Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "etrelles".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • bisannuel
    • Qui se produit tous les deux ans, en parlant d’un événement.
    • Il y organise son propre travail et peut même y être rejoint par sa famille, durant les mois d'été, puisque le rythme bisannuel impose entre quatre et six mois de « belle saison » sur le littoral - […] - et le reste à Paris ([…]). — (Olivier Chapuis, À la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de l'hydrographie moderne (1700-1850), Presses de l'Université Paris Sorbonne, 1999, p. 592)
    • Alors que les risques auxquels les militaires sont exposés imposent une fréquence d’examen annuelle, certaines cellules avaient institué une fréquence bisannuelle pour les examens, ce qui correspondait plutôt à ce qu'elles étaient capables d'assurer, […]. — (Marc Lemmens, Les oubliés de la grande muette, chez l'auteur/Lulu.com, 2013, p. 112)
    • (Botanique) Qualifie une plante qui vit pendant deux années successives et qui, en général, ne se reproduit que durant la seconde année.
    • Pour la chicorée industrielle, autre plante bisannuelle utilisée pour sa racine, la situation est voisine de celle de la betterave, mais avec une grande différence : il n'y a pas de chicorées « férales » comme il y a des betteraves « férales ». — (Agnès Ricroch & ‎André Gallais, Plantes transgéniques : faits et enjeux, Éditions Quae, 2006, page 156)
    • Bien des variétés de choux sont cultivées en France: […]— Le chou-fleur et le chou-brocoli (Br. oleracea var. botrytis), dont la partie comestible est l’inflorescence; le chou-fleur est une plante annuelle, le chou-brocoli est bisannuel. — (A. Pouveau, « Production de semences potagères », chap. 10 de Pollinisation et productions végétales, ouvrage collectif dirigé par Paul Pesson & ‎Jean Louveaux, INRA, 1984, p. 471)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circonstanciel
    • (Grammaire) Qui indique une circonstance de l’action ou de l’état marqué par le verbe.
    • Propositions circonstancielles.
    • (Soutenu) Qui dépend des circonstances.
    • Ce sentiment serait-il propre à madame Kirry, ou expressif d’un malaise circonstanciel ? — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour larecherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, page 5)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • instinctuelle
    • Féminin singulier de instinctuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fréquentiel
    • Qui concerne les fréquences.
    • L’élève ingénieur procède à l’analyse fréquentielle du fichier audio, et tente d’en retrouver les caractéristiques en testant diverses plaques métalliques. — (Élise Descamps, Un instrument de musique voit le jour en Lorraine, Journal La Croix, page 19, 2 janvier 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • batelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bateler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bateler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bateler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bateler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bateler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feldwebel
    • (Militaire) Grade dans l’armée allemande correspondant à celui d’adjudant.
    • Le 24 avril 1917, de Tascher tente de s’évader. Un feldwebel couche dans la pièce voisine de la sienne et un petit guichet permet de voir ce qui se passe. — (Jacques Mortane, La guerre des airs : Traqués par l’ennemi, Baudinière, 1929, page 134)
    • Le feldwebel tourna vers Kerkardec des yeux pétillants et ouvrit la bouche comme un poisson tiré de l’eau. — (André Wurmser, Mémoires d’un homme du monde, Paris : Les Éditeurs français réunis, 1964, page 95)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labelle
    • (Botanique) Pétale caractéristique des orchidacées, généralement orienté vers le bas, pouvant imiter l’apparence d’un insecte ou prendre des formes spectaculaires.
    • Chez les orchidées, par convention, seuls les pétales latéraux gardent ce nom, par opposition au labelle. — (Jean-Claude Guérin, Jean-Michel Mathé, André Merlet, Les Orchidées de Poitou-Charentes et de Vendée, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confessionnel
    • Qui a rapport à une confession de foi ou à une communion religieuse.
    • Il n'y a pas de concurrence dans la région entre les établissements scolaires. Les deux seules écoles sont à Guéhenno et à Billio, le village voisin, et relèvent toutes deux de l'enseignement confessionnel catholique. — (Patrick Communal, avec ‎Masomah Ali Zada, La petite reine de Kaboul, Éditions de l'Atelier, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • casuel
    • (Peu usité) Qui se produit par suite de tel ou tel cas.
    • (Droit) Qualifie la condition qui dépend du hasard, non de la volonté du créancier ou du débiteur.
    • (Droit d’Ancien Régime) (Histoire) Qualifiait les droits, qui, sous l’Ancien Régime, donnaient des profits fortuits, dans les fiefs, comme le droit d’aubaine, etc.
    • (Grammaire) Qui se rapporte aux cas des mots déclinés.
