Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fluxa
Que signifie "fluxa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fluxer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fluxa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
amplifia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
actuariat
- Gestion des questions d’assurance, de finance et de prévoyance sociale à l’aide du calcul des probabilités et de la statistique ; profession d’actuaire.
- Actuariat branche vie ou branche dommages
- Ce baccalauréat mène à des études aux cycles supérieurs, entre autres en actuariat, en finance, en administration et en statistique. — (Site www.ulaval.ca, Baccalauréat en actuariat (B. Sc.), 2016)
-
accompagna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accompagner.
-
affouragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourager.
-
affourragea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affourrager.
-
amenuisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amenuiser.
-
persuada
- Troisième personne du singulier du passé simple de persuader.
-
abrégera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abréger.
-
alpagua
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alpaguer.
-
affouagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouager.
-
plaira
- Troisième personne du singulier du futur de plaire.
- En juin 1890, dans une lettre à Pierre Louys, Valéry déclare avoir lu tout Verlaine hors La Bonne Chanson et, refusant de s’intituler « esthète » ou « symboliste » comme étiquette trop trop précise ou trop étroite, affirme son désir, quand il lui plaira, d’être décadent et de « verlainiser », ce qui pour lui équivaut alors à « oublier la rime, le rythme, la grammaire, vagir à ma guise et laisser crier mes sens ». — (Paul Gifford, Brian Stimpson, Paul Valéry ; Musique, Mystique, Mathématique, 1993)
-
honora
- Troisième personne du singulier du passé simple de honorer.
-
accéda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accéder.
- Né sous le premier Empire, Jules Grévy accéda à la présidence en 1879, puis en 1885, à 78 ans. — (Pierre Jeambrun, Jules Grévy ou La République debout, 1991)
-
agita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
affilia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affilier.
-
abonda
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonder.
-
affriola
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affrioler.
-
annihila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
aimanta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aimanter.
-
affectionna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affectionner.
-
amusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amuser.
- J’eus là un trait de Médoquin qui m’amusa. — (Louis Veuillot, Historiettes et fantaisies, 1862, page 409)
-
amortira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe amortir.
-
annela
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anneler.
-
abouta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouter.
-
acclimata
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclimater.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.