Dictionnaire des rimes
Les rimes en : erondelle
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "erondelle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
décisionnelle
- Féminin singulier de décisionnel.
- En séparant la prise de décision de son exécution, suivant une division taylorienne du management reproduisant le schéma de l’organisation scientifique du travail et de la spécialisation des hommes dans les fonctions, cette logique décisionnelle sociopolitise les rapports techniques de travail (rattachés aux modes d’organisation), instaure au sein de la structure technique de l’organisation des rapports sociaux de domination et, en même temps, confère au mouvement des rapports sociaux (formant le groupe social de base) une technicité, une productivité, un usage économique qu’ils n’ont pas naturellement. — (Serge Airaudi, Biorythme de l’entreprise et conquête de la frontière intérieure, 2004, page 95)
-
consubstantielle
- Féminin singulier de consubstantiel.
-
accidentel
- Qui arrive par accident.
- Cette circonstance est purement accidentelle.
- La découverte du four à micro-ondes a été accidentelle.
- (Philosophie) Qui n’est dans un sujet que par accident et qui pourrait ne pas y être sans que le sujet fût détruit.
- Telle ou telle couleur est accidentelle au papier.
-
cultuelle
- Féminin singulier de cultuel.
-
intentionnel
- Relatif à l’intention.
- L’idée d’une sépulture intentionnelle est donc d’emblée refusée, malgré la présence d’une vingtaine de cyprées d’origine méditerranéenne disposées par paire à divers endroits du corps, […]. — (Marc Groenen, Pour une histoire de la préhistoire : le Paléolithique, Éditions Jérôme Millon, 1994, page 227)
-
cheptel
- Ensemble des troupeaux, hardes, du bétail d’une propriété rurale, d’un pays.
- En Inde, le traitement du cheptel au diclofénac est dévastateur pour les vautours. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 33)
- Sur les 45 vêlages annuels, il garde une quinzaine de velles, « les meilleures » pour assurer le renouvellement du cheptel. — (Bernadette Dubourg, Du lait frais pour les glaces et les amateurs, sudouest.fr, 17 août 2013)
- Bien qu'il soit impossible de faire un inventaire aérien précis et simultané à l'échelle provinciale, on estime qu'il y a environ 240,000 chevreuils dans la forêt québécoise, et ce, sans compter le cheptel d'Anticosti. — (Patrick Campeau, 240,000 chevreuils, Le Journal de Montréal, 24 octobre 2020)
- (Sens figuré) (Mauvaise part) Groupe humain.
- L'U.R.S.S. est assez prolifique pour permettre sans qu'il y paraisse des coupes sombres parmi le cheptel humain. — (André Gide, Retouches à mon "Retour de l'U.R.S.S.", 1937)
- (Droit) Bail de bétail, ou contrat par lequel l’une des parties donne à l’autre des bestiaux pour les garder, les nourrir et les soigner, sous les conditions convenues entre elles.
- Bail à cheptel. Cheptel simple. Cheptel à moitié. Donner des bestiaux à cheptel. L’expiration du cheptel.
-
fustanelle
- Court jupon masculin du costume traditionnel grec et albanais, tuyauté et empesé.
- Les evzones, gardiens du Parlement, portent la fustanelle.
- Un Albanais vêtu d'une fustanelle blanche vint lui ouvrir. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges)
-
infidèle
- Qui ne remplit pas ses engagements, ses devoirs, ses promesses.
- Être infidèle à son ami. - Messager, dépositaire infidèle.
- (En particulier) Qui rompt la fidélité conjugale.
- Un mari, une femme infidèle.
- Et quand ils ont bien bu Se plantent le nez au ciel Se mouchent dans les étoiles Et ils pissent comme je pleure Sur les femmes infidèles Dans le port d’Amsterdam Dans le port d’Amsterdam. — (chanson Amsterdam, Jacques Brel, album Olympia 1964, 1964)
- Qui manque à la vérité, qui est imprécis, inexact.
- Mémoire infidèle.
- Narrateur, traducteur, interprète infidèle.
- Rapport infidèle.
- Copiste infidèle.
- Cette traduction est infidèle.
- (Religion) Qui n’a pas la vraie foi.
- Les nations, les peuples infidèles.
- Une race infidèle.
