Dictionnaire des rimes
Les rimes en : esclauzels
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "esclauzels".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
exponentielle
?- (Analyse) Type de courbe mathématique représentant une fonction exponentielle, ou toute fonction dont les valeurs sont des puissances d’un réel donné strictement positif et d’exposant la variable.
-
bisannuelle
?- Féminin singulier de bisannuel.
-
capelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capeler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe capeler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe capeler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe capeler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe capeler.
-
intentionnel
?- Relatif à l’intention.
- L’idée d’une sépulture intentionnelle est donc d’emblée refusée, malgré la présence d’une vingtaine de cyprées d’origine méditerranéenne disposées par paire à divers endroits du corps, […]. — (Marc Groenen, Pour une histoire de la préhistoire : le Paléolithique, Éditions Jérôme Millon, 1994, page 227)
-
cérémoniel
?- Qui concerne les cérémonies ; qui y est relatif.
- Introduire une spiritualité si raffinée, si haute, une telle prétention à la perfection suprême, dans ce monde convenu, cérémoniel de Versailles, et cela à une fin de règne où tout semblait glacé, quelle entreprise téméraire ! — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, page 143)
- Le temple détruit [à Jérusalem], le culte cérémoniel, les sacrifices étaient devenus impossibles. — (Albert Réville, Revue des Deux-Mondes, 1er mars 1872, page 131)
-
personnelle
?- Féminin singulier de personnel.
- Quoi qu’il en soit, pour lui, privatiser FR3 sonne comme une insulte personnelle : lui qui, avec ses amis, a convaincu le pays de prendre le virage du « moins d’État » en tout chose, va se retrouver à coprivatiser une sous-chaîne, le rebut du service public, un machin provincial et crotteux dont nul ne veut, une usine à gaz de sous-préfecture ! — (Pierre Péan, Christophe Nick, TF1, un pouvoir, Fayard, 1997, chapitre 9)
-
menstruel
?- (Médecine) Qui arrive tous les mois, qui a rapport à la menstruation.
- Il est d'usage courant que les pensionnaires travaillent même en période menstruelle ; la tenancière use de savants maquillages pour laisser ignorer au client l'état de sa partenaire. — (Alain Corbin, Les filles de noce , 1978)
- On ne prend les mots qu'avec des gants : à menstruel on préfère périodique, et l'on va répétant qu'il est des termes médicaux qui ne doivent pas sortir des laboratoires ou du Codex. — (Léo Ferré , Préface, 1956)
- Les femelles de certaines espèces [de chauves-souris] font partie des très rares mammifères présentant des écoulements menstruels. — (Christian Coiffier, Chauves-souris et roussettes en Papouasie Nouvelle-Guinée. Leurs représentations dans la région du Sepik, dans le Journal de la Société des Océanistes, n° 150, Paris, 2020)
-
décibel
?- (Métrologie) Unité de mesure de grandeurs logarithmiques du Système international (SI), valant 10−1 bel, et dont le symbole est dB.
- Le décibel exprime les rapports entre grandeurs de même espèce : 10 décibels signifient un rapport dont le logarithme décimal est l’unité (101 dB → 10:1) ; un décibel signifie un rapport dont le logarithme décimal vaut 10−1 (1 dB → 100,1:1 ≈ 1,259:1).
-
conjoncturelle
?- Féminin singulier de conjoncturel.
-
démentielle
?- Féminin singulier de démentiel.
-
atemporelle
?- Féminin singulier de atemporel.
-
démielle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démieller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe démieller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe démieller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe démieller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe démieller.
-
conventuelle
?- Féminin singulier de conventuel.
-
lésionnelle
?- Féminin singulier de lésionnel.
-
gamelle
?- (Vieilli) Sorte de grande marmite qui était en usage sur les vaisseaux, dans les armées et les prisons et dans laquelle plusieurs matelots, soldats ou détenus mangeaient ensemble.
