Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "esclavelles".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • hydrocèle
    • (Médecine) Tumeur due à l’accumulation de la sérosité dans le tissu cellulaire du scrotum, ou dans quelqu’une des enveloppes du testicule et du cordon spermatique.
    • Hommes âgés : l’hydrocèle et la hernie sont courantes. — (Pierce Grace, Neil R. Borley, Chirurgie, 1999)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cautèle
    • (Vieilli) Précaution où il entre de la défiance et de la ruse.
    • La cautèle de Robin tournait volontiers en dissimulation et cachait, le plus souvent, d’âpres convoitises. — (Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909)
    • C’était un garçon honnête et rieur, connaissant son affaire, mais sans ambition comme sans cautèle ; on voyait bien qu’il ne serait jamais de ces maquignons chez qui naissent les juments vertes. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 11)
    • Il était tellement heureux, après ces jours héroïques, de rencontrer un homme dont la cautèle lui parlait des paix bien reposantes de l’égoïsme, qu’il en était littéralement fasciné. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 76)
    • Les compliments furent aussi vains. Arsène André se mure dès qu’il devine leur cautèle faufilée de blanc. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Dans le creux de ces êtres il semblait à Ouroz qu’il voyait remuer la peur, la vénalité, la soumission, la cautèle, le mensonge et l’impudeur. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, 1967)
    • Il faudrait charrier dans les veines non du sang congolais mais de l’eau, comme un concombre ghanéen, pour considérer avec calme, pis que venin et crapaud, pis que le squameux pangolin enroulé à sa branche, pis que la longue langue tremblée, cautèle du protèle torve, l’indécent grouillement de l’Afrique de la trahison ! — (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte II, scène 10, éditions Points, page 87)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décapelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décapeler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décapeler.
    • Pour dégréer un perroquet, on défrappe les écoutes, on les amarre sur les barres ; on défrappe également les cargues-points et la cargue-fond, on les dépasse de leurs poulies et on les amarre, les cargues-points aux pitons du chouc du mât de hune, la cargue-fond sur l’avant ; on décapelle les boulines de leurs cabillots, et on les fixe tribord et bâbord sur la barre de l’avant. — (Phocion-Aristide-Paulin Verdier, ''Nouveau manuel complet de marine, première partie : Gréement, 1837, page 152 (perrroquet corrigé en perroquet))
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décapeler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décapeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de décapeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticonstitutionnelle
    • Féminin singulier de anticonstitutionnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indiciel
    • Qui a une valeur d'indice ou de référence.
    • Nous nous référons toujours à ces écrits indiciels, c'est la base.
    • (Mathématiques) Qui utilise des indices.
    • Cette notation indicielle est particulièrement incompréhensible.
    • (Linguistique) Qui concerne une caractéristique donnée par l'énonciation elle-même. (Note : "Je" est dit par celui qui est "Je", "Ici" est dit par celui qui se trouve "Ici".)
    • Les aspect indiciels de "je", "ici" et "maintenant" sont indubitables.
    • (Médecine) (Sémiologie) Qui est un Indicateur, un symptôme d'une maladie.
    • Son front rouge et bleu et ses yeux tournant sans arrêt sont des signes indiciels d'une maladie encore inconnue dans nos contrées.
    • (Finance) Qui est relatif à un indice.
    • Ce fond indiciel est établi sur l'euro, ce n'est pas le moment d'y toucher.
    • (Audiovisuel) Qui est relatif à l'indice d'écoute ou de visionnage.
    • Nous avions toujours dit que mettre des petits chatons au JT était une tentative douteuse pour remonter la rentabilité indicielle de l'émission.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inertielle
    • Féminin singulier de inertiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désinentielle
    • Féminin singulier de désinentiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éventuel
    • Qui est subordonné à quelque événement incertain.
    • Comme une sentinelle du plaisir, la « chandelle » attend, jusqu'au bout de la nuit, l’éventuel client dans une encoignure de porte, où travaillaient l'après-midi des occasionnelles ou prétendues telles en tailleur de ville. — (Patrice Bollon, Pigalle, le roman noir de Paris, éd. Hoëbeke, 2004, page 158)
    • Les geais buissonniers multiplient les stratégies pour protéger leurs caches d’éventuels pillages. Une stratégie principale consiste à cacher à nouveau un élément, en le faisant passer de l’endroit où il a été vu par un autre oiseau à un endroit secret. — (Nathan Emery, L’étonnante intelligence des oiseaux, 2017)
    • Il a été fait un traité éventuel entre ces puissances.
    • Clause, condition éventuelle. — Droits éventuels. — Investiture éventuelle.
    • Qualifie ce qui est accidentel, irrégulier ou ce qui n'est pas fixe.
