Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "esclavelles".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • coupelle
    • (Métallurgie) Petit vase en forme de tasse, fait avec des cendres lavées ou des os calcinés, dont on se sert pour séparer, par l’action du feu, l’or et l’argent des autres métaux avec lesquels ils sont unis, et particulièrement du cuivre.
    • Les apprentis courent d’un endroit à l’autre, apportent sur des coupelles les poudres de couleurs vives, les délayent, mitonnent les préparations d’or dont ils ont le secret. — (Flora Cès, Roger de Flor condottière des mers, 1993)
    • Fourneau de coupelle. - Cet or a passé par la coupelle. - Cet argent a été mis à la coupelle.
    • (Par analogie) (Chimie, Cuisine) Petit récipient utilisé en chimie ou en cuisine.
    • Pourquoi tu ramènerais de quoi béqueter dans un bar ? À moins d'être germophobe et de ne pas vouloir mettre les doigts dans la coupelle, on t'offre toujours de quoi manger, au pire, tu commandes. — (Mathieu Guibé, Elvira Time, Saison 1/Épisode 1 : Dead Time, illustrations d'Élodie Marze, Éditions du Chat Noir, 2013)
    • En début de soirée, il commanda une assiette de pastels à une marchande assise à même la rue. Elle faisait frire ces petits beignets de poisson dans un chaudron d'huile bouillante et les servait dans une coupelle en plastique bleue et rouge. — (Laure Allard-d'Adesky & Fanny Bernard, Pourquoi il ne faut pas tuer (tout de suite) son voisin, 2019, Éditions HQN (Harlequin), chap. 15)
    • Dans chaque maison, il y a au moins un attrapeur de rêves, une paire de mocassins ou une coupelle avec de la sauge, parfois un ragoût d’orignal sur le feu. — (Delphine Jung, Les oubliés de Lac-Rapide, ici.radio-canada.ca, 9 décembre 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • catégoriel
    • Relatif aux différentes catégories.
    • Voir aussi les charges déductibles des revenus catégoriels dans les chapitres correspondants : traitements et salaires, revenus fonciers,...
    • Test d’indépendance de deux variables catégorielles.
    • (Syndicalisme) Qui concerne différentes catégories de travailleurs.
    • Les conflits, les débrayages catégoriels.
    • La « branche » garderait notamment la main sur les primes catégorielles. — (Alain Guédé, Régime sec sur ordonnances, Le Canard Enchaîné, 30 août 2017, page 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bissexuel
    • (Botanique) Qui a un organe mâle et un organe femelle réunis dans la même fleur ou sur le même pied.
    • Les mots de bissexuel et d’unisexuel, d’hermaphrodite et d’androgyne, de monoïque et de dioïque, de polygame et de dichogame… etc., n'atteignent guère jusqu'à la subtilité des distinctions qui demanderaient à être faites. — (Raoul Baron, Méthodes de reproduction en zootechnie, Firmin-Didot, 1888, p.17)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanceler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanceler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanceler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanceler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artificielle
    • Féminin singulier de l’adjectif artificiel.
    • Il faut une langue commune pour permettre vraiment des discussions. A cet effet il serait précieux d’avoir une langue aisée à apprendre et qui n’avantagerait personne. Seule, une langue artificielle répond à cette double exigence. — (Antoine Meillet, Les langues dans l’Europe nouvelle, 1928)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exponentielle
    • (Analyse) Type de courbe mathématique représentant une fonction exponentielle, ou toute fonction dont les valeurs sont des puissances d’un réel donné strictement positif et d’exposant la variable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • batelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bateler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bateler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bateler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bateler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bateler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercurielle
    • Féminin singulier de mercuriel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interpelle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de interpeller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de interpeller.
    • Un homme en salopette le découvre là au petit matin, trempé, paupières closes, et l’interpelle dans sa langue dont les mots assonants le tirent lentement de sa torpeur. — (Jean-Luc Outers, De jour comme de nuit, 2013)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de interpeller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de interpeller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de interpeller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grattelle
    • (Désuet) (Nosologie) Menue gale.
    • Il a le sang échauffé, il lui vient de la grattelle.
    • Secouez-les bien, car la poussière engendre la gale, la grattelle et la rogne. — (Marion Coulon, L’éducation telle qu’elle fut: documents pour servir à l’histoire des collectivités d’éducation, 1970)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éducationnel
    • Éducatif, relatif à l'éducation.
    • La recherche éducationnelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inertielle
    • Féminin singulier de inertiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • informel
    • (Art) Désigne une forme de peinture non figurative.
    • Un art informel.
    • Réalisé de façon spontanée, sans caractère officiel, sans règles préétablies.
    • Gorbatchev y affirme bien que l’élargissement de l’OTAN constituerait une trahison de ce qu’était selon lui «l’esprit» des discussions de l’époque, mais réaffirme qu’aucun engagement formel n’avait été pris. Les Russes continuent d’affirmer que les Occidentaux auraient néanmoins offert des garanties informelles. Une théorie qui a l’avantage d'être par nature impossible à vérifier. — (Elie Guckert, Cette promesse de l'OTAN à la Russie qui n'a jamais existé, 14 décembre 2021 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caramel
    • Apparenté au catalan caramella (« chalumeau, flute »), à l’occitan caramella (« chalumeau, flute »), calamellar, caramelar (« jouer de la flute »), à l’espagnol[3] carámbano (« glaçon »), du latin calamellus[1], diminutif de calamus (« roseau »), par analogie de forme entre le sucre durci ou une stalactite de glace et une tige de roseau.Cette hypothèse est préférable[1] à celle qui fait de caramelo un descendant du latin cannamellis, cannamella (« canne à sucre ») ;
    • De l’arabe كرة, kora (« boule ») et *mochalla (« chose douce, douceur »)[2] ou ملح, milḥ (« sel ») et le sens de « boule de sel, cristal, glaçon »[4][5][6][7].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gazelle
    • (Zoologie) Une des espèces d’antilopes plus petites que le daim, élancées et gracieuses, aux longues pattes fines et légères.
