Dictionnaire des rimes
Les rimes en : ferolles
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "ferolles".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
cool
- (Anglicisme) (Familier) Calme, détendu, qui n’est pas du genre à s’angoisser ni à s’énerver (en parlant d’une personne).
- Reste cool !
- (Anglicisme) Sympathique, décontracté, qui n’est pas du genre à causer des problèmes (en parlant d’une personne), qui ne fait pas strict ou sévère (en parlant d'une chose).
- On a un prof super cool, genre métissé, cheveux hirsutes, fringues cooles et classes. — (tribulati0ns.skyrock.com)
- c'est un nom d'utilisateur instagram cool. — (techysketch.com/cool-instagram-username-generator)
- (Anglicisme) Agréable, qui procure du plaisir.
- Bon, je descends voir ma pote Émilie au magasin ; elle au moins, elle est sympa ; elle ne me dit pas que tout ce qui est cool est interdit ! — (Stéphane Prandini, Le Feu sous la glace, Éditions Le Manuscrit, 2013, ISBN 9782304041781)
- Au fond, j’ai la sensation que ce qui a déterminé les choix annoncés, c’est qu’on espère encore qu’Omicron va être « cool », qu’il s’agira d’une vague éphémère avec des cas peu sévères.— (Propos recueillis par Sandrine Cabut, Dominique Costagliola : « Avec le variant Omicron, on joue à la roulette russe en espérant le meilleur », Le Monde, 28 décembre 2021)
- (Anglicisme) Super, génial, sensas, formidable, stylé.
- Il fait beau, c’est cool !
- (Anglicisme) Qualifie un style de jazz apparu dans les années 1940.
- chassignolles
-
affriole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affrioler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affrioler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affrioler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affrioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affrioler.
-
dulçaquicole
- (Biogéographie, Botanique, Écologie, Hydrobiologie) Qui vit en eau douce.
- Elles sont également appelées tortues palustres ou dulçaquicoles pour les distinguer des tortues marines. — (Tortue aquatique, Dictionnaire de Futura Science)
- Pendant la phase de dessalement, la végétation à Potamogeton pectinatus et Ruppia maritima évolue vers une végétation dulçaquicole à Myriophyllum spicatum et Phragmites communis. — (Annales de limnologie - Volumes 25 à 26, 1989, page 25)
- Par exemple les besoins nutritionnels d’une espèce herbivore dulçaquicole sans estomac comme la carpe sont très différents de ceux d’une espèce carnivore marine avec un estomac comme le saumon— (Jean Petit et coll., Environnement et aquaculture : Tome 1: Aspects techniques et économiques, janvier 1999)
- La transition entre la faune dulçaquicole et marine a été peu étudiée pour la Loire.— (Florentina Moatar, Nadia Dupont, La Loire fluviale et estuarienne: Un milieu en évolution, 2016, page 194)
- La présence à Fouras-Vauban de formes particulières typiquement gondwaniennes (le requin dulçaquicole Tribodus et un crocodile zyphodonte proche de Hamadasuchus) permet de discuter les affinités paléobiogéographiques des faunes peuplant l'archipel européen durant la partie moyenne du Crétacé […]. — (Romain Vullo, Didier Néraudeau, Ronan Allain & Henri Cappetta, « Un nouveau gisement à microrestes de vertébrés continentaux et littoraux dans le Cénomanien inférieur de Fouras (Charente-Maritime, Sud-Ouest de la France) », dans Palevol, vol. 4, n° 1-2, janvier-février 2005, résumé)
- chamole
-
ergostérol
- (Biochimie) Un stérol cristallin synthétisé par des levures à partir de sucres ou dérivé de l’ergot de seigle et provitamine car il est transformé en ergocalciférol, une forme de vitamine D2, par exposition aux rayons ultraviolets.
- L’ergocalciférol est formé à partir de l’ergostérol transformé spontanément par la lumière ultraviolette. — (Robert Morfin, Les stéroïdes naturels de A à Z, 2011)
-
nivéole
- Plante herbacée à bulbes et toxique.
- La lisière de ce bois, vers l'Est, est couverte, de la fin de février à la fin de mars, de petites fleurs blanches qui forment un vaste tapis de près de deux kilomètres. Ce sont, des nivéoles, que les gens du pays appellent des glaudinettes. — (Jean Bourguignon, « Le temps des Glaudinettes », dans la Revue d'Ardenne et d'Argonne, Société d'études ardennaises, Sedan : Imprimerie Laroche, 1901, n° 10, p.170-171.)
