Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fractionnelle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • consubstantielle
    • Féminin singulier de consubstantiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégel
    • Fonte naturelle de la glace et de la neige par l’adoucissement de la température, qui remonte au-dessus de zéro degrés Celsius.
    • Nous avons eu de cruels temps, de cruels froids, et je n’en ai pas été seulement enrhumée ; voilà le dégel, je me porte si bien […] — (Marquise de Sévigné, 510.)
    • Les vastes plaines subissaient un dégel complet. La nappe blanche s'en allait en eau. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Les grands floes épais mis en liberté sont usés par la friction, rongés par les mouvements de la mer et par le dégel, ils constituent fréquemment des masses aux formes bizarres et élégantes d'une glace bleue-verdâtre très dure. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Sur la pente des toits exposés au soleil, la neige commença à mollir, puis elle fondit presque aussitôt et un bruit d'eau dégorgeant des chanlates ou ruisselant des tuiles sur la chaussée, annonça le dégel. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 157)
    • Lors du dégel printanier, cette situation, qui est d'ailleurs commune au Québec (…), favorise la création d’embâcles surtout le long de son cours inférieur. — (Rapport-synthèse sur l'état du Saint-Laurent, Centre Saint-Laurent, Éditions MultiMondes, 1996, page 26)
    • (Par extension) Adoucissement de l’air.
    • L'hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s'affaissaient point. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éducationnelle
    • Féminin singulier de éducationnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • existentiel
    • Qui est relatif à l’existence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décarrelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décarreler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décarreler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décarreler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décarreler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décarreler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frictionnelle
    • Féminin singulier de frictionnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indicielle
    • Féminin singulier de indiciel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cartel
    • (Histoire) Écrit par lequel on défiait quelqu’un pour un combat singulier. Défi par écrit pour un combat dans une fête, comme aux tournois.
    • C’est une lettre formelle de défi, répondit le templier ; mais, par Notre-Dame de Bethléem ! si ce n’est pas une sotte plaisanterie, c’est le cartel le plus extraordinaire qui ait jamais passé le pont-levis d’un château seigneurial. — (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXV, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Sens figuré) Il se senti assez fort pour lancer un cartel à l’univers. Sa personnalité s’enflait. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 31)
    • Le soleil se lève sans témoins, commence à pousser des cartels sur les tables désertes et va risquer un œil dans l’entresol de Dame Marmotte, là, tout en bas, sur la moraine. — (Samivel, L’Amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, pages 91-92)
    • (Par extension) Convention entre les chefs de deux armées belligérantes en vue d’une suspension d’armes, d’un échange de prisonniers, etc.
    • Régler le cartel. Le cartel est fait. Cartel d’échange.
    • (Muséologie) Plaquette ou étiquette, fixée sur le cadre d’un tableau, sur le socle d’une statue, ou à côté d’une œuvre et donnant diverses informations : titre, auteur, etc.
    • L’œuvre expose ses craquelures, ses courbes polies et rosies par endroits par la lumière. S’agit-il du sentier qui monte en lacets… ? Sur place, nul cartel explicatif. — (Corinne Boyer, « Les Étonnants Refuges d’art d’Andy Goldsworthy », La Croix, 1er septembre 2014, page 18)
    • L’air du temps est de réévaluer les grands noms de la culture, notamment dans les musées anglo-saxons, et de nettoyer les cartels d’œuvres de leurs marqueurs raciaux —nègre devient noir, etc. — (Michel Guerrin, « Juger les créateurs du passé avec notre morale d’aujourd’hui invite à censurer Hitchcock, Michael Jackson ou Céline », Le Monde. Mis en ligne le 29 novembre 2019)
    • Ornement qui entoure le cadran de certaines pendules portatives faites pour être appliquées à la muraille, au lambris, dans un appartement et, par extension, la pendule même.
    • Rigou contempla, pour la millième fois, cette salle à manger, planchéiée en chêne, plafonnée à moulures, garnie de belles armoires bien peintes, boisée à hauteur d’appui, ornée d’un beau poêle et d’un cartel magnifique, provenus de Mlle Laguerre. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, deuxième partie, chapitre quatrième, 1845)
    • Un vieux cartel de cuivre incrusté d’arabesques en écaille ornait le manteau de la cheminée en pierre blanche. — (Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834 ; page 218 de l’édition Houssiaux de 1855)
    • Quand l’aiguille du cartel inévitablement Louis XIV hissa sa tête ouvragée vers un chiffre X en écaille, je n’y tins plus, et je me levai. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; réédition Le Livre de Poche, 1968, page 97)
    • (Diplomatie, Marine) Bateau chargé d’une mission pacifique, ou parlementaire, il n’est pas armé et ne doit pas être attaqué par les belligérants.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inhabituel
    • Qui n’est pas habituel.