    • Profits éventuels.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inusuelle
    • Féminin singulier de inusuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exceptionnel
    • Qui est relatif à une exception.
    • Brest, exceptionnelle enclave, est, en somme, la seule commune où un esprit anticlérical, se manifeste ouvertement. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Qui est rare.
    • Le pape Innocent III (1193-1216) devait rompre avec cette tradition de tolérance et se faire l'inspirateur d'une politique hostile, qu'il mena avec une vigueur exceptionnelle. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • C'est un garçon fort agréable que Bernard. Soigné, rasé de près, le teint clair, il s'exprime dans une langue choisie et ne fait usage de l'argot qu'en d'exceptionnelles circonstances. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Mais il fallait que ce bon mouvement ne demeurât point exceptionnel, et se prolongeât au-delà du succès. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bisannuel
    • Qui se produit tous les deux ans, en parlant d’un événement.
    • Il y organise son propre travail et peut même y être rejoint par sa famille, durant les mois d'été, puisque le rythme bisannuel impose entre quatre et six mois de « belle saison » sur le littoral - […] - et le reste à Paris ([…]). — (Olivier Chapuis, À la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de l'hydrographie moderne (1700-1850), Presses de l'Université Paris Sorbonne, 1999, p. 592)
    • Alors que les risques auxquels les militaires sont exposés imposent une fréquence d’examen annuelle, certaines cellules avaient institué une fréquence bisannuelle pour les examens, ce qui correspondait plutôt à ce qu'elles étaient capables d'assurer, […]. — (Marc Lemmens, Les oubliés de la grande muette, chez l'auteur/Lulu.com, 2013, p. 112)
    • (Botanique) Qualifie une plante qui vit pendant deux années successives et qui, en général, ne se reproduit que durant la seconde année.
    • Pour la chicorée industrielle, autre plante bisannuelle utilisée pour sa racine, la situation est voisine de celle de la betterave, mais avec une grande différence : il n'y a pas de chicorées « férales » comme il y a des betteraves « férales ». — (Agnès Ricroch & ‎André Gallais, Plantes transgéniques : faits et enjeux, Éditions Quae, 2006, page 156)
    • Bien des variétés de choux sont cultivées en France: […]— Le chou-fleur et le chou-brocoli (Br. oleracea var. botrytis), dont la partie comestible est l’inflorescence; le chou-fleur est une plante annuelle, le chou-brocoli est bisannuel. — (A. Pouveau, « Production de semences potagères », chap. 10 de Pollinisation et productions végétales, ouvrage collectif dirigé par Paul Pesson & ‎Jean Louveaux, INRA, 1984, p. 471)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bissexuel
    • (Botanique) Qui a un organe mâle et un organe femelle réunis dans la même fleur ou sur le même pied.
    • Les mots de bissexuel et d’unisexuel, d’hermaphrodite et d’androgyne, de monoïque et de dioïque, de polygame et de dichogame… etc., n'atteignent guère jusqu'à la subtilité des distinctions qui demanderaient à être faites. — (Raoul Baron, Méthodes de reproduction en zootechnie, Firmin-Didot, 1888, p.17)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décarrelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décarreler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décarreler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décarreler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décarreler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décarreler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carentielle
    • Féminin singulier de carentiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • événementielle
    • Féminin singulier de événementiel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lésionnelle
    • Féminin singulier de lésionnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • donzelle
    • (France) (Familier) Femme ou jeune fille.
    • — « Qui est-ce donc ce petit-là, qui en tient si fort pour sa donzelle ? » — (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 220)
    • Il ne pouvait complètement se fier à sa fille aînée, Alexandra Stépanovna, à juste titre d’ailleurs, car la donzelle prit bientôt la fuite avec un capitaine de cavalerie — […]. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault ; 1949)
    • Mais, pauvre disgracié, […] vous ne ferez pas dix lieues sans être arrêtés. Ta donzelle sera mise au couvent; quant à toi… Tu veux l’épouser? — (Maurice Druon, Les poisons de la couronne)
    • Bien sûr, ce livre est macho, sexiste au possible, des dizaines de donzelles se trémoussant autour du Gros Pierre — c’est ainsi que vous avez nommé votre appendice —, attendant impatiemment leur tour. — (Voir, 15 février 2001)
    • Ces filles ont, cet été, conquis le cœur de l’Angleterre et s’apprêtent à faire chavirer les petits Français qui n’aiment rien tant que les petites Anglaises. La chanteuse Lily Allen d’un côté, le groupe The Pipette de l’autre signent avec leur disque respectif le retour de la peste délicieuse. La Grande-Bretagne semble prêter une oreille plus qu’attentive aux piques joliment troussées de ces donzelles à œil de biche et langue de vipère. — (Le Monde, 29 août 2006)
    • (France) (Familier) Femme ou fille peu estimable.