- Quels parterres auront pu ainsi être établis artificiellement dans les bois d'agrément avec les pervenches, les primevères, les scilles, les cyclamens, les sceaux de Salomon, les galanthes, les nivéoles, le saxifrage ombreux, etc... : […]. — (G. Plaisance, Demain la forêt, Paris : SEDES, 1964, chap. 2)
- En revanche, la nivéole, une cousine du perce-neige, ne se trouve quasi exclusivement dans les forêts de Hauts-de-France, que sur les anciens sites habités... . — (Denis Sergent– Une expansion continue de la forêt depuis deux siécles’' – Journal La Croix, page 14, 13 septembre 2016)
-
flammerole
- (Vieilli) Feu follet.
- Même la nuit, jamais je ne m'y perdrais. Les flammeroles me guident. Je les appelle ; elles sortent de terre, pour moi seul. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Petite flamme, flammèche, flammette, le plus souvent multiple.
- [...] ce furent des hurrahs qui la saluèrent, au moment où s’écroulaient, au milieu d’une gerbe de flammeroles, les derniers restes de la ragged-school. — (Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 5, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891)
- (Marine) Petite banderolle on dit aussi flammette
- badefols
-
espagnol
- (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
- Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
- Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
- Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
- (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
-
menthol
- (Chimie) Principe essentiel cristallisé tiré de la feuille de menthe.
- Le menthol s’obtient aussi par la synthèse chimique.
-
laguiole
- (Couteaux) Couteau possédant un manche légèrement recourbé et reconnaissable au symbole situé à la jonction du manche et de la lame.
- Un laguiole luisait dans son poing. Je lui ai saisi le poignet pour faire dériver la lame . — (Léo Malet, Le soleil n’est pas pour nous, 1949)
- (Fromage) Fromage français à pâte dure, au lait de vache cru, de la région de l’Aubrac.
- Pline l’Ancien parlait déjà du laguiole.
- […] comme cette truffade à la tomme de cantal et ce retortilhat qui tient son nom de l’occitan retortilhar (entortiller). Il est réalisé à base de laguiole, un fromage cousin du cantal, rare sur les étals hors de l’Aubrac. — (Didier Méreuze, « L’Entortillante Cuisine aveyronnaise », La Croix, 25–26 avril 2015, page 27)
- Synonyme d’aubrac (race de bovin).
- charols
-
rossignol
- (Ornithologie) Une des espèces de petits oiseaux passereaux réputés pour leur chant varié, harmonieux et pur.
- À moins d’aimer les rossignols du parc Vilquin, ou quelque prince Lutin, Modeste n’avait pu voir personne, n’avait pu recevoir ni donner aucun signal. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- […] le thane de Coningsburg […] avait pris le contenu du karum pie pour des alouettes et des pigeons, tandis que c’étaient des becfigues et des rossignols, son ignorance l’exposa à un ridicule qu’il eût été plus juste d’attribuer à sa gloutonnerie. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- — « Tiens, dit-il, les rossignols chantent dans le jour : c’est donc que les femelles couvent. »Un rossignol ! Elle n’en avait jamais entendu, et l’idée d’en écouter un fit se lever dans son cœur la vision des poétiques tendresses. Un rossignol ! c’est-à-dire l’invisible témoin des rendez-vous d’amour qu’invoquait Juliette sur son balcon : cette musique du ciel accordée aux baisers des hommes ; cet éternel inspirateur de toutes les romances langoureuses qui ouvrent un idéal bleu aux pauvres petits cœurs des fillettes attendries !Elle allait donc entendre un rossignol. — (Guy de Maupassant, Une partie de campagne, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, pages 197-198)
- Six années m’ont appris à reconnaître, dans le trille rauque, dans la courte gamme chromatique descendante que jette, dès février, un gosier d’oiseau, la voix du grand chanteur, un rossignol d’Auteuil fidèle à son bosquet, un rossignol dont la voix, au printemps, illumine les nuits. — (Colette, Bellaude, dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Livre de Poche, 1960, page 135)
- Moi aussi, les soirs trop chauds m’ont terrassée ; moi aussi, l’odeur musquée des foins, les roulades du rossignol m’ont livré à la folie, à la faute. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10)
- Crochet de serrurerie, clé « passe-partout » ou jeu de passepartouts.
- En conséquence, il tira de sa poche, non pas un trousseau de clefs, mais un trousseau de ces instruments destinés à les remplacer, et que l’on appelle rossignol, du nom sans doute de ce fameux Rossignol, qui se vantait d’avoir la clef de tous les chiffres. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Le brigadier a hésité. Il a fini par se décider à entrer, en se servant d’un rossignol. — (Georges Simenon, Les 13 Mystères, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 78)
- (Familier) Objet démodé, vieilli en magasin.
