Dictionnaire des rimes
Les rimes en : embellîtes
Que signifie "embellîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe embellir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "embellîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
calmîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe calmir.
-
ensevelîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ensevelir.
-
abolîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abolir.
-
blêmîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blêmir.
-
affadîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe affadir.
-
bipartite
- Variante de biparti, le plus souvent utilisée dans un contexte politique.
- Voilà la division tripartite du code pénal de 1810 ; elle est aujourd'hui abandonnée dans plusieurs pays du monde, où l'on se rattache à la division bipartite : les délits d'une part, les crimes de l'autre. — (Annales de la Chambre des députés. Débats parlementaires, 1899, p. 646)
- Dans un décor bipartite, on nous promène constamment d'Égypte en Allemagne, par un système très habile de parallélisme, qui aurait enchanté l'après-guerre. — (Robert Brasillach, Pierre Corneille, 1938)
- Mais, nous l'avons vu, le Liban avait rejeté le pacte bipartite avec la Syrie — (Nabīl Franjīyah, Hamid Frangié, l'autre Liban: L'unité en perdition, 1993)
- En raison de ce risque presque inhérent à sa nature, la conception bipartite, qui oppose d'un côté la Fédération aux États membres, oriente la théorie de la Fédération vers une fausse piste et une impasse. — (Olivier Beaud, Théorie de la fédération, 2007)
-
aguerrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aguerrir.
-
évanouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe évanouir.
-
enlaidîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enlaidir.
-
asservîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asservir.
-
défleurîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défleurir.
-
affruite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affruiter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affruiter.
-
fortuite
- Féminin singulier de fortuit.
- Selon son caractère, chaque membre de cette société fortuite contemple le ciel, s’en va sautillant pour ne pas se crotter, ou parce qu’il est pressé, ou parce qu’il voit des citoyens marchant malgré vent et marée, ou parce que la cour de la maison étant humide et catarrhalement mortelle, la lisière, dit le proverbe, est pire que le drap. — (Honoré de Balzac, Ferragus, 1833)
-
névrite
- (Nosologie) (Neurologie) Nom générique des lésions inflammatoires des nerfs.
-
déshérite
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshériter.
-
contrebattîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe contrebattre.
-
disjoignîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe disjoindre.
-
applaudîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe applaudir.
-
descendîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de descendre.
-
circoncîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple de circoncire.
-
quitte
- Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
- Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
- Je suis quitte envers vous.
- Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
- Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
- Nous sommes quittes.
- Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
- Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
- (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
- Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
- Nous voilà quitte à quitte.
- Nous sommes quitte à quitte.
- Délivré, débarrassé de quelque chose.
- Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
- Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
- Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
-
convertîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe convertir.
-
ampholyte
- (Chimie) Composé chimique qui agit à la fois comme un acide et comme une base. Composé qui peut fournir un ion H+ et capter cet ion.
- L’eau est un ampholyte.
- On appelle ampholyte ou espèce amphotère une substance possédant, vis-à- vis d’un même type de particule échangée, à la fois les qualités de donneur et d'accepteur. — (Marie-Odile Delcourt, Nicole Bois, Fouad Chouaib, Équilibres chimiques en solution, 2000)
-
endormîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe endormir.
-
granite
- (Pétrographie) Roche cristalline dure formée essentiellement de feldspaths et de quartz dans des proportions bien définies, ainsi qu'éventuellement de mica ou d'amphibole ayant une structure grenue.
- Dans les environs de Zermo, dans la région comprise entre les deux massifs de quartzite qui se dressent au nord-est et au sud-est de Zinder, et dont nous avons déjà parlé, le granite émerge encore en plusieurs points au milieu des sables. — (G. Garde, Description géologique des régions situées entre le Niger et le Tchad et à l’est et au nord-est du Tchad, thèse de doctorat, 1910, éd. A. Hermann, 1911, page 78)
- Les éléments sont très hétérométriques et composés à 70 % de granite dans une matrice graveleuse à sableuse. — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix.(Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, page 85-94.)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.