- Les Gamelles font remplies trois fois par jour . il y a six ou sept personnes , plus ou moins à chaque gamelle. On a tous les matins une pleine gamelle de gruau chaud cuit avec des prunes et du beure. — (Nicolaas de Graaff, Voyages de Nicolas de Graaf aux Indes Orientales, et en d'autres lieux de l'Asie. Avec une relation curieuse de la ville de Batavia et des moeurs, & du commerce des Hollandois établis dans les Indes, 1719)
- Au repas du midi et du soir, les matelots, assis en rond autour des gamelles, plongeaient l’un après l’autre, régulièrement et sans fraude, leur cuiller d’étain dans la soupe flottante au roulis.— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, Volume 1, 1848)
- Les hommes de troupe mangent dans des gamelles collectives (pour sept ou huit) jusqu’au milieu du xixe siècle, puisque le ministre n’autorisa l’usage de la gamelle individuelle qu’en 1833, pour l’étendre en 1852. — (Sylvie-Anne Mériot, Le cuisinier nostalgique , 17 avril 2002)
- (Par extension) (Militaire) Écuelle de fer-blanc destinée aux soldats.
- […] et, du haut en bas de la butte, une dégringolade de bidons, de sabres, de gamelles. — (Alphonse Daudet, Contes du lundi (Paysages d’insurrection), 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 87.)
- Hier, me dit Paradis, il est venu ici même avec sa gamelle pleine de riz qu’i’ n’voulait plus manger — (Henri Barbusse, Le Feu, 1916)
- (Par extension) Récipient individuel permettant d'emporter ses repas sur son lieu de travail.
- Depuis que son garçon était parti, celui-ci déjeunait dans un bouillon proche du bureau, ou emportait sa ratatouille dans une petite gamelle et mangeait parmi la poussière des cartons […] — (Marcel Martinet, La Maison à l’abri, 1919)
- Cinquante balais, c'est pas vieux : qu'est-ce qu'il va faire de son bleu, de sa gamelle, de sa gapette ? C'est toute sa vie qu'était dans sa musette… — (Renaud Séchan, Son bleu, À la belle de mai, 1994)
- (Par extension) (Argot) Récipient divers en terre, en bois ou en fer-blanc, casserole
- (Par extension) (Élevage) Écuelle des animaux familiers.
- Raoûl se précipite, freine brutalement et plonge la tête dans sa gamelle. Il s'arrête, tétanisé. Au bout de son nez, il fixe les trois croquettes insignifiantes, négligeables, riquiqui, microscopiques et mesquines. — (Marc Cantin, Mon chat, mes copines et moi, 28 mai 2008)
- « Kaï', kaï, kaï ! » crie le petit être, imitant à la perfection le cri du chihuahua terrien surpris le nez dans la gamelle d’un doberman. — (Michel Pagel, Les escargots se cachent pour mourir, Le Bélial, 2011)
- (Vieilli) (Marine, Militaire) Table commune des officiers de marine.
- C’est selon les passagers, et s’ils se contentaient de la gamelle du bord. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- (Familier) (Cuisine) Repas, bouffe.
- Si je pouvais réussir ça et me sentir bien, pouvoir rigoler ou me faire une gamelle en y prenant plaisir, sans tisaner, je serais déjà content. — (Vincent Ravalec, Cantique de la racaille, 2013)
- On se fait une petite gamelle dimanche avant la pétanque ?
- (Familier) (Audiovisuel) Projecteur au théâtre, en studio etc.
- Dans l'espace de la salle vide, une énorme « gamelle », projecteur à arc d'avant-guerre, est un clin d'œil au cinéma « classique ». — (François Albéra, Béatrice Picon-Vallin, Le film de théâtre: études et témoignages de François Albéra, 1997)
- On ne pouvait se payer des électriciens et des machinots pour déplacer toutes sortes de gamelles : pas d'auréole derrière la tête d'un acteur avec l'aide d'un spot.— (Cahiers du cinéma, n° 307 à 318, 2013)
- (Familier) Chute.
- Sur fond de projecteurs qui transforment tout pour moi en théâtre d'ombres, la silhouette à contre-jour d'une fille tente un sprint le long de la façade d'un immeuble et se ramasse une gamelle spectaculaire. — (Martin Lussan, Fuyu: Les cinq saisons du senseî, BoD/Books on Demand, 2017, page 45)
- Celui-ci rebondit devant les roues du vélo, et Lise faillit bien se prendre une gamelle à son tour. — (Jacques-Olivier Bosco, Coupable, Éditions Robert Laffont, 2018)
- (Familier) (Sens figuré) Échec cuisant.
- […] même ceux qui n'ont pas forcément conscience des déséquilibres majeurs qui menacent nos sociétés, trouvent cette paresse et ce cynisme absolument insupportables: « Cela fait 30 ans que le chômage augmente, cela fait 3 fois qu'on se prend une gamelle aux Présidentielles, et ils refusent toujours de se remettre en cause? » — (Pierre Larrouturou, Le livre noir du libéralisme, Éditions du Rocher, 2007, p. 372)
- (Baby-foot) Au baby-foot, balle entrée puis ressortie du but.