- On espère découvrir un de ces merles blancs dans ces petites cages des bouquinistes des quais, — où chantent si piteusement tant de rossignols. — (Alfred Delvau, Les Heures parisiennes, 1865)
- Ce journal lui mangeait chaque année un millier de francs ; mais il faisait de lui le champion de l’Église, et l’aidait à écouler les rossignols sacrés de sa boutique. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- Ce dernier, ayant remarqué que les marchandises démodées, les rossignols, s’enlevaient d’autant plus rapidement que la guelte donnée aux commis était plus forte, avait basé sur cette observation un nouveau commerce. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
- Monsieur Chaluzier, le libraire, qui a un vieux stock de Discours de la méthode à écouler, fait revêtir ces rossignols de bandes qui disent : « Pour adultes seulement » ; il en compose une pleine vitrine : « For adults only » ; c’est un coup de génie ! Discours de la méthode ? Que vont imaginer ces Américains ? — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 69)
- Tu te sens comme une poupée oubliée, un invendu sur une étagère, un rossignol délaissé en vue d'un nouvel arrivage. — (Camille Laurens, Fille, Éditions Gallimard, 2020)
- (Sens figuré) — Déflorée hors mariage, dans quel statut tomberait-elle, sinon celui de rossignol invendable, fond de tiroir, célibataire à vie qu'on baise puis refile aux copains ? En demeure soudain de respecter une membrane alors que rien ne presse, je me laisse vagabonder à des hauteurs métaphysiques. — (Arnaud Benstruc, L'année lunaire, Éditions Publibook, 2001, page 122)
- (Musique) Petite flûte, sifflet ou jeu d’orgue.
- Cinquante églises paroissiales, collèges, hôpitaux ou couvents ont désormais leur orgue. Dix à quinze jeux ne sont pas chose rare, non plus que les montres de seize pieds. Le goût du temps fait apparaître d'étonnantes sonorités. Il y a à Saint-Eustache un rossignol et deux «soleils avec cymbales». — (Jean Favier, Paris: Deux mille ans d'histoire, éditions Fayard, 1997, chapitre 14)
- Maladie de la peau caractérisée par des ulcérations des doigts, souvent d’origine professionnelle.
- Les mégissiers sont en outre exposés à une autre affection non moins bizarre et plus douloureuse encore que la précédente : ils l'appellent rossignol, parce qu'elle leur arrache des cris de douleur. Son siège est à l'extrémité des doigts, sur la pulpe de ces organes : sur un point très limité, la chaux corrode et détruit l'épiderme, et le corps papillaire mis à nu se trouve exposé aux frottements et à toutes les causes d'irritation; les douleurs qui en résultent sont parfois d'une extrême acuité; néanmoins, les ouvriers continuent leur travail sans conséquences fâcheuses. — (Leçons théoriques et cliniques sur les affections cutanées artificielles et sur la lèpre, les diathèses, le purpura, les difformités de la peau, etc, professées par Ernest Bazin & rédigées & publiées par L. Guérard, Paris : Adrien Delahaye, 1862, page 95)
- (Charpenterie) Morceau de bois destiné à bloquer le tenon dans la mortaise, ou pour compenser une mortaise trop grande.
- Le tenon-mortaise du pied de ce poinçon est bloqué dans l'entrait par une cheville en bois et par un rossignol. — (Frédéric Épaud , De la charpente romane à la charpente gothique en Normandie, Éd. CRAHM, Caen 2007)
- (Marine) Petit sifflet utilisé par le maître d'équipage pour donner ses ordres.
- Ils prirent le petit sifflet anglais, le rossignol, et le suspendirent à leur boutonnière, [...] — (Auguste Jal, Glossaire nautique, Éd. Firmin-Didot, Paris 1848)
- (Médecine vétérinaire) Fistule artificielle qu'autrefois les maréchaux-ferrants faisaient venir sous la queue d'un cheval poussif croyant ainsi donner une issue au gaz intestinaux, qui selon eux gênaient le cheval.
- Le rossignol est un trou qu'on fait entre la queue et le fondement et qui doit communiquer avec le boyau, ce trou se fait avec une grosse gouge que l'on fait rougir. — (de Garsault, Le Nouveau Parfait Maréchal, éditions De Poilly, Paris 1746)
-
vole
- (Cartes à jouer) Aux cartes, coup où l’un des joueurs fait toutes les levées.
- Et avec une partie de tric-trac mortifier mon âme,Qui aspire après la mouche ou palpite à la vole. — (Sheridan, traduction de René Huchon, L'École de la médisance, Aubier Flammarion, 1969, page 295)
-
faribole
- (Familier) Propos frivole, vain et plaisant.
