Que signifie "entreprisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
  • Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "entreprisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • écrivisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de écrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embattisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe embattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croupisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe croupir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe croupir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aigrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aigrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aigrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aigrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déviatrice
    • Féminin singulier de déviateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prémices
    • (Désuet) Dans l'Antiquité, premiers produits de la terre ou du bétail donnés en offrande à une divinité.
    • Les Athéniens offriront aux deux déesses les prémices de la récolte selon l'usage ancestral et l'ordre de l'Oracle de Delphes, […] — (Michel Fauquier & Jean-Luc Villette, La vie religieuse dans les cités grecques: aux VIe, Ve et IVe siècles, Ophrys, 2000, p.123)
    • (Désuet) Premières productions de l’esprit et des premiers mouvements du cœur.
    • Les prémices de cette camaraderie eurent assez de ressemblance avec l’amitié. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Commencement, prélude ; premières manifestations ou premières apparitions d'un processus.
    • Le 5 mars 1946, le discours de Churchill à Fulton, évoquant le « rideau de fer », peut être considéré comme l'une des prémices de la guerre froide. — (Pierre Jeanneret, Popistes : histoire du Parti ouvrier et populaire vaudois, 1943-2001, Éditions d'en bas, 2002, p. 69)
    • Faire les courses à deux pour la première fois signe les prémices d’une vie commune. C’est accorder les goûts, les budgets, déjà faire couple autour de la nourriture, ce besoin premier. — (Annie Ernaux, Regarde les lumières mon amour, Le Seuil, 2014, p. 29-30.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • craignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe craindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décousisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe découdre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • constructrice
    • Celle qui construit, qui sait et qui pratique l’art de construire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépalisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépalisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépalisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépalisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévernisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dévernir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dévernir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dévernir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • calmisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe calmir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe calmir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe calmir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aboutisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de aboutir.
    • Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aboutir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de aboutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complice
    • Qui participe au délit ou au crime commis par un autre.
    • Par ailleurs, ces hommes n'avaient pas tué de leurs mains, ils étaient complices. Aux yeux de la loi allemande, ils étaient coupables d'un crime de droit commun, pas d'un crime contre l'humanité, comme cela aurait été le cas en France. — (Serge Klarsfeld, La Traque des criminels nazis, éd. Tallandier, 2013)
    • Qui participe, qui prend part.
    • Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres. — (Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145)
    • Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alunisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pervertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pervertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pervertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de pervertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • étourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe étourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe étourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • époutisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe époutir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe époutir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe époutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amerrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amerrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amerrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amerrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distendisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe distendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • délisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe délisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe délisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe délisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe délisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ameublisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ameublir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ameublir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déduisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de déduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • injustice
    • Manque de justice ou d’équité.
    • Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
    • Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
    • Son procédé est plein d’injustice.
    • Situation contraire à la justice, à l'équité.
    • Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Acte contraire à la justice, à l'équité.
    • Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
    • La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éclisse
    • Éclat généralement de bois et le plus souvent en forme de coin.
    • Une fois qu’elle dénouait un cordon d’or sifflant, elle s’aperçut qu’au géranium prisonnier contre la vitre d’une des fenêtres, sous le rideau de tulle, un rameau pendait, rompu, vivant encore. La ficelle d’or à peine déroulée s’enroula vingt fois autour du rameau rebouté, étayé d’une petite éclisse de carton... — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 11.)
    • Les jeunes rejets de quatre à cinq ans, fendus manuellement en fines lanières appelées éclisses, servaient à faire des paniers. — (Catherine Bourgeois, Éric Sevrin & Jean Lemaire, Le châtaignier: un arbre, un bois, Forêt privée française, 2004, page 168)
    • (Art) Bois de fente qui sert à faire des seaux, des minots, des tambours, etc.
    • Dans les coins [de l'atelier du brodeur], dormaient des outils antiques : […] des tambours de toutes grandeurs garnis de leur taffetas et de leur éclisse, servant à broder au crochet. — (Émile Zola, Le Rêve, ch. III, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888, p. 54)
    • (Musique) Plaques de bois minces dont on fait les parois latérales des violons, des violoncelles et autres instruments à cordes; ces parois elles-mêmes
    • Les éclisses, lames de bois qui font le tour de la caisse de résonance et relient la table d'harmonie avec la table de dessous. — (Grillet, Ancêtres violon, 1901)
    • A côté des guitares classiques, avec fond et éclisses en palissandre et mécanique d’accord, Torres a construit à toutes les époques de sa carrière un autre type de guitare, avec une caisse en cyprès et des chevilles d’accord . — (La Facture instrumentale européenne: suprématies nationales et enrichissement mutuel, Paris : Musée instrumental du Conservatoire national supérieur de musique de Paris, 1985, page 237)
    • (Médecine) Petite plaque de bois ou de carton qu’on applique le long d’un membre fracturé pour contenir les os dans une situation fixe ; attelle.
    • Les parties de l'appareil général, nécessaire dans une fracture simple , […], sont les attelles ou les éclisses , qui sont indubitablement de toutes ces pièces celles qui agissent de la manière la plus efficace pour maintenir convenablement en contact les extrémités de l’os fracturé. — (Samuel Cooper, Dictionnaire de chirurgie pratique, vol.1, Paris, De Crevot, 1826, page 466)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.