Que signifie "entreprisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
  • Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "entreprisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • effleurisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe effleurir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe effleurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fomentatrice
    • Celle qui fomente des troubles, qui excite à la sédition, à la révolte.
    • Si ce soupçon est bien fondé, la plus favorable consequence que l’on puisse tirer de là est, que la Religion qui devroit reformer les hommes, & moderer l’impetuosité de leurs passions, est devenuë la corruptrice de leurs mœurs, & la fomentatrice des crimes les plus énormes[sic : graphies d’origine]. — (L’Espion dans les cours des princes chrétiens, Erasme Kinkius, 1715 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croupisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe croupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commentatrice
    • Celle qui commente une œuvre de l’esprit, un sport, un spectacle.
    • En effet, vous allez trouver ici photos de ces lignes manuscrites, émouvantes, belles et libres, dont je me ferai la commentatrice émue. — (Christiane Marsais, Livre d’or d’un médium, 2012)
    • C. Meyers, déjà connue par ses publications sur le Pentateuque ou Zacharie ou dans le domaine archéologique, est la commentatrice du livre de l’Exode pour le New Cambridge Bible Commentary. — (Revue biblique, volume 114, numéros 1 à 2, École pratique d’études bibliques, 2007, page 134 → lire en ligne)
    • Diana Nyad, qui a été dans les années soixante-dix la plus grande nageuse de fond du monde, a lancé une brillante carrière de commentatrice sportive. — (Hans Ulrich Gumbrecht, Éloge du sport, Maren Sell, 2006, p. 178)
    • La commentatrice Hiroko Ogiwara n’a pas pris de gants dans sa tribune publiée par le tabloïd Nikkan Sports, en réaction à la diffusion, mi-avril, d’une vidéo montrant le premier ministre japonais, Shinzo Abe, tentant de convaincre la population de rester confinée. — (Philippe Mesmer, « En pleine pandémie, Shinzo Abe, déconnecté de ses concitoyens au Japon », dans Le Monde, 4 mai 2020 [texte intégral])
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appréciatrice
    • Celui qui apprécie.
    • Vous êtes une appréciatrice... — (Paul Mahalin, La Belle Limonadière, 1884)
    • (Par extension) (Vieilli) Celui qui fait les estimations, donne le prix des choses.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe honnir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe honnir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe détendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cumulatrice
  • fécondatrice
    • Celle qui féconde.
    • Les nomades de l’Italie primitive se plurent sans doute à voir en elle [Palès] la fécondatrice des troupeaux, leur unique richesse. — (Joseph-François Michaud, Louis-Gabriel Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne : histoire par ordre alphabétique de la vie publique et privée de tous les hommes, volume 55, 1811, page 251)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe chancir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échampisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe échampir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe échampir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe échampir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aplatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de aplatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aplatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de aplatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • armistice
    • Arrêt des hostilités convenu par les combattants.
    • L’armistice conclu entre les deux armées durera un mois après le jour où l’armée suédoise passera les frontières de la province d’Uleaborg, ou jusqu’au 12 janvier 1809, et l’armistice devra être dénoncé au moins quinze jours avant le renouvellement des hostilités. — (Christophe-Guillaume Koch, Histoire abrégée des traités de paix, entre les puissances de l’Europe, volume 14, page 202, 1818)
    • Le 5 février, les deux parlementaires apportent une copie authentique du traité conclu entre la France et l’Allemagne pour fixer les conditions de l’armistice. — (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 439, Bloud & Barral, 1883)
    • Deux jours plus tard, la défaite est consommée avec la formation du gouvernement Pétain, décidé à demander l’armistice au plus tôt. Le 25 juin, après trois jours de négociations et de menaces, les Allemands imposent leurs conditions. — (Vincent Joly, Le Soudan français de 1939 à 1945: une colonie dans la guerre, page 45, Karthala éditions, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éclisse
    • Éclat généralement de bois et le plus souvent en forme de coin.
    • Une fois qu’elle dénouait un cordon d’or sifflant, elle s’aperçut qu’au géranium prisonnier contre la vitre d’une des fenêtres, sous le rideau de tulle, un rameau pendait, rompu, vivant encore. La ficelle d’or à peine déroulée s’enroula vingt fois autour du rameau rebouté, étayé d’une petite éclisse de carton... — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 11.)
    • Les jeunes rejets de quatre à cinq ans, fendus manuellement en fines lanières appelées éclisses, servaient à faire des paniers. — (Catherine Bourgeois, Éric Sevrin & Jean Lemaire, Le châtaignier: un arbre, un bois, Forêt privée française, 2004, page 168)
    • (Art) Bois de fente qui sert à faire des seaux, des minots, des tambours, etc.
    • Dans les coins [de l'atelier du brodeur], dormaient des outils antiques : […] des tambours de toutes grandeurs garnis de leur taffetas et de leur éclisse, servant à broder au crochet. — (Émile Zola, Le Rêve, ch. III, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888, p. 54)
    • (Musique) Plaques de bois minces dont on fait les parois latérales des violons, des violoncelles et autres instruments à cordes; ces parois elles-mêmes
    • Les éclisses, lames de bois qui font le tour de la caisse de résonance et relient la table d'harmonie avec la table de dessous. — (Grillet, Ancêtres violon, 1901)
    • A côté des guitares classiques, avec fond et éclisses en palissandre et mécanique d’accord, Torres a construit à toutes les époques de sa carrière un autre type de guitare, avec une caisse en cyprès et des chevilles d’accord . — (La Facture instrumentale européenne: suprématies nationales et enrichissement mutuel, Paris : Musée instrumental du Conservatoire national supérieur de musique de Paris, 1985, page 237)
    • (Médecine) Petite plaque de bois ou de carton qu’on applique le long d’un membre fracturé pour contenir les os dans une situation fixe ; attelle.
    • Les parties de l'appareil général, nécessaire dans une fracture simple , […], sont les attelles ou les éclisses , qui sont indubitablement de toutes ces pièces celles qui agissent de la manière la plus efficace pour maintenir convenablement en contact les extrémités de l’os fracturé. — (Samuel Cooper, Dictionnaire de chirurgie pratique, vol.1, Paris, De Crevot, 1826, page 466)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assortisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe assortir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe assortir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépalisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépalisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exagératrice
    • Féminin singulier de exagérateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • simplificatrice
    • Celle qui simplifie ou cherche à simplifier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désobéisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désobéir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désobéir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de désobéir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faiblisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de faiblir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faiblir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de faiblir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe écatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe écatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe écatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élévatrice
    • Féminin singulier de élévateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clarisse
    • (Religion) (Catholicisme) Religieuse cloîtrée appartenant à l’ordre des Clarisses.
    • C’était là que résidaient les pauvres clarisses humiliées de l’Ave Maria, un ordre encore plus rigide que celui des carmélites, mais plus indigent, moins comme il faut, plus humble. — (Joris-Karl Huysmans, En route, 1895)
    • Cependant aucune clarisse méridionale n’est canonisée par l’Eglise de cette époque… — (Cahiers de Fanjeaux, La femme dans la vie religieuse du Languedoc (xiiie-xive s.), 1988)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.