    • Le ton inhabituel de cette déclaration officielle s’explique : on va sans doute découvrir les cadavres de 200 civils, voile davantage, sous les décombres de plusieurs immeubles. — (Claude Angeli, Le « militariste » Trump hérite des guerres de Bush et Obama, Le Canard Enchaîné, 29 mars 2017, page 3)
    • Le regard de Joni se porta immédiatement sur le panier à couverts, mais elle ne vit rien d’inhabituel dans l’assortiment de fourchettes, de cuillères et de couteaux de table. — (Jacqueline Diamond, Au nom de l'innocence, (en recueil avec Une impossible révélation de Linda Conrad), traduit de l'anglais par Carole Pauwels, Éditions Harlequin, 2018, chap. 4)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flexionnelle
    • Féminin singulier de flexionnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • continuelle
    • Féminin singulier de continuel.
    • La basse-cour, les écuries, l’étable reportées dans les bâtiments de la faisanderie et cachées par des massifs, au lieu d’attrister le regard par leurs inconvénients, mêlaient au continuel bruissement particulier aux forêts ces murmures, ces roucoulements, ces battements d’ailes, l’un des plus délicieux accompagnements de la continuelle mélodie que chante la nature. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre dixième)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lamelle
    • Petite lame.
    • Il fut intéressé par la salade de carottes râpées en longues lamelles. Il en prit une fourchettée, mâcha. Le goût le surprit. Il n’appréciait pas. — (Roger Hanin, Les sanglots de la fête, Grasset, 1996)
    • Dans le Bassin parisien, cette discussion s’est engagée à partir du gisement de Thèmes, dans l’Yonne (fig. 15  ; Le Brun-Ricalens et Brou, 2003). Ce gisement de plein air avait été initialement considéré comme aurignacien (Bodechon, 1982 ; Bel, 1991) sur la base d’une industrie lithique associant burins carénés et produits lamellaires, en particulier des lamelles torses à retouche abrupte directe fortement latéralisée (Le Brun-Ricalens et Brou, 2003). — (Pierre Bodu, François Bon, Nicolas Teyssandier & Clément Paris, L’Aurignacien et les faciès à pièces carénées entre Yonne et Yvelines, dans Le Paléolithique supérieur ancien de l'Europe du Nord-Ouest, actes du colloque de Sens (15-18 avril 2009), Paris : Société Préhistorique française, 2013, p. 52)
    • Le diaspore, de structure analogue (l'aluminium remplaçant le fer), se présente en cristaux lamellaires parfaitement clivables (parfois taillés pour la bijouterie, malgré leur fragilité) donnant des lamelles flexibles, et en agrégats écailleux. — (Jean-Paul Poirot, Minéralia: les minéraux & les pierres précieuses du monde, Éditions Artemis, 2004, p. 68)
    • (En particulier) Petite lame de verre, peu épaisse, qui sert à recouvrir les objets d’une observation au microscope.
    • L’écrasement du pus entre lame et lamelle permet de mieux visualiser les grains. — (J.P. Euzéby, Abrégé de Bactériologie Générale et Médicale à l’usage des étudiants de l’École Nationale Vétérinaire de Toulouse, chap. « Actinobacillus »,)
    • (Mycologie) Petite lame, chez les champignons, qui n’atteint pas le pied.
    • Ripartites helomorphus se distingue de ses congénères par le chapeau gibbeux et charnu, beaucoup plus épais que la largeur des lamelles, par l'absence de cils marginaux et par ses spores très petites à verrues basses et arrondies. — (H. S. C. Huijsman, « Observations sur le genre Ripartites », dans Persoonia, vol. 1, part. 3, 1960, p. 337)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dénotationnelle
  • audiovisuelle
    • Féminin singulier de audiovisuel.
    • Elle « défeuilletonise » la fiction télévisuelle et instaure un temps de lecture propre à un objet littéraire, atteignant un statut d’unicité de l’œuvre, une œuvre populaire conforme aux attentes de ressassement et de rappel de l’œuvre audiovisuelle appréciée. — (Prisca Grignon, Le champ d’existence de la novélisation francophone actuelle (10 dernières années) : la novélisation, un nouveau genre ? Université Paul Valéry- Montpellier III, 2012, page 91)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • définitionnel
    • (Didactique) Relatif à une définition ; qui définit.