    • Les flexions casuelles.
    • (Rare) Occasionnel.
    • On peut compter sur le casuel, il est vrai, puisque le voyage est pour durer cinq jours encore. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre XXII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • (Ouest de la France) Fragile, cassable. [1] [2] [note : au Québec on parle d'une santé casuelle] [Ce régionalisme essentiellement nantais est souvent considéré comme fautif par les puristes de la langue française) [3].
    • Elle attachait de longs crins à quelques pièces de vaisselle casuelle,[...]. — (Walter Scott, Auguste-Jean-Baptiste Defauconpret (traduction de ) La démonologie, Éd.Furne, Pagnèrre, Perrotin, Paris 1863)
    • Mais on a donné, par abus, le sens de fragile, la porcelaine est casuelle, au lieu de dire la porcelaine est fragile. C'est une mauvaise locution qu'il faut éviter. — (Jean-Charles Laveau, Dictionnaire synonymique de la langue française, Éd. Alexis Eymery, Paris 1826)
    • CASUEL. — FRAGILE. Je n'aime pas a employer la porcelaine , parce qu'elle est trop fragile, et cela devient coûteux. Casuel en ce sens n'est pas français, quoique l'Académie l'indique comme populaire. — (Benjamin Legoarant, Nouvelle orthologie française, Éd. Manssut fils, Paris 1832)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • haridelle
    • Mauvais cheval maigre.
    • Cependant, Mousqueton continuait sa route, et, traversant le Pont-Neuf, toujours chassant devant lui ses deux haridelles, il atteignit la rue aux Ours. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)
    • À peine le charretier, jurant et indigné, avait-il eu le temps de prononcer avec l’énergie convenable le mot sacramentel : mâtin ! appuyé d'un implacable coup de fouet, que la haridelle était tombée pour ne plus se relever. — (Victor Hugo, Les misérables, 1862)
    • La plupart des domaines meurent mal. Privé de ses parterres et de son parc, il en était de celui-ci comme de ces pur-sang qu’on réduit à l’état de haridelles avant de les envoyer à l’équarisseur. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 96)
    • « Quelle haridelle as-tu là, camarade ? » s’écrie-t-il. « Sommes-nous en carnaval pour la promener de la sorte ? »Et les rires ne cessaient pas.— « Monsieur, » répondit tristement l’ânier piqué au vif, « cette bête, toute laide qu’elle est, me gagne encore mon pain. Je suis un malheureux, moi, et je n’ai pas d’argent pour en acheter une autre. » — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 100)
    • (Péjoratif) Femme grande, sèche et maigre, dont l’extérieur est désagréable à voir.
    • M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa femme d’avoir fait le malheur de leur fils en l’attelant à une haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actuel
    • Qui se traduit par des actes.
    • (Philosophie, Théologie) Qui existe réellement, concrètement, factuellement ; par opposition à diverses qualifications : potentiel, virtuel, habituel, originel, etc.
    • Volonté actuelle s’oppose à volonté potentielle.
    • Intention actuelle s’oppose à intention virtuelle.
    • Grâce actuelle s’oppose à grâce habituelle.
    • Péché actuel s’oppose à péché originel.
    • Qui est présent, qui a lieu, ou qui a cours, qui est usité dans le moment présent.
    • La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, page 138, 1980)
    • Les mœurs actuelles.
    • La monnaie actuelle.
    • Le langage actuel.
    • En tant que rédactrice elle souligne qu’elle "aime bien avoir le truc imprimé" et que cela n’est pas prévu dans le système actuel. — (Denis Ruellan, Daniel Thierry, Journal local et réseaux informatiques, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étincelle
    • Parcelle incandescente d’un feu.
    • Une fumée épaisse chargée d’étincelles passait déjà sur le camp des Mexicains, vingt minutes encore et tout était dit pour eux. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • Une foule de petites lumières qui clignotaient, allaient, venaient, s’agitaient à toutes les fenêtres, et ressemblaient, sur le fond sombre du bâtiment, aux étincelles courant dans des cendres de papier brûlé… — (Alphonse Daudet, Les trois messes basses, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 197)
    • Ainsi la bûche qui paraissait éteinte, soudain craque et délivre une provision d'étincelles. — (Antoine de Saint-Exupéry, Pilote de guerre, XX, 1942)
    • (Physique) Trait de feu qui jaillit des corps électrisés.
    • Les bougies comportant deux électrodes séparées par un espacement de 0,5 à 1 mm environ ; l’étincelle jaillit entre les électrodes pour une tension de 12 000 à 40 000 V. — (Jean-Claude Guibet, Carburants et moteurs, tome 1, Éditions Technip, 1997, page 136)
    • (Sens figuré) Ce qui donne de l’esprit, de l’âme, à quelque chose ou à quelqu’un.
