Dictionnaire des rimes
Les rimes en : emmouscailla
Que signifie "emmouscailla" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe emmouscailler.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "emmouscailla".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
perturba
?- Troisième personne du singulier du passé simple de perturber.
- pticha
-
adjectivisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiviser.
-
accumula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accumuler.
-
affranchira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe affranchir.
-
activa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe activer.
-
amputa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
ajointa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ajointer.
-
amorça
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amorcer.
- En découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)
-
adressa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adresser.
- La conversation fut d’abord assez triste, car l’hôte et ses enfants ne répondaient que par oui et par non, et semblaient bouder ; mais Gaspard, qui avait de l’esprit, s’adressa à la fille de la maison, lui dit qu’elle était jolie, et, pour mieux la muguetter, se plaça vis-à-vis d’elle, derrière le père, assis lui-même, entre ses deux fils, qui riaient d’un sot rire des compliments qu’on faisait à leur sœur. — (Charles Thuriet, Le Moulin-Rouge, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 312)
-
abonna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abonner.
-
alcoolat
?- (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
- L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
-
adossa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adosser.
-
alentira
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe alentir.
-
achromat
?- (Optique) Objectif dont l'aberration chromatique a été corrigée.
- Si on utilise des lentilles auxiliaires, il faut prendre des achromats pour que les aberrations soient essentiellement celles de la lentille étudiée. — (Roger Journeaux, Travaux pratiques de physique, 1998)
-
aida
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aider.
-
addenda
?- Variante orthographique de addendum.
-
aguicha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aguicher.
-
amorcera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe amorcer.
-
intailla
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe intailler.
-
affleura
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affleurer.
-
agencera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agencer.
-
amoindrira
?- Troisième personne du singulier du futur de amoindrir.
-
ameuta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ameuter.
-
amocha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amocher.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.