Dictionnaire des rimes
Les rimes en : fiel
Que signifie "fiel" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Zoologie) Bile, généralement celle du bœuf.
- La vésicule du fiel.
- Amer comme fiel.
- Les plus essentielles de ces préparations sont le fiel de bœuf préparé et le savon à détacher. — (Guillaume Belèze, Le livre des ménages, 2011)
- (Sens figuré) Haine ; animosité ; amertume.
- Il était rongé de fiel et bouffi d’orgueil ; et, pour comble, c’était un bel esprit ennuyeux. — (Voltaire, Zadig ou la Destinée, IV. L’envieux, 1748)
- Pourquoi mettez-vous dans le cœur de celui que vous nommez votre ami tout le fiel qui ronge le vôtre ? — (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 255)
- Il n'avait pas dû être le seul à se lâcher sur le net. Il avait dû en avoir des bougs comme lui, énervés par le Député-Maire, à cracher leur fiel sur leur mur virtuel… — (Matheo Matahahrit, INSTITuTUEUR: Premier(s) jet(s), Publibook, 2014, page 62)
- Les menaces se multiplient aussi contre des élus. De fait, la haine déferle sur le web jusqu’à l’école primaire. Tout ça est laid. Très laid. Comment expliquer autant de fiel disséminé sans vergogne sur l’internet ? — (Josée Legault, Haine sur le web: Dany Turcotte sonne l’alarme, Le Journal de Québec, 2 mars 2021)
- Son cœur vomissait du fiel à longueur de temps. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "fiel".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
carentiel
?- De carence, qui montre une carence, qui provient d'une carence.
- Trouble carentiel.
-
crécelle
?- du moyen français cresselle, cressiner[2] (« grincer, crisser »), ancien français crisner ;
- d'une onomatopée cric, crac, crec évoquant un bruit sec[1].
-
bottelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botteler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botteler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe botteler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe botteler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe botteler.
-
javel
?- Ellipse de eau de Javel.
- De la javel parfois ajoutée à la lessive pour blanchir le linge.
- j’ai voulu m’empoisonner avec de l’eau de javelle. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
-
lessiviel
?- Relatif à la lessive.
- Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel : un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement. — (Manuel d’utilisation du lave-linge Indesit XWZ 61252 W FR, page 11)
- L’Osservatore romano, l’organe central du Vatican, a honoré à sa manière le 8-Mars en affirmant que la machine à laver était la preuve la plus tangible de l’émancipation féminine. Nous éviterons de commenter cette énormité vaticane (…) L’OR ajoutait, dans son enthousiasme lessiviel, qu’il était sublime de ”pouvoir changer les draps deux fois par semaine au lieu d’une”. — (Langue sauce piquante)
-
mutuelle
?- (Économie, Finance) (Par ellipse) Banque ou assurance organisée sous un régime coopératif ou mutualiste.
- (Par ellipse) École mutuelle au XIXe siècle, où les élèves les plus avancés aidaient les autres.
- Monsieur, on m’a appris à compter sur cet air-là à la mutuelle. — (Eugène Labiche et Marc- Michel, Un monsieur qui prend la mouche, 1852, scène 6)
-
brucelles
?- (Art) Sorte de petites pinces dont les branches font ressort et qui servent à prendre, à tenir des pièces légères.
- Des brucelles d’horloger.
- Des brucelles de typographe.
- (Par extension) (Philatélie) Petite pince aplatie à l’extrémité de ses deux branches utilisée pour manipuler les timbres-poste.
- (Suisse) (Québec) Pince à épiler.
-
inusuelle
?- Féminin singulier de inusuel.
-
décibel
?- (Métrologie) Unité de mesure de grandeurs logarithmiques du Système international (SI), valant 10−1 bel, et dont le symbole est dB.
- Le décibel exprime les rapports entre grandeurs de même espèce : 10 décibels signifient un rapport dont le logarithme décimal est l’unité (101 dB → 10:1) ; un décibel signifie un rapport dont le logarithme décimal vaut 10−1 (1 dB → 100,1:1 ≈ 1,259:1).
-
intemporelle
?- Féminin singulier de intemporel.
-
hépatocèle
?- (Chirurgie) Hernie du foie.
- Pylore, obstruction, hépatite, hépatocèle ; je crois même qu’ils ont dit hépatomphale : science des mots qui cache l’ignorance des choses. — (Thierry Lentz, Bonaparte n’est plus !, 2019)
-
escarcelle
?- Grande bourse que l’on portait autrefois pendue à la ceinture.