-
antigravitationnelle
- Féminin singulier de antigravitationnel.
-
constelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de consteller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de consteller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de consteller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de consteller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de consteller.
-
indiciel
- Qui a une valeur d'indice ou de référence.
- Nous nous référons toujours à ces écrits indiciels, c'est la base.
- (Mathématiques) Qui utilise des indices.
- Cette notation indicielle est particulièrement incompréhensible.
- (Linguistique) Qui concerne une caractéristique donnée par l'énonciation elle-même. (Note : "Je" est dit par celui qui est "Je", "Ici" est dit par celui qui se trouve "Ici".)
- Les aspect indiciels de "je", "ici" et "maintenant" sont indubitables.
- (Médecine) (Sémiologie) Qui est un Indicateur, un symptôme d'une maladie.
- Son front rouge et bleu et ses yeux tournant sans arrêt sont des signes indiciels d'une maladie encore inconnue dans nos contrées.
- (Finance) Qui est relatif à un indice.
- Ce fond indiciel est établi sur l'euro, ce n'est pas le moment d'y toucher.
- (Audiovisuel) Qui est relatif à l'indice d'écoute ou de visionnage.
- Nous avions toujours dit que mettre des petits chatons au JT était une tentative douteuse pour remonter la rentabilité indicielle de l'émission.
-
javel
- Ellipse de eau de Javel.
- De la javel parfois ajoutée à la lessive pour blanchir le linge.
- j’ai voulu m’empoisonner avec de l’eau de javelle. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
-
annelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anneler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anneler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anneler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anneler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe anneler.
-
fonctionnel
- Relatif à la fonction.
- Le modèle fonctionnel décrit les actions du système.
- Qui est bien adapté à sa fonction.
- Écologique, léger, solide, résistant, fonctionnel, économique, personnalisable, le mobilier en carton a tout pour plaire. — (Hélène Fleury, Je crée mes meubles en carton, tome 1, TheBookEdition, s. d. (2011), page 3)
- Qui est en état de marche, qui fonctionne.
- Cet ascenseur est-il fonctionnel ?
- (Physiologie) Relatif aux fonctions du corps.
- Troubles fonctionnels.
-
fréquentiel
- Qui concerne les fréquences.
- L’élève ingénieur procède à l’analyse fréquentielle du fichier audio, et tente d’en retrouver les caractéristiques en testant diverses plaques métalliques. — (Élise Descamps, Un instrument de musique voit le jour en Lorraine, Journal La Croix, page 19, 2 janvier 2015)
-
nigelle
- (Botanique) Plante de la famille des Renonculacées, dont la principale espèce a des fleurs mauves et croît dans les blés.
- On emploie aussi les semences de la nigelle de Damas en médecine ; on leur accorde à peu près les mêmes propriétés que celles de la Nigelle cultivée (Nigella sativa L.), espèce qu’on cultive aussi dans les jardins pour sa graine qu’on emploie comme condiment. — (Gustave Heuzé, Les Plantes industrielles, seconde partie, 1860, page 361)
- Base d’une sorte de médecine coranique, la graine de nigelle, elle aussi recommandée par un hadith (une parole rapportée) du Prophète et réputée soulager les maux les plus divers, se décline en poudre ou en huile essentielle. — (Bernadette Sauvaget, « Halal est grand », dans Libération (journal), 8 & 9 janvier 2011)
- Des graines sèches de nigelles, dans leur sachet de papier, font, au rythme de son pas, un bruit de pluie et de soie égratignée au creux de l’autre poche. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, p. 15)
-
engrumelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe engrumeler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe engrumeler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe engrumeler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe engrumeler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe engrumeler.
-
interprofessionnelle
- Féminin singulier de interprofessionnel.
-
margelle
- Rebord d’un puits, d’un bassin, d’une piscine, d'un escalier.
- En allongeant la tête, il aperçut Miette penchée sur la margelle, regardant dans le puits, tout absorbée par l’attente. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- Il n’existe plus, dans l’intérieur de la cité, que quelques débris des maisons anciennes et trois puits. L’un large, avec belle margelle surmontée de trois piliers, margelle et piliers qui datent du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Il se trouvait, en effet au fond d'un puits assez spacieux dont les parois filaient tout droit vers le ciel bleu, et Dickson vit l'ombre d'une haute margelle. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932)
- La glace est la pire ennemie du jardin français aquatique. Elle en descelle les margelles et en fait éclater les conduites. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, pages 35-36)
- (Sens figuré) Toute chose évoquant une margelle.