    • « Savez-vous qu’elle a des yeux de gazelle ? Il est vrai que je n’ai jamais vu des gazelles, et pourtant je suis sûre qu’elles ont ces yeux-là. » — (Hector Malot, En famille, 1893)
    • Plus loin, une vision rapide de chevaux lancés à toute vitesse, de selles rouges et de vêtements blancs envolés dans un nuage de poussière : des chasseurs à la poursuite de quelque gibier, lièvre ou gazelle probablement. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 54)
    • Elle dérobait du kohl à sa mère pour s’en noircir les cils et donner à ses yeux agrandis la langueur du regard des gazelles. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
    • Au détour d'un amas de roches buissonneuses, je tire sur une gazelle. Un bellah arrête le dernier bourriquot du convoi pour emporter ce gibier — notre repas, ce soir. — (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 24)
    • Une troupe de gazelles passa au milieu de la clairière, sur le fond du Kilimandjaro. Leurs cornes très minces et rejetées loin en arrière, presque à l’horizontale, avaient la courbure d’une aile. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
    • (Familier) Jeune fille ; jeune femme.
    • À bien y regarder, ces braqueurs, c'étaient pas des pégreleux mais des frangines ! Trois gazelles, avec plus de testostérone que le pauvre mariole que je suis, apparemment. Quand elles ont aperçu les flics, elles ont toutes plongé dans la marave, sans un fétu de pétoche. — (Hugo Martinez, L’Éternel Instant, dans le recueil SHORT numéro 19, dirigé par Christophe Sibieude, Grenoble : Short Éditions, 2017)
    • (Familier) Mot tendre → voir biche.
    • (Échafaudage) Plate-forme à roulettes utilisée dans le secteur d'activité du bâtiment.
    • Sur un chantier en intérieur, les électriciens, lorsqu’ils installent des chemins de câble en hauteur ou qu’ils font passer des gaines dans les faux-plafonds, utilise une PIRL (plate-forme individuelle roulante légère), communément appelée « gazelle » ou un échafaudage roulant, de préférence à MDS (montage et démontage en sécurité).— (site www.preventionbtp.fr/Prevention-par-metier/Electricien/Travailler-en-securite www.preventionbtp.fr)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accentuelle
    • Féminin singulier de accentuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désensorcelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensorceler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désensorceler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensorceler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désensorceler.
    • Ma parole, il faudrait bien que votre curé vous désensorcelle ! — (Michel Ragon, Les Mouchoirs rouges de Cholet, Albin Michel, 1984, livre second, chapitre 4)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désensorceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • muselle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de museler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de museler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de museler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de museler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de museler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épannelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanneler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanneler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanneler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanneler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épanneler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjoncturel
    • Qui est relatif à la conjoncture, à la situation du moment.
    • Outre ces aspects structurels, la carte met aussi en lumière l’existence de facteurs conjoncturels. En tout premier lieu sont les « crises », politiques principalement, mais aussi environnementales, toutes porteuses de leur cortège de désastres humains et génératrices de flux de réfugiés. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écuelle
    • Récipient creux en métal, en bois ou en argile, qui sert à mettre du bouillon, du potage, de la nourriture.
    • Il mangeait une maigre et puante pitance, faite de créton et d’eau sale qu’on lui apportait le matin, dans une écuelle de grès ébréché. — (Octave Mirbeau, « La Mort du chien » dans Lettres de ma chaumière, 1886)
    • Sa sœur, mère Jeanne, pendant qu’il mangeait, lui prenait souvent dans son écuelle le meilleur de son repas, le morceau de viande, la tranche de lard, le cœur de chou, pour le donner à quelqu’un de ses enfants. — (Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 6 ; 1862)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gel
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ut-ma’in.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incorporel
    • Qui n’a pas de corps.
    • Dieu est incorporel.
    • Ou, plutôt, celui-ci s’est fantomisé, est devenu impalpable, immatériel, incorporel, comme les ombres qu’Ulysse rencontrait aux Enfers. — (Edgar Morin, Journal (1992-2010), 2012)
    • Il n’y a plus rien ici de grand ni de petit, de liquide ni de solide,De corporel ni d’incorporel ; — (Jules Supervielle, Gravitations, page 206, © 1925, Gallimard, 1988)
    • (Droit) Choses qui ne tombent pas sous nos sens et qui n’ont qu’une existence morale.
    • Tous les droits sont incorporels.
    • Entre les choses corporelles et les choses incorporelles, le critère de séparation est d’ordre naturel. Les unes tombent sous les sens, sont matérielles : un bijou, une maison ; les autres échappent à la perception, sont idéelles : un monopole d’exploitation, une part d’associé.— (Encyclopædia Universalis)
    • (Finance) Immatériel, en parlant des immobilisations.
    • Actif incorporel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appelle
    • (Médecine) (Vieilli) (Rare) Manque de peau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépaisselle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépaisseler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépaisseler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépaisseler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépaisseler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépaisseler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.