Que signifie "embosse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embosser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embosser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embosser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embosser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embosser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "osse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "embosse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : osse , osses , oce et oces .

  • burosse
  • cosse
    • Du latin cochlea (« escargot, coquille »)[1] devenu *coccia en bas-latin ; l’ancien français a aussi la forme intermédiaire cocle (« écorce ») ; il a peut-être été croisé avec coccum (« coque »).
    • Selon Littré[2] d’origine germanique et apparenté à schosse en flamand, Schote en allemand.
    • Déverbal de écosser et forme courte de écosse[3], écosser vient de l’ancien français escosser (« secouer, dépouiller »)[4] et, plus avant, du latin excutere (« faire sortir en secouant »).
    • Forme collatérale de gousse, pour l’équivalence k/ɡ voir gossé (« cossu ») en ancien français. Voir caïeu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salagosse
  • ébosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • isoglosse
    • (Linguistique) Ligne imaginaire séparant deux zones géographiques qui se distinguent par un trait linguistique (dialectal) particulier, celui-ci pouvant être de nature lexicale, sémantique, phonologique, phonétique, ou de quelque autre type.
    • Mais il est très possible de tracer ce que les linguistes appelleraient les isoglosses d'un mythe, les lignes qui définissent le lieu social où il est parlé. — (Roland Barthes, Mythologies, édition du Seuil, 1957, p. 261)
    • L’évolution du mot latin PORTA permet d’illustrer ce phénomène: en langue d’oïl, c’est devenu un mot monosyllabique, « porte », et en francoprovençal un dissyllabique, « porta ». La limite nord du francoprovençal par rapport à la langue d’oïl est constitué par cette isoglosse de l’oxytonisme généralisé: toute voyelle finale est amuïe en langue d’oïl. Cette frontière passe par les villes suivantes: Roanne, Mâcon, Louhans, Arbois, Pontarlier et Neuchâtel ([…]). — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, p. 60)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • roce
    • Variante de roche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bellefosse
  • adosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe adosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe adosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe adosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe adosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hyoglosse
    • (Anatomie) Relatif à la fois à l'os hyoïde et à la langue.
    • D'abord, tandis que le crapaud guette sa proie, il contracte les muscles rétracteurs de son système hyoglosse, en sorte qu'il ramène vers la glotte l'extrémité libre de la langue. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sacerdoce
    • (Religion) Prêtrise.
    • La sainteté, la dignité du sacerdoce.
    • Les fonctions, les devoirs du sacerdoce.
    • La vocation du sacerdoce.
    • Ministère de ceux qui avaient le pouvoir d’offrir à Dieu des victimes pour le sacrifice.
    • « Je me suis fait connaître, dit-il, à la maison de votre père, lorsqu’elle était captive de Pharaon en Egypte, et je l’ai choisie entre toutes les tribus d’Israël pour les fonctions du sacerdoce ». Qui était ce père d’Héli dont la famille, après la captivité d’Egypte, fut choisie pour le sacerdoce, sinon Aaron ? — (Augustin d’Hippone (354–430), La Cité de Dieu, Livre XVII, Chapitre V : Abolition du sacerdoce d’Aaron prédite à Héli (Œuvres complètes de Saint Augustin, L. Guérin & Cie, 1869, tome XIII, page 370))
    • depuis l’érection du tabernacle, qui fut le premier temple de Dieu parmi les Hébreux, la famille d’Aaron fut nommée pour exercer exclusivement les fonctions du sacerdoce, & pour offrir les sacrifices. — (d’Holbach & Jaucourt, 1751, L’Encyclopédie, 1ère ed., « Prêtres »)
    • (Par extension) Corps ecclésiastique, autorité ecclésiastique.
    • Il appelle ici sacerdoce le peuple même […]. C’est à ce peuple que l’apôtre saint Pierre dit : « Vous êtes le peuple saint et le sacerdoce royal ». Il est vrai que quelques-uns, au lieu de votre sacerdoce, traduisent votre sacrifice, mais cela signifie toujours le même peuple chrétien. — (Augustin d’Hippone (354–430), La Cité de Dieu, Livre XVII, Chapitre V : Abolition du sacerdoce d’Aaron prédite à Héli (Œuvres complètes de Saint Augustin, L. Guérin & Cie, 1869, tome XIII, page 371))
    • Plus tard, il y eut deux sacerdoces : le pontife et le roi. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831, Le Talisman)
    • Les querelles du sacerdoce et de l’empire. […] L’accord du sacerdoce et de l’empire est le système le plus monstrueux : car dès qu’on cherche cet accord, on suppose nécessairement la division ; il faut dire : la protection donnée par l’empire au sacerdoce. Mais dans les pays où le sacerdoce a obtenu l’empire, comme dans Salem, où Melchisédech était prêtre et roi, comme dans le Japon, où le daïri a été si longtemps empereur, comment faut-il faire ? Je réponds que les successeurs de Melchisédech et des daïri ont été dépossédés. — (Voltaire, Dictionnaire philosophique, ed. Garnier, 1878, « Prêtres »)
    • « Aime les enfants, veille sur eux, enseigne-les avec patience et reçois-les à l’Assemblée, car ils sont avec tous un peuple de sacerdoce » : ici nous comprenons mieux le sens du sacerdoce : le sacerdoce est le prophétisme de tout le peuple quand il vit la pure vie spirituelle. Tout le peuple, enfants compris : ce point laisse clairement entendre que Dieu n’a jamais institué de sacerdoce professionnel ou culturel ; les cultes doivent disparaître. — (Michel Potay, 1974, L’Évangile donné à Arès, 36:20, dans La Révélation d’Arès, Maison de la Révélation, ed. 1995, pp. 326–327)
    • (Sens figuré) Vocation.