- Il mettait dans la serrure la petite clef compliquée qu’il portait toujours sur lui dans l’escarcelle pendue à son côté — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
- L’escarcelle ou escharcelle tirait son nom du vieux mot français eschars qui signifiait avare ou au moins économe. La bourse était surtout affectée à la dépense, l’escarcelle plutôt à la recette ; les pèlerins, qui recevaient plus qu’ils ne donnaient, ne se mettaient jamais en route sans escarcelle. — (Alfred Franklin, Dictionnaire historique des arts, métiers et professions exercés dans Paris depuis le treizième siècle, H. Welter, 1906, page 310)
- (Familier) Porte-monnaie ; portefeuille.
- Afin de se montrer dignes de leurs illustres protectrices, les petites bourgeoises ne craignent pas de mettre à sec l’escarcelle du ménage pour se procurer les parures enviées. — (Jean Vaucheret, Les Mangeurs de peuples, Madre, 1871, page 16)
- Mais Césarin ne procédait pas toujours par intimidation ; il avait, au contraire, pour attendrir ses concitoyens et se faire ouvrir leurs escarcelles, recours le plus souvent à la ruse et la flagornerie. — (Albert Cim, Césarin, histoire d’un vagabond, 1897)
- Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
-
contextuelle
?- Féminin singulier de contextuel.
-
conceptuelle
?- Féminin singulier de conceptuel.
- Cette date semble indiquer que la conversion de Mahine est, comme dans bien des cas, postérieure à la victoire militaire des chrétiens et donc une sorte de conséquence conceptuelle directe de son appréciation politique de la situation. — (Jean-François Baré, Tahiti, les temps et les pouvoirs, 1987, page 101)
-
cultuel
?- Qui a trait au culte.
- Effrayé, le voisinage, craignant qu’un meurtre ne soit en train d’être commis dans le lieu cultuel, a immédiatement alerté la maréchaussée. — (« Aude : la séance d’exorcisme effraie le voisinage », MetroNews.fr, 8 septembre 2013)
- C’est sous un ancien terrain de football de la commune, qui doit accueillir prochainement un hypermarché, que les chercheurs de l’Inrap ont découvert cet édifice cultuel. — (Dominique Poiret, « Sous le terrain de foot, un sanctuaire antique », Libération.fr, 28 mai 2014)
- On définit alors comme isiaque le culte hors d’Égypte d’une douzaine de divinités appartenant à un même cercle mythique, cultuel et liturgique, originaires de la vallée du Nil, à savoir Horus, Hydreios, Isis, Osiris et Sarapis... — (« L’isiacologie : Isis et Osiris chez les Romains », Le Soleil <lapresse.ca>, 23 janvier 2012)
-
infidèle
?- Qui ne remplit pas ses engagements, ses devoirs, ses promesses.
- Être infidèle à son ami. - Messager, dépositaire infidèle.
- (En particulier) Qui rompt la fidélité conjugale.
- Un mari, une femme infidèle.
- Et quand ils ont bien bu Se plantent le nez au ciel Se mouchent dans les étoiles Et ils pissent comme je pleure Sur les femmes infidèles Dans le port d’Amsterdam Dans le port d’Amsterdam. — (chanson Amsterdam, Jacques Brel, album Olympia 1964, 1964)
- Qui manque à la vérité, qui est imprécis, inexact.
- Mémoire infidèle.
- Narrateur, traducteur, interprète infidèle.
- Rapport infidèle.
- Copiste infidèle.
- Cette traduction est infidèle.
- (Religion) Qui n’a pas la vraie foi.
- Les nations, les peuples infidèles.
- Une race infidèle.
-
démielle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démieller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démieller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démieller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démieller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démieller.
-
glumelle
?- (Botanique) Petite glume enveloppant la fleur des graminées.
- Une fleur complète comprend les glumelles (lemme et paléole) et la fleur proprement dite, constituée des lodicules, des étamines et du pistil: cette architecture de base se trouve souvent modifiée par réduction numérique des pièces florales. — (Pierre Poilecot, Les Poaceae du Niger, dans Boissiera: mémoires de botanique systématique, vol.56, publié par le Conservatoire et Jardin Botaniques de Genève, Editions CIRAD, 2009, page 61)
-
colonelle
?- (Lutte contre l’incendie, Militaire, Police) Militaire (officière) ou civile (sapeuse-pompière) qui porte le grade de colonel.
- 60 ans après la création de Tsahal, 18 % des femmes choisissent une carrière militaire, 23 sont capitaines et 4 colonelles. — (Patrick Chasquès, Paule H. Lévy, Israël : 60 ans, 60 photos, 2008)
- Dans un coin de la salle d’honneur, je vois une dizaine de femmes installées par terre et auxquelles une colonelle est en train de parler. — (Marguerite Duras, La douleur, P.O.L., 2013 (1re édition 1985), page 25)
- Il faut 20 ans pour faire un colonel. Il m’aura aussi fallu 20 ans pour devenir colonelle, au terme d’un cheminement personnel qui m’a conduit à dépasser ma réticence initiale à la féminisation. — (Florence Guillaume, « “Pourquoi je souhaite être appelée colonelle” », dans Le Figaro, 8 mars 2019 [texte intégral])
- (Militaire) (Canada) Grade d’officière des Forces armées canadiennes[2].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Épouse d’un colonel.