    • Les traits conceptuels qui caractérisent un concept sont « traduisibles » en éléments définitionnels qui constituent, à leur tour, le schéma définitionnel. Ce schéma, qui montre les relations entre les traits constitutifs de ce concept, est « l'élément médian entre le terme et le concept » (Thoiron, 1995a : 1). À partir du schéma définitionnel sont rédigées les différentes définitions terminologiques possibles, ou même encyclopédiques, et la forme linguistique qui désignera le concept pourra alors être créé. — (Manuel Célio Conceição, « Terminologie et transmission du savoir : (re)construction(s) de concepts, dans Sémantique des termes spécialisés », numéro dirigé par Valérie Delavigne & Myriam Bouveret, Publications Université de Rouen/CNRS, 1999, page 33)
    • Comme le relève Rainer Rochlitz, tous font pourtant face à la même aporie : Depuis la fin du modernisme «dogmatique», il n'existe plus de limite définitionnelle de l'art, tout comme il n'existe plus de hiérarchie [des genres] a priori entre différents arts. Les limites définitionnelles de l'art se référaient avant tout à des idées normatives sur les différents genres artistiques et pouvaient justifier l'exclusion de certains candidats au « monde de l'art ». — (Viviane Paradis, « Postmodernisme : à propos de quelques incidences contemporaines », 1ére partie de :Groove: enquête sur les phénomènes musicaux contemporains : mélanges à la mémoire de Roger Chamberland, ‎textes rassemblés par Serge Lacasse & ‎Patrick Roy, Presses Université Laval, 2006, p. 58)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actuel
    • Qui se traduit par des actes.
    • (Philosophie, Théologie) Qui existe réellement, concrètement, factuellement ; par opposition à diverses qualifications : potentiel, virtuel, habituel, originel, etc.
    • Volonté actuelle s’oppose à volonté potentielle.
    • Intention actuelle s’oppose à intention virtuelle.
    • Grâce actuelle s’oppose à grâce habituelle.
    • Péché actuel s’oppose à péché originel.
    • Qui est présent, qui a lieu, ou qui a cours, qui est usité dans le moment présent.
    • La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, page 138, 1980)
    • Les mœurs actuelles.
    • La monnaie actuelle.
    • Le langage actuel.
    • En tant que rédactrice elle souligne qu’elle "aime bien avoir le truc imprimé" et que cela n’est pas prévu dans le système actuel. — (Denis Ruellan, Daniel Thierry, Journal local et réseaux informatiques, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fustanelle
    • Court jupon masculin du costume traditionnel grec et albanais, tuyauté et empesé.
    • Les evzones, gardiens du Parlement, portent la fustanelle.
    • Un Albanais vêtu d'une fustanelle blanche vint lui ouvrir. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aisselle
    • (Anatomie) Chacune des deux cavités situées au-dessous de la jonction du bras avec l’épaule.
    • Le paysan avait croisé les bras, et ses mains étaient à plat sous ses aisselles. — (Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
    • C’était une forte paysanne aux attaches solides, à la chair drue. Dès qu’elle s’était un peu remuée, elle avait les cheveux en désordre comme après une bataille et, en levant les bras pour se recoiffer, elle montrait des aisselles humides, aux poils roux. — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 52)
    • Dans les régions ventrales, la peau est granuleuse, particulièrement fine au niveau des aisselles et des aines. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    • Nous sommes assis dans une salle de réunion glauque comme il y en a dans tous les immeubles d’affaires du monde, autour d’une grande table ovale avec des verres de jus d’orange posés dessus et une esclave-secrétaire qui apporte un Thermos de café en baissant les yeux, dans l’odeur d’aisselles des réunions tardives de la veille. — ( Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 27)
    • (Par analogie) Creux, renfoncement.
    • Tout un petit village se blottissait ainsi dans l’aisselle de la terre.Le plus tendre silence unissait les maisons ; et pas une lueur qui ne fût celle de la lune ou des étoiles ; pas un reflet qui ne retournât au ciel. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 80)
    • (Botanique) Intérieur de l’angle aigu formé par une feuille insérée sur la tige.
    • Beaucoup de fleurs poussent à l’aisselle des feuilles.
    • Sur les sureaux fuse, à chaque aisselle de branche, une houppe neuve de verdure tendre. — (Colette, Bellaude, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 135)
    • (Art) (Vieilli) Partie d’un four, de la naissance à la chapelle.