- Dans le grand fauteuil de reps, il est resté assis. Les deux miroirs ovales du pince-nez ouvert brillent sur sa poitrine, et sa singulière lèvre en margelle dépasse un peu, rouge, sa moustache qui rejoint sa barbe. Là il est fixé, à jamais. — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 53)
-
conventuelle
- Féminin singulier de conventuel.
-
hétérosexuel
- Relatif à l’hétérosexualité.
- Pour ma part, je suis hétérosexuel. Mais il faut le reconnaître, le bisexuel a deux fois plus de chances le samedi soir. — (Woody Allen)
-
crénelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe créneler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe créneler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe créneler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe créneler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe créneler.
-
vaisselle
- Ce qui sert à l’usage ordinaire de la table, comme plats, assiettes, etc.
- Pif ! paf ! les gifles commencèrent à pleuvoir et la vaisselle à danser : […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Vaisselle d’or, d’argent, de vermeil, de faïence, de porcelaine. — Vaisselle unie, ciselée, armoriée.
- De vieille vaisselle. — Vaisselle au poinçon de Paris.
- Nettoyer la vaisselle.
- Écurer, laver la vaisselle.
- Faire la vaisselle, laver la vaisselle qui a servi.
- Vaisselle montée, celle qui est composée de plusieurs pièces jointes ensemble avec de la soudure.
- Vaisselle plate, vaisselle d’or ou d’argent où il n’y a point de soudure ; il se dit aujourd’hui plus particulièrement des Plats et des assiettes d’argent, à la différence de la vaisselle de porcelaine, de faïence, etc.
- Objets en métal précieux servant à l'usage de la table d’un seigneur.
- Romulus accueillit ce prétendant avec faveur, espérant qu’une alliance avec cet homme puissant l’aiderait à rétablir ses propres affaires qu’il avait dérangées par le luxe de son palais, de sa vaisselle et de ses jardins. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 51)
- Ensemble des récipients, des plats, des assiettes, des couverts, des verres et des ustensiles de cuisine qui sont à laver.
- Ce jour-là, elle négligea son ménage. Elle laissa même la vaisselle s’empiler sur l’évier et elle cousit longtemps — (Gabrielle Roy, Bonheur d’occasion, 1945)
-
chanterelle
- (Musique) Corde d’un violon, d’une basse, etc., qui est la plus déliée et qui a le son le plus aigu.
- Appuyer sur la chanterelle, insister sur un point délicat, par exemple, pour convaincre des personnes qui résistent.
- La chanterelle de mon luth, appendu à la cloison, éclata. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- — Pourquoi, demanda Mattia, accorde-t-on un violon sur certaines notes et pas sur d’autres ?Je crus que ce perruquier, qui précisément à ce moment même était en train de passer le peigne dans la longue chevelure de Mattia, allait faire une réponse dans le genre des miennes : et je riais déjà tout bas quand il prit la parole :— La seconde corde à gauche de l’instrument devant donner le la au diapason normal, les autres cordes doivent être accordées de façon à ce qu’elles donnent les notes de quinte en quinte, c’est-à-dire sol, quatrième corde ; ré, troisième corde ; la, deuxième corde ; mi, première corde ou chanterelle. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- Nous vîmes apparaître […] deux ou trois camarades de l'autre batterie ; l'un portait un violon emprunté au 18e d'artillerie et dont la chanterelle était remplacée par un fil d'acier. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 196)
- (Par extension) Bouteille de verre mince, dont on tire des sons en soufflant dessus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Son donné par cette corde ou cette bouteille.
- Par intervalles, un hibou ricanait et, continus, en sourdine, susurraient le glouglou des ruisselets, la chanterelle des pisselottes, le chuchotis des goutelles. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Chasse) Oiselle que l’on met dans une cage au milieu d’un bois ou d’une campagne, afin que par son chant elle attire les autres oiseaux dans les filets tendus pour les prendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Partie de l’arçon du chapelier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Petite bobine des tireurs d’or.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
grenelle
- Variante orthographique de Grenelle.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.