet signalons encore l’existence d’accommodats submergés pour des espèces telles Alisma gramineum (Plantain d’eau à feuilles de graminée), Veronica anagallis-aquatica subsp. catenata (Véronique mouron d’eau). — (Jean-Paul Klein, Les écosystèmes aquatiques de Lorraine et leur végétation associée, L.A.S.E.R. Bulletin de l’Association des Botanistes Lorrains n°2, année 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abrégea
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abréger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • papa
    • (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine P.
    • Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre P.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abhorra
    • Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abhorrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.