- S’il ne jouait pas, on causait, et l’un des amis, le plus souvent leur peintre favori d’alors, « lâchait », comme disait M. Verdurin, « une grosse faribole qui faisait s’esclaffer tout le monde. » — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 6)
- Si mon élève Tom Wills était ici, je vous l'enverrais, histoire de vous rassurer et de pincer également le mauvais plaisant qui s'amuse à ces macabres fariboles, mais Tom Wills est en mission sur le continent. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932)
- C’est l’amour vivant. C’est l’amour humain. Je serai sincère et tu seras folle, Mon cœur sur ton cœur, ma main dans ta main. Et cela vaut mieux que leur faribole ! — (Jean Richepin, « Déclaration » dans Les caresses)
- Il trouvait improbable que des êtres humains délirassent de cette manière ; l’amour entres les mains des poètes devenait une solennelle faribole, aucune personne n’y croyait vraiment. — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 78)
- La sophistication peut se situer au niveau de l'utilisation du produit ; c'est le cas pour le prêt hypothécaire, accordé (« vendu ») en racontant à un emprunteur, […], une faribole fine comme du gros sel : comme quoi il lui sera toujours possible de se désendetter en revendant sa maison plus cher que son prix d'achat. — (Jacques Bichot, Labyrinthe: Compliquer pour régner, Manitoba /Les Belles Lettres, 2015)
-
cerdagnol
- Relatif ou originaire de la Cerdagne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
isole
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de isoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de isoler.
- On court des demi-périls, on s’isole de Paris comme si l’on passait les mers les plus lointaines. — (Mélanie Waldor, La coupe de Corail, volume 1, 1842, page 141)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de isoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de isoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de isoler.
- caussols
-
revole
- (Agriculture) (spécifique au Beaujolais, au Mâconnais, au Lyonnais, au Bugey, à la Bresse) Fête célébrant la fin des vendanges (ou également des moissons ? ou par extension de toute période de travaux ?).
- Je reste jusqu’à la fin des vendanges, je ne voudrais pas manquer la revole !
-
bol
- (Minéralogie) (Icône) Terre argileuse friable, miscible dans l’eau.
- La terre pourrie, les bols, [employés pour l’avivage des métaux] sont des argiles non plastiques plus ou moins riches en oxyde de fer. — (M. Gasnier, Dépôts métalliques directs et indirects, 1927, page 266)
- Bol d’Arménie., utilisé pour la fabrication d'icônes chez les chrétiens orthodoxes.
- (Médecine) (Désuet) Petite boule composée de cette terre riche en oxydes, autrefois utilisée comme médicament.
- Bol d’Arménie.
- (Par extension) Du sens de « boule d’argile servie comme médicament » :
- (Pharmacie) Grosse pilule de consistance molle, de forme ovoïde, destinée à être avalée en une seule fois.
- Il me survint un étouffement périodique, qui durait vingt-quatre heures. On prétend qu'il était occasionné par les frictions mercurielles que m'avait prodiguées, sans nécessité, le jeune Labadie, et par les bols pris intérieurement, que me prodiguait également mon ami Bonnet l'apothicaire — (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796)
- (Médecine vétérinaire) Préparation médicamenteuse du volume d’une grosse noix et de consistance molle qu’on fait avaler de force à un cheval ou à un bœuf.
- Les comprimés, et les bols (gros comprimés) sont un des moyens les plus faciles et les plus sûrs de donner un médicament. Ils n’ont pas besoin d’être mélangés à l’eau. Ils sont faciles à doser.— (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 340)
- (Médecine) Bol alimentaire : quantité d’aliments mastiqués et imprégnés de salive, déglutis en une seule fois.
-
patafiole
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de patafioler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de patafioler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de patafioler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de patafioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de patafioler.
- faseole
-
capitole
- Citadelle, acropole.
- Le capitole de Brescia.
- Les capitoles dont l'existence ne peut être contestée en quelques grandes villes de la Gaule, étaient, je pense, des temples à l'imitation de celui de Jupiter capitolin, plutôt que la représentation ou l'emblème de la colline de ce nom. — (Le Lycée armoricain, 1826)
-
salol
- (Pharmacie) Nom courant du salicylate de phényl C13H10O3, ancien antiseptique intestinal inventé en 1886 par le chimiste polonais Marceli Nencki alors qu’il travaillait à Berne.
- On lui donne des conseils, je note :Huile de foie de morue : 250 g.Résorcine : 15 g.Salol : 5 g.Teinture de quiliyala : q. s. pr. émuls.Essence de wintergreen : q. s.— (Raymond Queneau, Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, Paris, 1962)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.