Dictionnaire des rimes
Les rimes en : doit
Que signifie "doit" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de devoir.
- Elle doit présider une réunion du Conseil d’orientation des conditions de travail, au sein duquel les syndicats et les associations de victimes des dommages liés au travail, largement représentés risquent de lui susurrer des mots doux. — (Alain Guédé, Une réforme qui peut nuire gravement à la santé, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 3)
- Certes, notre Salamandre se doit d’être fidèle à sa réputation d’ombre insaisissable, d’agir à la manière qui lui est propre, mais ce tour de passe-passe avait sa raison d’être. — (Paul Halter, Les meurtres de la Salamandre, 2009)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "doit".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
allégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alléger.
-
antibois
- Relatif à la ville d’Antibes, commune française située dans le département des Alpes-Maritimes.
- Le Salon des artistes antibois est devenu au fil des ans une rencontre artistique incontournable.
-
fonctionneras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe fonctionner.
-
pervertira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe pervertir.
-
anordira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe anordir.
-
antéposa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe antéposer.
-
wikipédia
- Troisième personne du singulier du passé simple de wikipédier.
-
alcoolisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe alcooliser.
-
alcoolat
- (Chimie) Liquide provenant de la distillation de l’alcool sur des substances aromatiques ou végétales.
- L’alcoolat de cacao se prépare par distillation. — (Christian Duraffourd, Jean-Claude Lapraz, Traité de phytothérapie clinique: endobiogénie et médecine, 2002)
-
anglaisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
-
agréa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréer.
-
amorça
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amorcer.
- En découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)
-
afféra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe afférer.
-
annula
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annuler.
-
anesthésia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anesthésier.
-
afferma
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affermer.
-
allégorisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe allégoriser.
-
pervibra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe pervibrer.
-
acquerra
- Troisième personne du singulier du futur de acquérir.
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
foi
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du foi.
-
anéantira
- Troisième personne du singulier du futur de anéantir.
-
agita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agiter.
- Il gratouilla tout aussi nerveusement le reçu de ses objets personnels, que Lenimphe agita dans l’air pour le faire sécher, après l’avoir relu attentivement. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 1)
-
accepta
- Troisième personne du singulier du passé simple de accepter.
- Il fallut qu’Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
-
ablégat
- Vicaire d’un légat dont un des rôle est de porter sa barrette à un nouveau cardinal.
- Envoyé extraordinaire du pape.
- L’ablégat a disparu en 1969. — (Pascal-Raphaël Ambrogi, Le sens chrétien des mots: Noms propres et communs du catholicisme, 2008)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.