Que signifie "emplisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emplir.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe emplir.
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe emplir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "emplisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • désunisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désunir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de désunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • desservisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe desservir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • codirectrice
    • Celle qui partage avec une ou plusieurs autres personnes la direction d’une entreprise.
    • Jusqu’au début des années quatre-vingt-dix, elle en est la codirectrice artistique. — (Josette Féral, Mise en scène et jeu de l’acteur, 2007)
    • Depuis la crise économique de 2007, le chiffre d’affaires du secteur de l’habillement baisse de 5 % par an, tous les ans, indique Pascale Hébel, codirectrice d’une société de conseil en marketing. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 octobre 2022, page 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accomplisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de accomplir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de accomplir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • injustice
    • Manque de justice ou d’équité.
    • Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
    • Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
    • Son procédé est plein d’injustice.
    • Situation contraire à la justice, à l'équité.
    • Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Acte contraire à la justice, à l'équité.
    • Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
    • La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flagellatrice
    • Celle qui flagelle, qui administre une flagellation.
    • C’est une sadique — une flagellatrice — et il y a longtemps que ses élans amoureux se sont aigris en vanité et en haine. — (Les Temps modernes: revue mensuelle, numéros 54 à 59, 1950)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessaisisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dessaisir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dessaisir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dessaisir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • créatrice
    • Celle qui crée.
    • Diane von Fùrstenberg est la seule créatrice inscrite dans le Guinness des records, grâce aux 5 millions de robes portefeuille vendues, la célèbre « wrap dress» sur laquelle elle a construit son empire. — (Jacques Mercier, Belges en France, 2006)
    • « Pour serrer les prix, nous misons sur la vente directe dans notre shop à Paris ou en ligne, et sur l’utilisation au maximum de pièces standards du marché dont la fiabilité a été approuvée », explique Amélie Guicheney, l’une des créatrices. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 3)
    • Â 17 ans, j’ai rencontré une personne qui réalisait, au même âge, qu’elle était en situation d’intersexuation, racontait Yaël Langmann, la créatrice, scénariste et coréalisatrice de Chair tendre, lors d’un entretien à Séries Mania. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 26 septembre 2022, page 14)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • captatrice
    • Celle qui a recours à des manœuvres de captation.
    • Captatrice d’héritage.
    • Celle qui retient l’attention, qui captive.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • candisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe candir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe candir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe candir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • excavatrice
    • (Travaux publics) Pelleteuse.
    • On a cherché à vous faire porter le chapeau des trous constatés dans les coffres. Mais il s’agissait de cent vingt millions de dollars. Un cratère de ce genre ne pouvait être que l’ouvrage d’une excavatrice géante, et vous êtes si frêle. — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 147)
    • Alors qu'ils retournaient à la maison en voiture, il avait vu les excavatrices fourrer leurs bras mécaniques dans le fleuve pour en tirer de gros paquets de terre trempée et sombre, les laisser retomber lourdement sur la rive. — (Paolo Giordano, La solitude des nombres premiers, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aliénatrice
    • Celle qui aliène un bien au profit d’une autre personne.
    • L’aliénatrice se réserva une remise située à l’ouest de l’édifice vendu et s’appuyant sur la façade. — (Françoise Barry, L’adieu à la maison de La Roue, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compensatrice
    • Féminin singulier de compensateur.
    • À noter que les récidives coronaires, au cours de contention après expansion transversale, nécessitent une hyper-correction coronaire compensatrice ; c’est là une règle générale : il y a toujours intérêt à hyper-corriger tous les mouvements orthodontiques. — (Annales odonto-stomatologiques, 1956, volume 13, page 11)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complice
    • Qui participe au délit ou au crime commis par un autre.
    • Par ailleurs, ces hommes n'avaient pas tué de leurs mains, ils étaient complices. Aux yeux de la loi allemande, ils étaient coupables d'un crime de droit commun, pas d'un crime contre l'humanité, comme cela aurait été le cas en France. — (Serge Klarsfeld, La Traque des criminels nazis, éd. Tallandier, 2013)
    • Qui participe, qui prend part.