    • Que faites-vous, monseigneur ? Que dira la cour, en apprenant que M. l’évêque de Luçon, duc de Richelieu, s’est battu dans une auberge pour les beaux yeux d'une donzelle ? — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Sous le halo de la lampe grelottante, voici des donzelles déchaussées et des sires en chemise qui fuient les buissons. — (Le Point, 14 février 2008)
    • Je soudoie le chaouch qui monte la garde la garde à l’entrée de l’immeuble, il détourne opportunément le regard vers la route qui poudroie pendant que je monte un raide escalier ; me voilà à parlementer avec une secrétaire affolée dans une espèce d’antichambre — ma parole, on dirait qu’elle n’a jamais vu un journaliste, cette donzelle, encore moins un pigiste — à la limite, elle n’a jamais vu d’homme, tant elle bâille, bouche bée — je tente de l’éblouir en lui montrant ma fausse carte de presse mais sait-elle seulement lire ? — (Fouad Laroui, Khourigbga ou les lois de l’univers, dans le recueil L’Étrange Affaire du pantalon de Dassoukine, 2012, p. 56-57)
    • (Zoologie) Membre de la famille des ophidiidés (qui regroupe des espèces de poissons de mer abyssaux).
    • Car on connaît la coquette ou donzelle abyssale, sa cousine proche comme elle de la famille des labres, dont le nom de guerre et la dégaine avouent les pratiques du racolage. — (Charles Madézo, Des poissons pour modèles, Éditions La Part Commune, 2007, page 69)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conflictuel
    • Qui relève du conflit, qui peut causer un conflit.
    • L’eau est une ressource conflictuelle au Moyen-Orient.
    • Il s'agit d'une question conflictuelle.
    • L’imaginaire social du macronisme minore ou méconnaît cette dimension conflictuelle.— (Simon Blin, Myriam Revault d’Allonnes : «Le macronisme invoque sans cesse l’autonomie mais on n’est pas autonome tout seul», Libération, 19 janvier 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embottelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embotteler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embotteler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embotteler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embotteler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embotteler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bimensuelle
    • Féminin singulier de bimensuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • graduelle
    • Féminin singulier de graduel.
    • La plupart des saltationnistes acceptent l’idée d’une évolution graduelle de petite ampleur, mais ils considèrent que les grands changements, comme l’apparition de nouveaux organes, de nouvelles espèces ou de nouveaux genres, se font par des sauts évolutifs. — (Luc Perino, Darwin et les sciences de l’évolution pour les Nuls, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bradel
    • (Reliure) Reliure ou plutôt emboîtage des cahiers d’un livre dans une couverture rigide, sans que les cahiers ne soient collés au dos de la couverture.
    • Ensemble de 14 carnets in-12 contenant environ 2 000 pp. autographes au crayon et à l’encre, bradel de toile grise un peu frottée, quelques feuillets détachés, un dos absent. — (Anatole Deibler, Carnets d’exécutions 1885-1939, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • béchamel
    • (Sauces) Sauce blanche qui se fait avec de la farine, du lait et du beurre.
    • Sauce à la Sainte-Menehould. — Mettez dans une casserole un morceau de beurre coupé, singez-le de farine; délayez votre sauce avec du lait ou de la crème; […]; mettez-la sur le feu ; tournez-la comme la béchamel, et tordez-la à l’étamine; […]. — (Grand dictionnaire de Cuisine par Alexandre Dumas, Paris : chez Alphonse Lemerre, 1873, p. 987)
    • De la morue à la béchamel.
    • Une béchamel de brochet. — L’onctuosité des béchamels.
    • (Argot) Situation très problématique.
    • Pour qu'il abandonne ses cactus et qu'il revienne à Paname, faut qu'il lui en arrive une sévère au vieux Louis. Faut qu'il ait besoin de pognon ou qu'il soit tombé dans une béchamel infernale. — (Michel Audiard, Les Tontons flingueurs , film de Georges Lautner, 1963)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biculturel
    • Qui a deux cultures.
    • Notre objectif est de faire émerger des projets biculturels, une façon de valoriser les points communs entre nous et les Français. — (« Lachapelle-Auzac – 67 ans après : la nuit où le viaduc a sauté », LaDépêche.fr, 14 septembre 2011)
    • Ses articles à caractère scientifique, publiés dès 1954 dans la revue montréalaise Relations, forçaient les gens lucides à conclure que l’idée d’un Canada bilingue, biculturel et binational tenait de la chimère. — (« Histoire – Une langue qui défiait Trudeau », LeDevoir.com, 18 septembre 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fuselle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fuseler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fuseler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fuseler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fuseler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fuseler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.