    • L'aisselle d'un four, est le tour de la voute, dans l'espace d'environ les deux tiers. — (Manuel Lexique Ou Dictionnaire Portatif Des Mots François Dont La Signification N'est Pas Familière A Tout Le Monde, Didot, 1750, page 23)
    • (Marine) (Vieilli) Angle rentrant formé par la vergue et les bras de l'ancre.
    • Alors, un jour, j’entrepris de la dénicher. Ce ne pouvait pas être difficile : l’exiguïté et le dénuement de notre case offraient peu d’endroits qui pussent servir de caches : les aisselles des poutres, sous le toit, l’échafaudage de caisses et de planches qui formaient le bois du lit, la batterie de petites boîtes de conserves ramassées au hasard des trouvailles. — (Joseph Zobel, Le Cadeau, dans le recueil Le Soleil partagé, 1964, page 128)
    • (Technique) Ardoise ou groupe d'ardoises taillées en courbe et qui relie le bord supérieur du toit d'une lucarne rampante au reste de la couverture.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frictionnel
    • Relatif à une friction.
    • C’est un autre sujet hautement frictionnel entre Orange, SFR, Bouygues Telecom, et Free, leur nouveau concurrent dans le téléphone mobile qui a poussé l’Arcep, le gendarme des télécoms, à entrer encore une fois dans l’arène : la "terminaison d’appel" pour les SMS. — (Cécile Ducourtieux et Sarah Belouezzane, L’Arcep intervient pour régler la question de la terminaison d’appels SMS, lemonde.fr, 17 février 2012)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépucelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de dépuceler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dépuceler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de dépuceler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dépuceler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dépuceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • informel
    • (Art) Désigne une forme de peinture non figurative.
    • Un art informel.
    • Réalisé de façon spontanée, sans caractère officiel, sans règles préétablies.
    • Gorbatchev y affirme bien que l’élargissement de l’OTAN constituerait une trahison de ce qu’était selon lui «l’esprit» des discussions de l’époque, mais réaffirme qu’aucun engagement formel n’avait été pris. Les Russes continuent d’affirmer que les Occidentaux auraient néanmoins offert des garanties informelles. Une théorie qui a l’avantage d'être par nature impossible à vérifier. — (Elie Guckert, Cette promesse de l'OTAN à la Russie qui n'a jamais existé, 14 décembre 2021 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arantèle
    • (Vénerie) (Au pluriel) Filandres en forme de toile d’araignée, qui se trouvent ordinairement au pied du cerf.
    • (Berry) Toile d’araignée.
    • (Poitou) Toile d’araignée. Semble sans rapport avec l’iragne qui désigne l’araignée dans cette contrée.
    • (Vieilli) Toile d’araignée.
    • Sous la haute toiture Louis XIII, dans toute la longueur de la maison, s’étendait ce grenier immense, aux lucarnes toujours fermées, constamment obscur. Les vieilleries des siècles passés, qui dormaient là, sous de la poussière et des arantèles, m’avaient attiré dès les premiers jours ; puis, peu à peu, j’avais pris l’habitude d’y monter clandestinement, avec mon Télémaque, après le dîner de midi, sûr qu’on ne viendrait pas m’y chercher. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • (Textile)(Vieilli) Fine toile de lin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exceptionnelle
    • Féminin singulier de exceptionnel.
    • Il peut être intéressant de savoir que l’on rencontre des cas de dichotomie exceptionnelle; par exemple, la dichotomie est un caractère typique d’un certain groupe de Mammillaria, mais on la rencontre également en de très rares cas, chez d’autres espèces, telles que pour ne citer qu’un cas que j’ai observé : chez un spécimen de Lobivia jajoiana. — (revue Cactus, 1956, page 29)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conversationnelle
    • Féminin singulier de conversationnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lumachelle
    • (Paléontologie) Qualifie un marbre où se trouvent des débris de coquilles fossiles.
    • La carrière de Rancennes donne deux espèces de marbres : un marbre lumachelle à fond gris bleu mélangé de blanc et un autre marbre lumachelle à fond presque noir mélangé de gris pâle et de blanc. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 38)
    • Il partit un matin à cheval, trotta jusqu’au chef-lieu —quarante kilomètres— , battit la ville et revint la nuit d’après, rapportant, avec un grand air de gaucherie fastueuse, deux objets étonnants, dont la convoitise d’une jeune femme pût se trouver ravie : un petit mortier à piler les amandes et les pâtes, en marbre lumachelle très rare, et un cachemire de l’Inde. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, p. 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.