    • J'avais beau plonger des yeux furieux dans ses prunelles sombres, je n'y trouvais ni contact, ni étincelle, rien qu'une veulerie menaçante noyée dans de l'eau morte. — (Max Olivier-Lacamp, Les deux Asies, Grasset, 1967)
    • Si l’Homme peut prétendre à une étincelle du feu divin, c’est bien dans ce lieu [le Jardin des Plantes, à Paris] qu’il doit aller en chercher les titres. — (François-Xavier Garneau (1809-1866), Voyage en Angleterre et en France dans les années 1831, 1832 et 1833 (1855).)
    • Il n’a pas la moindre étincelle de génie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • femelle
    • (Zoologie) Du sexe organisé pour concevoir et enfanter ou pondre les œufs.
    • Un canari mâle, un canari femelle. — Une perdrix mâle, une perdrix femelle.
    • (Sens figuré) (Familier) C’est un démon femelle, se dit d’une femme très méchante, très emportée.
    • (Sens figuré) La pluie s’est mise à tomber, grosse, molle, avec des accès de violence femelle. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 36)
    • (Botanique) Se dit de l’organe sexuel qui, dans une fleur, est destiné à donner le fruit, ainsi que des plantes, fleurs ou assemblages de fleurs qui n’ont que cet organe.
    • Le pistil est l’organe sexuel femelle. — La plante femelle est fécondée par le pollen que lui envoie la plante mâle. — Un palmier mâle, un palmier femelle.
    • Du chanvre mâle, du chanvre femelle. — Fleurs femelles. — Épi, chaton femelle.
    • (Art, Technique) Toute pièce d’un assemblage dans laquelle s’emboîte une autre pièce qui est dite mâle.
    • Le tuyau mâle, le tuyau femelle. — La fiche mâle, la fiche femelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • actuariel
    • Qui a un rapport avec les actuaires et leur métier.
    • Il s’agit des méthodes d’évaluation actuarielles, des outils qui se présentent sous forme d’échelles et s’appuient sur des statistiques issues d’études menées à travers le monde. — (Raphaëlle Maruchitch, Agresseurs sexuels : diagnostiquer la récidive sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 28 août 2017, consulté le 9 septembre 2017)
    • Il est en effet possible d’accéder aux fonctions de chargé d’études actuarielles avec un master. — (« Le métier d’actuaire », Vosges Matin, 27 octobre 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confessionnelle
    • Féminin singulier de confessionnel.
    • Au XVIIe siècle, l’Église catholique vit sur l’héritage du concile de Trente : alors que la question confessionnelle se stabilise au détriment des protestants — de l’Édit de Nantes en 1598 à sa révocation en 1685 — cette Église tridentinise ses orientations et ses institutions. — (Dominique Deslandres, ‎John Alexander Dickinson, ‎Ollivier Hubert, Les Sulpiciens de Montréal, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bimensuelle
    • Féminin singulier de bimensuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irréel
    • Qui n’est pas réel, qui est illusoire.
    • Vos craintes sont irréelles.
    • (Par hyperbole) Qui semble être sorti de la réalité.
    • C’était à la fois irréel et fantastique. Je zigzaguais pour trouver le moyen de sortir de ces masses de vapeur d’eau. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • Les clients paraissent se mouvoir lentement, comme pris dans une espèce de torpeur, celle que dégage la vision quasi irréelle de l’amoncellement de nourriture et d’objets. — (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, page 54)
    • On te demande pas d’être rationnel, mais de désétriquer ton cerveau, et d’accepter la dimension presque irréelle et émotionnelle d’une histoire qui n’est pas vraiment la vie mais l’est quand même un peu… — (Michaël Cohen, Ça commence par la fin (scénario du film), 2013, page 81)
    • (Philosophie) Qui n’existe qu’à l’état d’invention imaginative ou de conception logique.
    • Spéculations irréelles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hépatocèle
    • (Chirurgie) Hernie du foie.
    • Pylore, obstruction, hépatite, hépatocèle ; je crois même qu’ils ont dit hépatomphale : science des mots qui cache l’ignorance des choses. — (Thierry Lentz, Bonaparte n’est plus !, 2019)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antigel
    • Produit ajouté à un liquide pour abaisser sa température de congélation.
    • L'hiver arrive, j'ai mis de l'antigel dans le lave-glaces de la voiture.
