Mots qui riment avec "ange"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fouchanges".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ange , anges , enge et enges .

  • mélange
    • Action de mélanger ou résultat de cette action.
    • Sa spécialité consistait à scier les dés et à les piper. Il m’expliqua l’opération, car achetant lui-même l’ivoire, il le débitait en petits cubes dont il forait certains côtés pour les bourrer de plomb, en ayant soin de reboucher ensuite les trous à l’aide d’un mélange de poudre d’os et de sécotine. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Mais nous ne verrons rien dans une pareille phrase qu’un mélange de mépris, d’insulte, de suffisance bourgeoise. — (Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932)
    • Dans la pratique il est difficile de préciser les points de coagulation d’un mélange aussi complexe que la crème anglaise, par exemple. — (Henri Dupin, Alimentation et nutrition humaines, page 185, ESF Éditeur, 1992)
    • Personnes réunies confusément.
    • Les tribus, dites actuellement arabes, résultent du mélange des Beni-Hassan ou Hassan, plus récemment arrivés dans le pays, avec les Zenaga qui y étaient établis plus anciennement. — (Louis Frèrejean, Mauritanie 1903-1911. Mémoires de randonnées et de guerre au pays des Beidanes, éditeur scientifique : Centre d'études sur l'histoire du Sahara (Paris) & Geneviève Désiré-Vuillemin, Paris : Karthala, 1995)
    • Un mélange de toute sorte de gens.
    • (Sens figuré) Union de qualités de conditions, d’affaires différentes.
    • Un mélange de biens et de maux.
    • La vie est un mélange d’événements heureux et malheureux.
    • Un bonheur sans mélange, Un bonheur qui n’est troublé, interrompu par aucun événement fâcheux.
    • (Au pluriel) Titre de certains recueils composés de pièces de prose ou de poésie, de petits ouvrages sur différents sujets.
    • Mélanges de littérature.
    • Mélanges littéraires, historiques, philosophiques.
    • Titre qu’on donne quelquefois, dans les publications périodiques, à une réunion d’articles sur des objets variés. Il se dit aussi d’un ouvrage composé de plusieurs articles réunis en volume et écrits par les amis et les disciples d’un maître à l’occasion d’un anniversaire, d’un cinquantenaire, etc. On donne ce même titre, dans les catalogues de livres, à la partie qui comprend les ouvrages qu’on n’a pu classer dans les autres divisions.
    • (Chimie) Ensemble de substances de natures différentes (contraire de corps pur).
    • Proust donne un critère expérimental pour distinguer les corps purs des mélanges, c'est l’invariabilité de leur composition élémentaire quantitative. Il l’appelle pondus naturae, loi naturelle, une expression déjà utilisée par Stahl (1723). — (Louis-Joseph Proust (1754-1826) était-il pharmacien ? publié dans Revue d'Histoire de la Pharmacie, 1999, page 77)
    • Ce point doit donc être plutôt nommé « perte de cristallinité » : il ne correspond pas stricto sensu à la fusion du saccharose, mais à la fusion d’un mélange de composés formés par les sucres de base et leurs produits de décomposition. — (Hervé This, Quand le sucre fond, Pour la Science, 25 mars 2011)
    • Qu’indiquent de nouvelles études sur le comportement du mélange hydrogène-hélium à très hautes pression et température ? — (Stéphane Fay , Des pluies d'hélium sur Saturne ?, Pour la Science, 22 février 2009)
    • L’air sec est un mélange de gaz contenant principalement de l’azote, de l’oxygène, de l’argon, du gaz carbonique et, en très faibles quantités, d’autres gaz, néon, ou hélium. — (Sabine Rode, Séparations thermiques en génie des procédés - Distillation, air humide, séchage, 2021)
    • (En particulier) Carburant constitué d’essence et d’huile utilisée dans les anciennes mobylettes.
    • On prépare ce que l’on appelle du mélange en fonction des préconisations des constructeurs de moteurs. — (Se former aux métiers du paysage, de la forêt et de la nature, 2009)
    • Les machines utilisant du mélange sont : débroussailleuses, taille-haies, souffleur. Les machines utilisant de l’essence sont tondeuse tractée et certaines autoportées. — (Denis Koch, Moniteur d’atelier d’un usager vieillissant en espaces verts, 2022)
    • (Science-fiction) Épice/drogue fabuleuse dans le livre de science-fiction Dune de Frank Herbert qui augmente notamment l’espérance de vie en bonne santé, donne du goût aux aliments et améliore la conscience.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rouffange
  • geanges
  • bertrange
  • jallerange
  • roupeldange
  • ganges
    • Ouïes, oreilles de poisson.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mange
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de manger.