    • Au sein de chaque groupe, tous les participants étaient complices avec l’expérimentateur, sauf un, dénommé le sujet. L'expérience visait à observer comment ce dernier allait réagir au comportement des autres. — (Henri-Pierre Maders, Animer une équipe projet avec succès: les meilleures pratiques au service des chefs de projet, Éditions Eyrolles, 2012, page 145)
    • Cette mainmise du groupe en Côte d’Ivoire fut imposée sans lésiner sur les moyens : les sociétés de transport bolloréennes rançonnent les producteurs ivoiriens tandis que les banques françaises et internationales complices les asphyxient financièrement… — (Julien Forgeat, « Bolloré ou Gargantua en Afrique », mis en ligne le 1er avril 2001, dans Convergences Révolutionnaires (www.convergencesrevolutionnaires.org)>, n° 14, mars-avril 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • évangélisatrice
    • Celle qui évangélise un pays, une région.
    • « La Vierge Marie a été, par le seul exemple de sa vie, une évangélisatrice », explique le père franciscain Cesare Cuomo, de la Famille du Cœur Immaculé de Marie, cérémoniaire au sanctuaire de Fatima, à l’occasion de la fête de l’Immaculée Conception, le 8 décembre. — (Le Coeur Immaculé de Marie, « remède » pour notre siècle (II), fr.zenit.org, 9 décembre 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coopératrice
    • Celle qui opère avec quelqu’un.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Titulaire d’une participation dans une coopérative.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • envahisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de envahir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envahir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de envahir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défendisse
    • Première personne du singulier du subjonctif imparfait du verbe défendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • protectrice
    • Celle qui protège.
    • Je me trouve une espèce d’héroïsme dans le cœur, puisque j’ai le courage de partir après la lettre de ma protectrice. — (Voltaire, Correspondance : année 1750, Garnier, 1880, page 135)
    • De tout temps, en effet, la fille, héroïne de tant de vieux romans, fut la protectrice, la compagne, la consolation du grec, du voleur, du tire-laine, du filou, de l’escroc. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ahurisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ahurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dédire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brunisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe brunir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe brunir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe brunir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévêtisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dévêtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boutisse
    • (Maçonnerie) Pierre taillée ou brique qu’on place dans un mur suivant sa longueur, de manière à ne montrer que le petit bout en parement.
    • [il faut que] la longueur (la panneresse) soit deux fois égale à l'épaisseur (la boutisse), plus un joint. — (Sandrine Banessy et Jean-Jacques Germain, La brique, l'or rouge du Midi Toulousain, p. 51)
    • Les murs extérieurs de la tour alternent boutisses et panneresses en très gros blocs taillés à double marge très bien ajustés. [...] Les murs intérieurs, qui présentent panneresses et boutisses sans ordre, divisent l’espace en six pièces, accessibles par des portes. — (Ambre Peron-d’Harcourt, Édifices ruraux à tour de Palestine hellénistique : parallèles à Qumrân, Syria, archéologie, art et histoire, n°91, 2014.)
    • Montage des murs : Alternance des carreaux et boutisses. Les boutisses servent d’agrafes. Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. Les parties des boutisses orientées vers le centre du mur sont comprimées par le remplissage et servent d’agrafe aux parements. — (Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.)
    • (Ardennes) (Désuet) Partie de roche que l'on garde pour maintenir un bloc de schiste dans le gîte avant son abattage complet.
    • Dans ce but on pratique dans le toit, à l'aide du pic, des entailles de section triangulaire qui circonscrivent le bloc à abattre, et l'on a soin de ménager quelques parties intactes, ou boutisses, afin d'empêcher ce bloc de tomber inopinément. Il suffit souvent d'enlever les boutisses pour que la pierre se détache d'elle-même par son propre poids et tombe à terre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détapisse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe détapisser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe détapisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe détapisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.