- Et puis également sur la colonelle, il n’y avait rien qui m’agaçait plus d’entendre. “Oui, mais la colonelle, c’est la femme du colonel.” — (Léa Salamé, « Karine Lejeune : “Depuis peu, j’exige qu’on m’appelle Madame LA colonelle” », dans France Inter, 2 janvier 2021 [texte intégral])
- (Théâtre) Avant-dernière répétition avant la première représentation, la dernière répétition étant la générale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transport terrestre) (Vieilli) Bête de tête dans un attelage.
- La colonelle remue ses cornets et montre ses gencives, dit l’un des hommes, le chariot ne doit pas être loin maintenant. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, G. Charpentier, 1889, page 204)
-
menstruelle
?- Féminin singulier de menstruel.
-
conversationnelle
?- Féminin singulier de conversationnel.
-
capselle
?- (Botanique) (Vieilli) Petite capsule monosperme.
- (Botanique) Synonyme de bourse-à-pasteur, plante du genre Capsella.
-
listel
?- (Architecture) Petite moulure carrée et unie qui surmonte ou qui accompagne une autre moulure plus grande, ou qui sépare les cannelures d’une colonne, d’un pilastre.
- (Menuiserie) Baguette de bois carrée qui vient s’embrever dans l’ébrasement d’une porte pour l’empêcher de s’ouvrir dans les deux sens.
- Petit carrelage de décoration qui accompagne un autre plus grand et qui, généralement, se pose en ligne horizontale.
- Pour changer radicalement de style sur un carrelage uni, il suffit d’y ajouter un listel.
- (Usinage) Partie hélicoïdale d'une fraise ou d'un foret destinées à évacuer le copeau en cours d'usinage.
- (Numismatique) Rebord formant le tour d'une médaille, en relief par rapport au centre de cette médaille.
- On en restreint le champ par un listel bien superflu, qui arrête et fixe l'œil dans les contours secs d'une circonférence au milieu de laquelle l'effigie semble prendre des proportions trop considérables.— (Revue des deux mondes, 1868)
-
factuel
?- Relatif aux faits ou à ce qui est réel.
- Après ce passage lyrique, le reste devenait plus factuel, et Jed feuilleta rapidement, cherchant juste à repérer les informations essentielles. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 159)
- La disposition des questions est aussi importante que les questions elles-mêmes, […]. Ainsi, les questions générales ont été posées avant les questions de contenu spécifique et les questions factuelles avant les questions d’opinion. — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, page 87)
-
bisannuel
?- Qui se produit tous les deux ans, en parlant d’un événement.
- Il y organise son propre travail et peut même y être rejoint par sa famille, durant les mois d'été, puisque le rythme bisannuel impose entre quatre et six mois de « belle saison » sur le littoral - […] - et le reste à Paris ([…]). — (Olivier Chapuis, À la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de l'hydrographie moderne (1700-1850), Presses de l'Université Paris Sorbonne, 1999, p. 592)
- Alors que les risques auxquels les militaires sont exposés imposent une fréquence d’examen annuelle, certaines cellules avaient institué une fréquence bisannuelle pour les examens, ce qui correspondait plutôt à ce qu'elles étaient capables d'assurer, […]. — (Marc Lemmens, Les oubliés de la grande muette, chez l'auteur/Lulu.com, 2013, p. 112)
- (Botanique) Qualifie une plante qui vit pendant deux années successives et qui, en général, ne se reproduit que durant la seconde année.
- Pour la chicorée industrielle, autre plante bisannuelle utilisée pour sa racine, la situation est voisine de celle de la betterave, mais avec une grande différence : il n'y a pas de chicorées « férales » comme il y a des betteraves « férales ». — (Agnès Ricroch & André Gallais, Plantes transgéniques : faits et enjeux, Éditions Quae, 2006, page 156)
- Bien des variétés de choux sont cultivées en France: […]— Le chou-fleur et le chou-brocoli (Br. oleracea var. botrytis), dont la partie comestible est l’inflorescence; le chou-fleur est une plante annuelle, le chou-brocoli est bisannuel. — (A. Pouveau, « Production de semences potagères », chap. 10 de Pollinisation et productions végétales, ouvrage collectif dirigé par Paul Pesson & Jean Louveaux, INRA, 1984, p. 471)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.