Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "esclavelles".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • hirondelle
    • Oiseau passereau, migrateur, noir et blanc, qui vit en Europe au cours de l'été.
    • Car le droit de tous à tout est semblable au droit de chaque hirondelle à tous les moucherons qui voltigent dans l’air, mais qui dans la réalité se borne à ceux qu’elle peut saisir par son travail, …. — (François Quesnay, Observations sur le Droit naturel des hommes réunis en société, 1765)
    • Tant qu'on n'enseignera pas une arachnologie dans les écoles, tant que les araignées ne seront pas regardées dans chaque maison comme des animaux sacrés, et conservées avec le même respect que les hirondelles et les cigognes, l'agriculture n'atteindra jamais à un haut degré de perfection. — (Heinrich Zschokke, Le fugitif du Jura, ou le Grison : simple épisode des troubles de la Suisse en 1799, t.2, traduit de l'allemand par Adolphe Loève-Veimars, Paris, Charles Gosselin, 1829, page 103)
    • Les goélands à l’aile grise Les hirondelles de la mer À leurs petits les jours de brise Apprennent le chemin de l’air …. — (Pierre Dupont, Le chant des transportés, 1848)
    • Soit pour des mésanges, des fauvettes, des becs fins comme les hirondelles : ça détruit la vermine! Mais les mauvis […]? — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Quand Johnson avait dit qu’aux approches de l’hiver les hirondelles volent en rond pour s’étourdir et se laissent tomber au fond des rivières où elles passent la saison froide, le mieux qu’on pût faire était ne pas contester cette étrange affirmation, et d’ailleurs personne ne songeait à être d’un sentiment contraire. — (Julien Green, Samuel Johnson, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, page 12)
    • (Imprimerie) Traits de coupe (repère ou croix de repérage), imprimés dans la marge pour repérer les différents films.
    • (France) (Familier) (Désuet) Policier à vélo.
    • Deux silhouettes sombres apparurent au tournant du chemin. C’était deux “hirondelles” qui faisaient leur ronde. — (André Héléna, L’Article de la mort, Fleuve Noir, Paris, 1965)
    • C’étaient deux agents nocturnes, du type « hirondelles » à casquette plate, pincés des pieds à la tête par des agrafes de bicyclistes et une réprobation étonnée. L’un d’eux, plus particulièrement surpris, achevait de boutonner sa veste d’uniforme. — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 177)
    • À la sortie, place Saint-André-des-Arts, un agent de police cycliste en cape et casquette (on appelait alors ce genre de représentants de l’ordre public les «hirondelles») nous avait fait, fort gentiment, remarquer que nous faisions « un peu trop de bruit » dans ce quartier très tranquille à l’époque. — (Birago Diop, Mémoires, 1985)
    • Mme Pèlerin avait téléphoné au commissariat. Deux « hirondelles », coiffées de leur légendaire casquette plate et pédalant au même rythme tranquille, arrivaient, questionnaient les uns et les autres, écrivaient sur un calepin… — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 31.)
    • (Sénégal) (Familier) Policier de la brigade motorisée.
    • Bateau assurant le transport des voyageurs sur les rivières.
    • Nom des bateaux de taille moyenne qu'utilisa Richelieu pour le siège de La Rochelle.
    • Pièce de métal plat qui entoure l'intérieur du moyeu d'une roue de charrette.
    • (Désuet) Ouvrier habitant la campagne et qui allait travailler en ville l'hiver et rentrait l'été à la campagne.
    • Personne liée à des services secrets qui séduit un ennemi pour obtenir des informations.
    • Même la DGSI n’est pas à l’abri d’une infiltration. Il y a quelques années, un ancien des RG passé commandant à la DGSI serait tombé sous le charme d’une « hirondelle » chinoise qui travaillait en fait pour les services. — (Jean-Manuel Escarnot, L’espionnage chinois passe à l’échelle industrielle, Le Monde. Mis en ligne le 16 février 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contractuel
    • (Droit) Relatif au contrat, qui est stipulé par contrat.
    • Nos obligations contractuelles sont lourdes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfielle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfieller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfieller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfieller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfieller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enfieller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cheptel
    • Ensemble des troupeaux, hardes, du bétail d’une propriété rurale, d’un pays.