    • Je ne me restreins pas ou pas souvent, et j’ai bien conscience d’être gros parce que je mange beaucoup. — (Gérard Apfeldorfer, Maigrir, c’est dans la tête, 2009)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de manger.
    • J’aime l’odeur du chou dans les maisons, le porc qu’on mange sur les toiles cirées, les « galettes-saucisses » enveloppées de papier sulfurisé. — (Dorothée Letessier, Le voyage à Paimpol, 1980, Le Seuil, page 26)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de manger.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de manger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de manger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remange
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de remanger.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de remanger.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de remanger.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de remanger.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de remanger.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • guinglange
  • russange
  • elzange
  • cange
    • Petit bateau à voile qui servait aux voyages sur le Nil.
    • Pendant six mois, enfermé dans ma cange, j’ai vécu sur le Nil que j’ai remonté et descendu. — (Maxime Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie, 1854)
    • Quand je pus secouer l’invincible et délicieuse torpeur qui liait mes membres, j’étais sur la rive opposée à Gizèh, adossé à un palmier, et mon noir dormait tranquillement à côté de la cange qu’il avait tirée sur le sable. — (Gérard de Nerval, Voyage en Orient, Calmann Lévy, 1884, page 345.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rotruenge
  • entrange
  • lepanges
  • lorlanges
  • budange
  • parlanges
  • change
    • Action de changer, troc d’une chose contre une autre.
    • Note : Il n’est guère usité, en ce sens, que dans les locutions gagner au change et perdre au change .
    • (Banque) Conversion d’une monnaie en une autre monnaie équivalente ou de billets de banque contre de la monnaie.
    • La preuve en est dans le change de notre monnaie comparée avec la monnaie étrangère; vous ne croiriez pas que la livre sterling, qui, au pair, ne vaut que 3,600 reis (monnaie du Brésil), vaut aujourd’hui 9,600! — (Anonyme, Brésil. - situation financière, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Prix demandé pour convertir la monnaie en une autre monnaie ou pour remettre une somme d’une place sur une autre place.
    • Le change sur Berlin, sur Londres est de tant pour cent.
    • Le change a augmenté.
    • Le change est au pair.
    • Le change est haut.
    • Le change est bas.
    • Le change est désavantageux.
    • Coter le change, Marquer le taux du change.
    • Remise d’une somme d’une ville sur une autre ville. Cette remise peut être réalisée au moyen de numéraire ou d’effets de commerce qu’on appelle lettre de change ou simplement change.
    • Je vends, j’achète du change, j’ai besoin de change.
    • Écart entre la valeur nominale d’une monnaie et la valeur pour laquelle cette monnaie est acceptée dans la circulation.
    • (Par extension) Lieu où se font ces opérations.
    • Aller au change.
    • (Chasse) Substitution que fait une bête poursuivie par les chiens d’une autre bête qu’elle met à sa place.
    • La bête donne le change.
    • Les chiens prennent le change, tournent au change, Ils quittent la bête qui a été lancée pour courir la nouvelle bête.
    • Les chiens gardent le change, ne tournent pas au change, Ils ne se laissent pas emporter après la nouvelle bête et continuent à chasser la bête qui a été lancée.
    • Vêtement prévu pour se changer.
    • As-tu un change à te mettre ?
    • Action de changer les couches d'un nourrisson ; résultat de cette action.
    • Le traitement des formes non compliquées est simple et comporte à chacun des changes une désinfection bactérienne par un antiseptique à base de chlorhexidine par exemple suivie d'un séchage soigneux puis de l'application d'une crème ou d'un lait antifungique associée à un traitement antifungique per os uniquement en cas de muguet ou de diarrhée. — (Hervé Walti, Les maladies du nourrisson, Presses Universitaires de France : collection « Que sais-je ? », 1994, chap. 8, §. 4-2)
    • Couche jetable pour bébés.
    • Je découvre la journée rythmée par six changes et six biberons, [...]. — (Annie Ernaux, La femme gelée, Folio, page 142)
    • (Canada) (Anglicisme) Monnaie, petites espèces
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trange
  • avelanges
  • pange
    • (Anatomie) Ventre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escherange
  • dommange

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.