Dictionnaire des rimes
Les rimes en : dirol
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "dirol".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
faribole
- (Familier) Propos frivole, vain et plaisant.
- S’il ne jouait pas, on causait, et l’un des amis, le plus souvent leur peintre favori d’alors, « lâchait », comme disait M. Verdurin, « une grosse faribole qui faisait s’esclaffer tout le monde. » — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 6)
- Si mon élève Tom Wills était ici, je vous l'enverrais, histoire de vous rassurer et de pincer également le mauvais plaisant qui s'amuse à ces macabres fariboles, mais Tom Wills est en mission sur le continent. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Fantôme des Ruines Rouges, 1932)
- C’est l’amour vivant. C’est l’amour humain. Je serai sincère et tu seras folle, Mon cœur sur ton cœur, ma main dans ta main. Et cela vaut mieux que leur faribole ! — (Jean Richepin, « Déclaration » dans Les caresses)
- Il trouvait improbable que des êtres humains délirassent de cette manière ; l’amour entres les mains des poètes devenait une solennelle faribole, aucune personne n’y croyait vraiment. — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 78)
- La sophistication peut se situer au niveau de l'utilisation du produit ; c'est le cas pour le prêt hypothécaire, accordé (« vendu ») en racontant à un emprunteur, […], une faribole fine comme du gros sel : comme quoi il lui sera toujours possible de se désendetter en revendant sa maison plus cher que son prix d'achat. — (Jacques Bichot, Labyrinthe: Compliquer pour régner, Manitoba /Les Belles Lettres, 2015)
-
assole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assoler.
- arboussols
-
chaule
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de chauler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chauler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de chauler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chauler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de chauler.
-
convole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe convoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe convoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe convoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe convoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe convoler.
-
discobole
- (Sport) (Antiquité) Athlète lanceur de disque ou de palet.
- Elle dit et le monstre jaillit de sa main brûlante comme le palet arrondi du discobole. — (Charles Nodier, Smarra, ou les démons de la nuit, 1821)
- L’équipe des hockeyeuses avait disparu, mais il trouva sans mal le gymnase, un bâtiment bas près d'une piste d’athlétisme, avec sur le devant une grande statue représentant un discobole. — (Ken Follett, Le Troisième jumeau, traduit de l’anglais par Jean Rosenthal, Éditions Robert Laffont, 2012, chapitre 1)
- deols
-
attignole
- Boulettes de charcuterie, cuites dans la graisse sur un plat, et que l’on vend au détail un ou deux sous.
- Ou bien des attignoles, des sortes de boulettes de viande qu’on chauffait dans la graisse. — (Jean Quellien, Le Calvados au temps du Front populaire, 1996)
-
envole
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de envoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de envoler.
- Le Moyen Âge les confond : si, dans les textes, Mélusine s’envole sous forme de serpent, dans l’iconographie qui illustre ses manuscrits elle est femme-serpent ou, le plus souvent, dragon volant ; et de même les « serpents » du Roman de la Violette ou du Lancelot en prose sont figurés comme des dragons ailés jetant du feu ; dans le Calendrier des bergers, les damnés suppliciés voient tomber sur eux des serpents « draconifiés », en ce qu’ils ont des embryons d’ailes et de pattes, le plus acharné d’entre eux ayant une tête de chien, des ailes de chauve-souris, des pattes à griffes de rapace. — (Bernard Sergent, Les Dragons, 2018, page 26)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de envoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de envoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de envoler.
- eyroles
- begrolles
- lareole
-
gole
- Bouche.
- Collet.
- goule de martre ne vos vuel plus porter.
- Parole.
-
salicole
- Relatif à la saliculture, à la production du sel.
- Industrie salicole.
- feneyrols
-
affriole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affrioler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affrioler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affrioler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affrioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affrioler.
-
faverolles
- (Élevage) Race de poules, originaires de France (Eure-et-Loir), de taille moyenne ou petite, au corps puissant et au plumage abondant.
-
pistole
- (Militaire) (Désuet) Pistolet.
- Monnaie d’or espagnole.
- Pistole d’or. — Demi-pistole.
- (Désuet) Ancienne monnaie de compte populaire, valant dix francs.
- — Il avait justement mon affaire, une vache douce, donnant beaucoup de lait, un lait qui était une crème, et ne mangeant presque pas ; si je voulais lui allonger quinze pistoles sur la table, autrement dit cinquante écus, la vache était à moi.Autant j’avais eu de mal à le faire parler tout d’abord, autant j’eus de mal à le faire taire quand il fut en train.Enfin nous pûmes aller nous coucher et je rêvai à ce que cette conversation venait de m’apprendre.Quinze pistoles ou cinquante écus, cela faisait cent cinquante francs ; et j’étais loin d’avoir une si grosse somme. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- A la foire, les Quarréens calculent encore par pistole (monnaie de compte de dix fr.) et par louis de vingt-quatre francs. L’écu de six francs et le demi-écu ont disparu : ils appartenaient au système duodécimal ; le louis de 24, du même système, devrait disparaître aussi. — (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 41)
- Car cette chose-là coûte huit bonnes pistoles, voyez-vous, et c’est quasiment une année de ma peine. — (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 59)
- (Familier) (Vieilli) Argent ; monnaie.
- Le maquignon de bas étage […] tripote, drogue, maquille, défigure un cheval sur lequel il veut gagner quelques pistoles. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877.)
- Petit fruit séché, sorte de pruneau sans noyau, aplati, rond et d’un jaune doré.
- Il se disait, dans les prisons, de diverses commodités de logement et de nourriture que les prisonniers obtenaient en payant.
- Ce détenu a été mis à la pistole.
-
encolle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encoller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encoller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encoller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encoller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encoller.
-
grisole
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grisoler.
-
col
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du salish wenatchi-columbian.
- fillols
-
unicaule
- (Botanique) Qui n’a qu’une seule tige.
- carniol
- farinole
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.