Dictionnaire des rimes
Les rimes en : engoncera
Que signifie "engoncera" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du futur du verbe engoncer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "engoncera".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accota
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoter.
-
zozota
?- Troisième personne du singulier du passé simple de zozoter.
-
ancra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ancrer.
-
alcoolat
?- (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
- L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
-
américanisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe américaniser.
-
acclama
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acclamer.
-
aguicha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
allaita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allaiter.
-
pesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple de pester.
- Bébé pesta soudain. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 169)
-
amplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amplifier.
-
accrédita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accréditer.
-
peseta
?- (Numismatique) Ancienne monnaie espagnole et andorrane, remplacée par l’euro. Son symbole est ₧ (Unicode U+20A7).
- Deux autres voyageurs se trouvant logés à la même enseigne que moi, nous allons trouver un loueur de voitures qui se charge de nous transporter à notre destination pour la somme de 13 pesetas; et, quelques minutes plus tard, nous sommes confortablement installés dans un léger véhicule attelé de deux bons chevaux qui ne tardent pas à rattraper et à dépasser le coche public. — (Frédéric Weisgerber, « Huit Jours à Ténériffe », dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, volume 16, Doin, Paris, 1905, page 1039)
- Depuis 1888, la peseta s’était dépréciée sur le marché des changes en raison d’une augmentation de volume de la monnaie espagnole. — (Bernard Desjardins, Le Crédit lyonnais, 1863-1986 : études historiques, 2003)
- Les petites gens du quartier venaient dîner dans cette friterie d’une portion d’anguilles à une peseta, ou de percebes, et de calmars frits. — (Joseph Peyré, Sang et Lumières, éditions Grasset, 2014, chapitre 8)
-
hongroie
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hongroyer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hongroyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hongroyer.
-
aciéra
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aciérer.
-
annexa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annexer.
-
abstraira
?- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
ambla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ambler.
-
abrutira
?- Troisième personne du singulier du futur de abrutir.
-
adéquat
?- Qui convient, qui correspond aux attentes.
- Choisir un roi jeune, beau et bien portant n'empêchait pas qu'il vieillît, enlaidît, tombât malade, ni qu'il perdît ses vertus, ses qualités morales – bref, qu'il changeât et cessât d'être adéquat. — (Jean-Paul Roux, Le Roi: Mythes et symboles, Fayard, 1995)
- Une même fatalité stoppe net bien souvent le volontarisme ou le dynamisme du FPLE : l’absence de cadres en nombre suffisant et l’absence de financement adéquat au moment opportun. — (Roland Marchal, Christine Messiant, Les Chemins de la guerre et de la paix, 1997)
- (Philosophie) Qui est équivalent à, qui est d’une étendue, d’une compréhension égale à.
- Une bonne définition doit être adéquate, c’est-à-dire qu’elle doit convenir à l’objet défini tout entier et ne convenir qu’à lui seul.
-
accola
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accoler.
-
agréa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.
-
aboucha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboucher.
-
affleura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
exila
?- Troisième personne du singulier du passé simple de exiler.
-
abjura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abjurer.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.