    • En Inde, le traitement du cheptel au diclofénac est dévastateur pour les vautours. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 33)
    • Sur les 45 vêlages annuels, il garde une quinzaine de velles, « les meilleures » pour assurer le renouvellement du cheptel. — (Bernadette Dubourg, Du lait frais pour les glaces et les amateurs, sudouest.fr, 17 août 2013)
    • Bien qu'il soit impossible de faire un inventaire aérien précis et simultané à l'échelle provinciale, on estime qu'il y a environ 240,000 chevreuils dans la forêt québécoise, et ce, sans compter le cheptel d'Anticosti. — (Patrick Campeau, 240,000 chevreuils, Le Journal de Montréal, 24 octobre 2020)
    • (Sens figuré) (Mauvaise part) Groupe humain.
    • L'U.R.S.S. est assez prolifique pour permettre sans qu'il y paraisse des coupes sombres parmi le cheptel humain. — (André Gide, Retouches à mon "Retour de l'U.R.S.S.", 1937)
    • (Droit) Bail de bétail, ou contrat par lequel l’une des parties donne à l’autre des bestiaux pour les garder, les nourrir et les soigner, sous les conditions convenues entre elles.
    • Bail à cheptel. Cheptel simple. Cheptel à moitié. Donner des bestiaux à cheptel. L’expiration du cheptel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • burelle
    • (Héraldique) Petites bandes alternant l’une avec l’autre, en nombre pair.
    • Le seigneur de Montmiral, qui portoit burelle d’argent. — (Jehan de Saintré, 58, XVe s.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flagelle
    • (Biologie) Filament ayant la forme d’un fouet dont sont munies certaines cellules et qui permet leur déplacement.
    • Les protozoaires et les spermatozoïdes sont munis d’un flagelle locomoteur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionnelle
    • (Mathématiques) Fonction dont l'ensemble de définition est un espace fonctionnel.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intemporelle
    • Féminin singulier de intemporel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circonstancielle
    • Féminin singulier de circonstanciel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépaisselle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépaisseler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépaisseler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépaisseler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépaisseler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépaisseler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capselle
    • (Botanique) (Vieilli) Petite capsule monosperme.
    • (Botanique) Synonyme de bourse-à-pasteur, plante du genre Capsella.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charnelle
    • Féminin singulier de charnel.
    • À cette façon de remarteler chaque geste ou chaque syllabe, de ralentir la diction, de se pétrifier peu à peu devant l’impensable, l’étrangeté de la folie devenait à la fois charnelle et familière. — (Jean-Baptiste Goureau, Rappels : demi-roman, 2001, page 77)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intersectorielle
    • Féminin singulier de intersectoriel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flexionnel
    • (Grammaire) Relatif aux flexions.
    • Les éléments flexionnels.
    • (Linguistique) Se dit d’une langue qui admet des flexions grammaticales.
    • Les langues flexionnelles forment la troisième partie de la grande division des langues en monosyllabiques, agglutinantes et flexionnelles. — (« Les théories de Max Müller sur le processus des langues, d'abord monosyllabiques, puis agglutinantes, et enfin flexionnelles », dans Revue critique, 25 décembre 1875)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • matérielle
    • (Familier) Ce qui est nécessaire pour vivre ; revenu.
    • Je vais plutôt m'efforcer, prudemment, sans bruit, […], de cueillir quotidiennement ma matérielle. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 256)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consubstantielle
    • Féminin singulier de consubstantiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancel
    • Clôture de pierre ou de bois séparant le chœur liturgique de la nef.
