Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fonda
Que signifie "fonda" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
- Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ». — (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fonda".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
reçois
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Je reçois le dix-sept, une carte de mon père « le désempoché ». — (Gilbert Bouet, Ma grande aventure, Publibook, 2012 (apparemment une allusion à la Poche de Saint-Nazaire))
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de recevoir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de recevoir.
-
acharna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acharner.
- Alors, le victimaire s’acharna sur eux avec son fouet dont les lanières portaient des ergots de fer, des pointes acérées qui mordaient les chairs avec des claquements sinistres. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
-
afféagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afféager.
-
aiguillonna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aiguillonner.
-
affourragera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe affourrager.
-
agencera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe agencer.
-
alevina
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aleviner.
-
aberra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aberrer.
-
foncera
- Troisième personne du singulier du futur de foncer.
-
alcoolisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
agonisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agoniser.
-
angustura
- Alcool assaisonnement à 44 °.
- Ajoutez de l’Angustura[sic] et du Sirup au thé de noël et vous obtiendrez ce cocktail, autant savoureux qu’original. — (« Le Sherry Old Fashioned », CNetTV.fr, 25 novembre 2010)
- Le Champagne Cocktail est par exemple noyé par le goût écrasant de l’angustura. — (« Critique : Le ciel de Lyon, ersatz du Bar Concorde Lafayette », Critiki Paris, <critikparis.unblog.fr>, 26 octobre 2006)
-
achètera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe acheter.
-
actualisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actualiser.
-
amusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amuser.
- J’eus là un trait de Médoquin qui m’amusa. — (Louis Veuillot, Historiettes et fantaisies, 1862, page 409)
-
ajusta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajuster.
- Clark ajusta le rouleau sur le magnétophone, le rebobina, puis passa en position d’écoute. — (Alain Yaouanc, L’agent double, Presses de la Cité, 1958, troisième partie, chapitre 9, page 166)
-
accabla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accabler.
-
affourragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
accoupla
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoupler.
-
reconnaitra
- Troisième personne du singulier du futur du verbe reconnaitre.
-
amatira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amatir.
-
affabula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affabuler.
-
ablégat
- Vicaire d’un légat dont un des rôle est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
- Envoyé extraordinaire du pape.
- L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
-
afferma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
hongroiera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe hongroyer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.