    • Les liquides de refroidissement et les antigels ont été ajoutés à la liste des produits inclus dans la catégorie des huiles. — (De nouveaux produits s'ajoutent au recyclage, Canoë, 29 juin 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bel
    • (Métrologie) (Audiovisuel, Électricité) Unité sans dimension, de symbole B, utilisée pour exprimer les rapports de deux grandeurs de même espèce. Le bel est le logarithme décimal de ce rapport : autrement dit, un rapport de 10:1 vaut 1 bel. Les unités pratiques les plus courantes sont le décibel (dB) et le centibel (cB).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impersonnel
    • (Didactique) Qui ne constitue pas une personne.
    • Pour les panthéistes, Dieu est impersonnel.
    • (Plus courant) Qui n’appartient pas, qui ne se rapporte pas à une personne.
    • De toute façon, l’État d’Europe occidentale, en tant qu’expression de la réalité politique et source impersonnelle du droit public, est une institution relativement récente […]. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.61)
    • On a soutenu que la raison, en tant qu’elle conçoit, dans une certaine mesure, l’infini, est impersonnelle, c’est-à-dire la même chose chez tous, parce qu’elle n’appartient en propre à personne.
    • (Grammaire) Qui est employé à la troisième personne du singulier, sans relation à un sujet déterminé, en parlant de certains verbes.
    • Les verbes impersonnels proprement dits sont ceux qui n’ont que l’infinitif et la troisième personne du singulier, tels que falloir, pleuvoir (parfois personnel), neiger, etc., qui font il faut, il pleut, il neige, etc. Quelques verbes impersonnels employés figurément prennent le pluriel : Les honneurs pleuvent sur lui. Certains verbes personnels deviennent quelquefois impersonnels, comme Il convient de faire cela, etc.
    • Modes du verbe qui ne reçoivent pas d’inflexions indiquant les personnes.
    • L’infinitif et le participe sont des modes impersonnels.
    • Les formes impersonnelles du verbe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • napel
    • (Botanique) Espèce d’aconit, synonyme de aconit napel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intentionnel
    • Relatif à l’intention.
    • L’idée d’une sépulture intentionnelle est donc d’emblée refusée, malgré la présence d’une vingtaine de cyprées d’origine méditerranéenne disposées par paire à divers endroits du corps, […]. — (Marc Groenen, Pour une histoire de la préhistoire : le Paléolithique, Éditions Jérôme Millon, 1994, page 227)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colonelle
    • (Lutte contre l’incendie, Militaire, Police) Militaire (officière) ou civile (sapeuse-pompière) qui porte le grade de colonel.
    • 60 ans après la création de Tsahal, 18 % des femmes choisissent une carrière militaire, 23 sont capitaines et 4 colonelles. — (Patrick Chasquès, Paule H. Lévy, Israël : 60 ans, 60 photos, 2008)
    • Dans un coin de la salle d’honneur, je vois une dizaine de femmes installées par terre et auxquelles une colonelle est en train de parler. — (Marguerite Duras, La douleur, P.O.L., 2013 (1re édition 1985), page 25)
    • Il faut 20 ans pour faire un colonel. Il m’aura aussi fallu 20 ans pour devenir colonelle, au terme d’un cheminement personnel qui m’a conduit à dépasser ma réticence initiale à la féminisation. — (Florence Guillaume, « “Pourquoi je souhaite être appelée colonelle” », dans Le Figaro, 8 mars 2019 [texte intégral])
    • (Militaire) (Canada) Grade d’officière des Forces armées canadiennes[2].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Désuet) Épouse d’un colonel.
    • Et puis également sur la colonelle, il n’y avait rien qui m’agaçait plus d’entendre. “Oui, mais la colonelle, c’est la femme du colonel.” — (Léa Salamé, « Karine Lejeune : “Depuis peu, j’exige qu’on m’appelle Madame LA colonelle” », dans France Inter, 2 janvier 2021 [texte intégral])
    • (Théâtre) Avant-dernière répétition avant la première représentation, la dernière répétition étant la générale.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Transport terrestre) (Vieilli) Bête de tête dans un attelage.
    • La colonelle remue ses cornets et montre ses gencives, dit l’un des hommes, le chariot ne doit pas être loin maintenant. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, G. Charpentier, 1889, page 204)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maternelle
    • École ou niveau d'une école regroupant les jeunes enfants d’âge préscolaire.
    • À huit heures, elle le dépose à la maternelle, à deux rues de son deux-pièces de Faidherbe-Chaligny. — (Jacques Expert, Sauvez-moi, Sonatine Éditions, 2018, chapitre 17)
    • Retourne à la maternelle, lui a crié Tiennette Jacquot. — (Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éditions Casterman Poche, page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.