    • À l’intérieur, quatre colonnes corinthiennes et les colonnettes cannelées du chancel supportent le jubé de bois, orné de panneaux en bas-relief polychrome. — (Alain Stéphan, Guide du Finistère, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2004, page 25)
    • Au-dessus du chancel, face à la nef s’élève une grande crucifixion. Les croix du Christ et des larrons se dressent sur des monticules de terre truffés de crânes et d’ossements. — (Guy Leclerc, Les Enclos de Dieu, Éditions Jean-Paul Gisserot, 1996, page 55)
    • Un chancel séparait désormais les deux groupes. L’accès au chœur n’était autorisé qu’au moment de la communion, y compris pour les femmes. — (Jean Heuclin, Hommes de Dieu et fonctionnaires du roi : En Gaule du Nord du Ve au IXe siècle, Presses Universitaires du Septentrion, 1998, page 114)
    • Le chancel est destiné à isoler le chœur ou sanctuaire de la nef. Le chœur est réservé aux clercs, la nef aux fidèles. Ces derniers ne peuvent pénétrer dans le chœur et doivent suivre les offices à travers la clôture. — (Mémoires de la Société d’émulation des Côtes-du-Nord, volume 113–117, 1985, page 63)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confidentielle
    • Féminin singulier de confidentiel.
    • Vous connaissez ces villas baroques, édifiées au bord de la mer, à la ressemblance d’une pagode ou d’une mosquée, d’où sort, sur le coup de dix heures du matin, une énorme commère, confidentielle et rancunière, en espadrilles et en taffetas rose, coiffée d’un chapeau canotier, sa « pêche » à crevettes à la main. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 199)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immatériel
    • Qui est sans aucun mélange de matière.
    • Ou, plutôt, celui-ci s’est fantomisé, est devenu impalpable, immatériel, incorporel, comme les ombres qu’Ulysse rencontrait aux Enfers. — (Edgar Morin, Journal (1992-2010), 2012)
    • « On pense qu’Internet est immatériel, mais c’est faux », alerte Bela Loto-Hiffler, auteure du guide les Eco-Gestes informatiques au quotidien, édité par l’Ademe. — (Fabien Trécourt, Cliquer, c’est polluer, Version Femina n° 864, octobre 2018, page 42)
    • Qui semble ne pas être fait de matière.
    • Les nuages cessaient de ressembler à des cimes neigeuses ; ils devenaient immatériels et révélaient dans leur contexture un tourbillonnement immense et silencieux. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 96 de l’édition de 1921)
    • Dont la réalité n'est pas tangible.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • correctionnelle
    • (Droit) (Par ellipse) (Familier) Tribunal correctionnel, justice correctionnelle.
    • Eh bien, monsieur le duc, j'ai toujours remarqué au cours de ma longue carrière […] que quand on a envie d'une fille, si on y va carrément, neuf fois sur dix elle ne vous dit rien, mais si on relève tout doucement ses jupes pour regarder ce qu’il y a dessous, le plus souvent, elle vous fout en correctionnelle. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, p.62)
    • J’étais à la brigade de mœurs, voilà douze ans. Un jour savez-vous qui je poisse, en compagnie d’un jeune garçon boucher, dans une vespasienne ? Un vieux monsieur décoré... du meilleur monde. L’affaire vient en correctionnelle. J’aurais pu charger l'inculpé. Je m’en suis abstenu. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exceptionnelle
    • Féminin singulier de exceptionnel.
    • Il peut être intéressant de savoir que l’on rencontre des cas de dichotomie exceptionnelle; par exemple, la dichotomie est un caractère typique d’un certain groupe de Mammillaria, mais on la rencontre également en de très rares cas, chez d’autres espèces, telles que pour ne citer qu’un cas que j’ai observé : chez un spécimen de Lobivia jajoiana. — (revue Cactus, 1956, page 29)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • casuelle
    • Féminin singulier de casuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inusuel
    • Inhabituel.
    • Les simulateurs des constructeurs savent reproduire les manœuvres inusuelles (avion extrêmement cabré ou piqué) pour entraîner les pilotes à s’en sortir.
    • […] quand les projets sont grands, complexes, inusuels.
    • Quand donc le phénomène de poésie musicale se produit-il ? Quand l’oreille perçoit un objet sonore inusuel, absolument distinct, et du langage musical, […] et du langage des choses. — (Pierre Schaeffer, À la recherche d’une musique concrète, 1952)
    • On se mettait à fréquenter assidûment des lieux inusuels, Casino, les rayons alimentaires de Prisu et des Nouvelles Galeries. — (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 97.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercurielle
    • Féminin singulier de mercuriel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démielle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démieller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démieller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démieller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démieller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démieller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.