- Zolten jouait bien au baby-foot. Il me battait à chaque partie. J'avais beau ratissé des demis, il faisait gamelle sur gamelle. — (Elliott Smith, En désespoir de cause: (Récit vécu), 1965)
- Je ne pouvais m'empêcher de crier « Gamelle » et de commenter chacune des actions : « Pissette. Râteau. Roulette. » Ce qui me valait des grognements de la part des joueurs fautifs. — (Thierry Crouzet, Baby-foot: inclassable exploration d'un objet (et rituel) inclassable : Crouzet funambule, et attaquant, 2012)
- (Jeux) Jeu dont le but est de shooter dans un ballon sans être vu par le gardien du ballon.
- Quand ils jouaient à la gamelle, l'été, on pouvait presque trouver la cachette de Börje en reniflant. — (Gunnar Ardelius, La liberté nous a conduits ici, 2015)
-
cancel
?- (Religion) (Désuet) Variante de chancel.
- Le Cancel est un vieux terme, qui signifie barreaux; ce n’est autre chose que ce qui forme la séparation du Chœur & de la Nef ; le Cancel fait partie du Chœur , & est à la charge des Décimateurs. — (Guy du Rousseaud de la Combe, Recueil de jurisprudence canonique et bénéficiale, Paris : Guérin & De la Tour, 1755, p. 243)
-
dénivelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déniveler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déniveler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déniveler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déniveler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déniveler.
-
irrationnelle
?- Féminin singulier de irrationnel.
- Il s’en suit que la magie, véritable tremplin onirique et ludique, procure au poète-prestidigidateur le pouvoir démiurgique de "dégéométriser" et de "regéométriser" à sa guise l’espace dans une perception éminemment poétique ; les règles de contiguïté et de congruence sont en effet brouillées pour transmuer poétiquement et librement le réel et instaurer une causalité irrationnelle, mystérieuse et surnaturelle. — (Sylviane Coyault, L’histoire et la géographie dans le récit poétique, 1997, page 302)
-
listel
?- (Architecture) Petite moulure carrée et unie qui surmonte ou qui accompagne une autre moulure plus grande, ou qui sépare les cannelures d’une colonne, d’un pilastre.
- (Menuiserie) Baguette de bois carrée qui vient s’embrever dans l’ébrasement d’une porte pour l’empêcher de s’ouvrir dans les deux sens.
- Petit carrelage de décoration qui accompagne un autre plus grand et qui, généralement, se pose en ligne horizontale.
- Pour changer radicalement de style sur un carrelage uni, il suffit d’y ajouter un listel.
- (Usinage) Partie hélicoïdale d'une fraise ou d'un foret destinées à évacuer le copeau en cours d'usinage.
- (Numismatique) Rebord formant le tour d'une médaille, en relief par rapport au centre de cette médaille.
- On en restreint le champ par un listel bien superflu, qui arrête et fixe l'œil dans les contours secs d'une circonférence au milieu de laquelle l'effigie semble prendre des proportions trop considérables.— (Revue des deux mondes, 1868)
-
enjavelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjaveler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enjaveler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjaveler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enjaveler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enjaveler.
-
harcelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de harceler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de harceler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de harceler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de harceler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de harceler.
-
frictionnel
?- Relatif à une friction.
- C’est un autre sujet hautement frictionnel entre Orange, SFR, Bouygues Telecom, et Free, leur nouveau concurrent dans le téléphone mobile qui a poussé l’Arcep, le gendarme des télécoms, à entrer encore une fois dans l’arène : la "terminaison d’appel" pour les SMS. — (Cécile Ducourtieux et Sarah Belouezzane, L’Arcep intervient pour régler la question de la terminaison d’appels SMS, lemonde.fr, 17 février 2012)
-
consubstantielle
?- Féminin singulier de consubstantiel.
-
grumelle
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grumeler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grumeler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grumeler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grumeler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grumeler.
-
intersectoriel
?- Qui est entre divers secteurs.
- Le partage deux tiers/un tiers qui prévaut en France dans les sociétés non financières dissimule par ailleurs une grande variabilité intersectorielle ou microéconomique. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France , mai 2009)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.