    • Être pompier peut être un sacerdoce.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • josse
  • labosse
  • noce
    • (Au pluriel) Mariage.
    • La cour célébrait les noces de madame Marguerite de Valois, fille du roi Henri II et sœur du roi Charles IX, avec Henri de Bourbon, roi de Navarre. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. I ; Calmann Lévy éditeurs, Paris, 1886, page 2)
    • Cheikh Gaafar avait déjà deux épouses, et cinq filles. […] L’idée de convoler une troisième fois en noces lui plut : certes l’entente serait malaisée à son foyer. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • Le premier soir des noces, tout de suite il s’endormit. — (Les Charbonniers de l’enfer, "Au diable les avocats")
    • (Sens figuré) — Quel profit le mâle de l’Astylosternus trouve-t-il, dans le moment des noces, à vêtir ses cuisses d’un caleçon de poils vasculaires ? — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    • (Au singulier) ou (Au pluriel) Célébration d’un mariage, festivités, danse et autres réjouissances qui l’accompagnent.
    • Les fêtes de la noce durèrent trois jours, au douar d’abord, ensuite en ville. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Une noce au presbytère! Jamais mots ne furent moins faits pour être accolés. On voit là une antithèse qui sentirait l'huile si elle n'était amenée naturellement par la force des circonstances. — (Rodolphe Girard, Marie Calumet, Montréal, 1904, chapitre XX)
    • Car ils sont, paraît-il, les fervents amateurs des « fricots » les plus savoureux : une noce, chez ces farauds, dure huit jours. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Ce fut en l’année 566 que la cérémonie des noces eut lieu, avec un grand appareil, dans la ville royale de Metz. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
    • (Au singulier) Toute l’assemblée, toute la compagnie qui s’est trouvée à la célébration du mariage, et au festin.
    • Il n’y avait que cette noce d’éveillée et qui tapageait de son mieux. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre neuvième)
    • Quelques jours après, la noce était rassemblée au château : les seigneurs voisins s’y étaient rendus pour faire honneur au sire de Beaufort, il y avait une foule de gentilshommes, de valets, de chevaux ; les soldats de la garnison étaient sous les armes. — (George Mallet, Bonnivard à Chillon : Scènes de l’histoire de Genève dans les années 1535 et 1536, 1835)
    • Comme nous arrivions à un village qui se trouve après Villejuif, nous préparant à chercher une place convenable pour notre représentation, nous passâmes devant la grande porte d’une ferme, dont la cour était pleine de gens endimanchés, qui portaient tous des bouquets noués avec des flots de rubans et attachés, pour les hommes, à la boutonnière de leur habit, pour les femmes à leur corsage : il ne fallait pas être bien habile pour deviner que c’était une noce. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • (Au singulier) Partie de plaisir, voire de débauche.
    • Elle vint bien des fois. Elle vint les jours où elle était triste, ayant un reste de noce dans ses jupes et les brutalités des marlous. — (Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 164)
    • Si j'étais pas faignante je me mettrais à faire les boîtes de nuit, sérieusement, la noce sans m'amuser, j'y parviendrais : tendre ma joue à embrasser, comme un paillasse à la parade tend sa joue à claquer. — (Léon Frapié, La divinisée: roman d'une femme, éditions E. Flammarion, 1927, page 225)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • urgosse
  • yzosse
  • croce
    • Crosse.
    • L’escu noir as croces de fer — (Huon de Méry, Tornoiement Antecrist, manuscrit 25566 français de la BnF, 186v. b.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atroce
    • (Sens étymologique) Noir, sombre.
    • Il fait un temps atroce.
    • Qui est cruel, sombre, menaçant, en parlant des personnes ou des choses.
    • Un jour, maigre et sentant un royal appétit,Un singe d’une peau de tigre se vêtit. Le tigre avait été méchant, lui, fut atroce.Il avait endossé le droit d’être féroce. — (Victor Hugo; Fable ou Histoire, dans Les Châtiments, 1852)
    • (Par analogie) Qui est très douloureux au sens physique et au sens moral.
    • C'était bizarre. Jamalou n'éprouvait plus, devant cette face douloureuse dont les yeux révulsés, la bouche aux lèvres tuméfiée, presque noire, révélaient l’atroce agonie, aucune espèce de compassion. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • Elle allait mourir dans des souffrances atroces, sans que rien pût la soulager. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Surtout, il fait référence à l’imaginaire hollywoodien, qui est majoritairement postapocalyptique et atroce. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 septembre 2022, page 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voce
    • Voix.
    • Mot.
    • Entrée, article.
    • Tutte le voci di Wikipedia sono liberamente modificabili per migliorarle, senza alcuna formalità (basta fare clic sul pulsante ‘modifica’ in alto). — (Aiuto:Voce, Wikipédia italienne, consulté le 30 mars 2012)Tous les articles de Wikipédia sont librement modifiable pour être améliorés, sans aucune formalité (il suffit de cliquer sur le bouton « modifier » au-dessus).
    • élément (d’une liste).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • souprosse
  • labrosse
  • champtoce
  • aglosse
    • (Anatomie) Qui n’a pas de langue ou de trompe.
    • Lorsqu’il a attrapé sa proie, le xenope le pousse dans sa bouche a l’aide de ses pattes avant. C’est un animal aglosse c’est-à-dire qu’il est dépourvu de langue, il avale ainsi ses proies à la manière d’un serpent. — (Fiches de maintenance animale : Xenopus laevis)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désosse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désosser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désosser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désosser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de désosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • geffosses
  • dégrosse
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégrosser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dégrosser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégrosser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dégrosser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dégrosser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.