Dictionnaire des rimes
Les rimes en : effara
Que signifie "effara" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier du passé simple de effarer.
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "effara".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
accueillera
?- Troisième personne du singulier du futur de accueillir.
- Après vingt-deux ans passés à La Courneuve (Seine-Saint-Denis), la Fête de l’Huma s’est vu contrainte de quitter son mythique terrain de jeu, puisqu’il accueillera le village des médias des Jeux olympiques de 2024. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 3)
-
alpagua
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alpaguer.
-
anisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aniser.
-
adjectiva
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adjectiver.
-
affréta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affréter.
-
protégera
?- Troisième personne du singulier du futur de protéger.
-
amura
?- Troisième personne du singulier du passé simple de amurer.
-
anodisa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anodiser.
-
adossa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe adosser.
-
ambitionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ambitionner.
-
fluxa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe fluxer.
-
aboula
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe abouler.
-
actionna
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe actionner.
- Aux abords de Talmont, Jean-Paul Lebrun actionna le clignotant de sa Xantia et se gara face à la mer. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 3)
-
accommoda
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accommoder.
-
ambra
?- Troisième personne du singulier du passé simple de ambrer.
-
affricha
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affricher.
-
amassa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amasser.
-
sombra
?- Troisième personne du singulier du passé simple de sombrer.
-
ankylosa
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe ankyloser.
-
acquitta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acquitter.
- La compagnie Syngenta s’acquitta de la tâche de rassembler les diverses pièces du puzzle dans une perspective humanitaire, accordant le droit de sous-licencier l’invention gratuitement auprès des organismes d’amélioration des plantes de divers pays en développement. — (Ouvrage collectif, sous la direction de Benjamin Coriat, Le retour des communs ; la crise de l’idéologie propriétaire, 2015)
-
agita
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
aboya
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aboyer.
- Dick, voyou des rues abbevilloises, fut donc admis à la table polie du général : populaire et rude, il aboya quand le soldat Brommit parut avec un plat de viande. — (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
-
agrégera
?- Troisième personne du singulier du futur du verbe agréger.
-
simplifia
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe simplifier.
-
admonesta
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.