Que signifie "déglutisse" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déglutir.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déglutir.
  • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déglutir.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "déglutisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • accommodatrice
    • Féminin singulier de accommodateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adjoignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe adjoindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enrichisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enrichir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enrichir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • expérimentatrice
    • Celle qui fait des expériences.
    • Dans deux conditions expérimentales différentes, l’expérimentatrice initiait le nourrisson à une séance de jeu de « coucou me voilà ! » structurée ou bien désorganisée. — (Philippe Rochat, Le Monde des bébés, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conductrice
    • Celle qui conduit, qui mène un déplacement.
    • Tout cela fournissait à la conductrice de quoi occuper et amuser les enfants toute la journée, et de la matière à jaser. — (Loïc Chalmel, La petite école dans l’école : origine piétiste-morave de l’école maternelle française, 1996)
    • Le duc de Guise suivit sa conductrice, qui n’était rien moins que la fille de Jacques de Matignon maréchal de France ; […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II)
    • Celle qui a les commandes d’un véhicule.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Agente chargée de la conduite des travaux, sous les ordres d’un ingénieur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aboutisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de aboutir.
    • Je croyais plutôt à l’exigence intellectuelle de mettre de l’ordre dans mes pensées, rêve très philosophique auquel je m’abandonne au moins une fois l’an, bien que, chaque fois, en dépit de l’enthousiasme hâtif qui me prend à voir mes notes les plus récentes s’ajuster comme d’elles-mêmes aux plus anciennes, je n’aboutisse en fin de compte qu’à un nouveau système, puzzlique et décevant. — (Jean-Charles Pichon, L’autobiographe, 1956, page 268)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aboutir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de aboutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endormisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de endormir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exploratrice
    • Celui qui explore afin de découvrir de nouveaux lieux géographiques.
    • Cette exploratrice au parcours hors du commun laissera à son décès en 1991, de nombreux articles, des études ethnologiques et plusieurs livres, dont Pieds nus à travers la Mauritanie. — (Odile Du Puigaudeau, Le Sel du désert, Libretto, 2013 → lire en ligne)
    • Celle qui entreprend des recherches approfondies.
    • Exploratrice des arcanes du « génie féminin », qu’il prenne les visages singuliers d’Hannah Arendt, de Mélanie Klein, de Colette, Julia Kristeva est particulièrement attentive à cette évolution des identités sexuelles. — (Monique Atlan et Roger-Pol Droit, Humain. Une enquête philosophique sur ces révolutions qui changent nos vies, Flammarion, 2016 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enorgueillisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enorgueillir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de enorgueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • engloutisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de engloutir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de engloutir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de engloutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cannisse
    • Tiges de roseau fendues en deux et assemblées côte à côte au moyen de fil de fer, pour faire des pare-soleil, des cloisons de jardins, des panneaux décoratifs, etc.
    • Avant les cannisses étaient utilisées dans le sud de la France en tant que claie pour le séchage des figues, ou l'élevage des vers à soie.
    • Les autres évitaient le dallage brûlant ou les rochers surchauffés et s’abritaient à l’ombre des cannisses du bar-restaurant, attablés devant des rafraîchissements illusoires. — (Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 108)
    • Le matin derrière ses cannisses, a-Lors qu'elle est moitié nue,Sur les murs, devant chez Mélissa,Y a tout plein d'inconnus. — (Julien Clerc, chanson « Mélissa », 1984)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévoratrice
    • Féminin singulier de dévorateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • construisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de construire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estourbisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estourbir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de estourbir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrivisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de écrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • injustice
    • Manque de justice ou d’équité.
    • Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé, […]. — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
    • Il venait de songer, comme à un aspect spécial de l’injustice irrationnelle du destin, que ces deux hommes vivaient, alors que Kurt était mort. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 346 de l’édition de 1921)
    • Son procédé est plein d’injustice.
    • Situation contraire à la justice, à l'équité.
    • Comme mon guide me conduit à la buanderie commune, une rougeaude aux manches retroussées l'interpelle, élève la voix, dénonce des injustices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Acte contraire à la justice, à l'équité.
    • Toutes les fois qu'un Indien peau-rouge n'a pas été froissé par l’injustice, l’accueil qu'il fait à son frère blanc est un exemple touchant de cette hospitalité qu'on ne rencontre que chez les peuples sauvages. — (Les Peaux-Rouges (Extrait du Quarterly Review, n°130), dans Bibliothèque universelle de Genève, Vol.28, page 43, 1840)
    • La cause de ces insurrections est presque toujours la même : les exactions, les extorsions et mille autres injustices commises par les caïds (gouverneurs) qui, ayant acheté leur poste, ne songent qu'à rentrer dans leurs fonds et à s'enrichir aux dépens de leurs administrés. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc: étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p.10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divertisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe divertir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe divertir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe divertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fécondatrice
    • Celle qui féconde.
    • Les nomades de l’Italie primitive se plurent sans doute à voir en elle [Palès] la fécondatrice des troupeaux, leur unique richesse. — (Joseph-François Michaud, Louis-Gabriel Michaud, Biographie universelle ancienne et moderne : histoire par ordre alphabétique de la vie publique et privée de tous les hommes, volume 55, 1811, page 251)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confondisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe confondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épice
    • Condiment végétal, aromatique ou piquant, dont on se sert pour l’assaisonnement.
    • La nigelle des champs, vulgairement barbiche, barbe de capucin ou tout-épice, est commune dans les blés de nos contrées méridionales. Ses semences aromatiques sont employées comme épices. — (Nouvelle encyclopédie théologique ou nouvelle série de dictionnaires sur toutes les parties de la science religieuse, tome 23 : Dictionnaire d'agriculture (tome unique), publiée par Jacques-Paul Migne, au Petit-Montrouge, 1852, p. 948)
    • Poêlé au beurre avec des éclats d’amandes ou de pistaches, c’est un régal auquel je ne résiste pas ; en compote, c’est un classique, que l’on peut renouveler en ouvrant grand toute la malle à épices : vanille, badiane, cannelle, mais aussi fève tonka, cardamome, réglisse… — (Stéphanie Noblet, L’abricot, star capricieuse de l’été, M le Magazine, 20 juillet 2016)
    • À travers le goût, chacun cherche à retrouver la mémoire de sa famille. C’est pourquoi une étude sociologique menée dans le Sud-Ouest (Agen, Bordeaux, Toulouse) a montré que des femmes venues d’Afrique du nord s’appropriaient un plat «français», le hachis parmentier, en y ajoutant du cumin, une épice qui leur rappelle leurs origines. — (Pierre Carrey, «L'Amérique a changé la recette française du cassoulet !» Libération, 24 septembre 2016)
    • Évidemment, le poisson (hareng, saumon, cabillaud, merlan, églefin) est roi : mariné, fumé, séché, sucré-salé, infusé d’herbes ou d’épices, en sauce ou en gravlax, c’est l’embarras du choix.— (Le « smörgåsbord » ou l’apéro venu du froid, Le Monde, 21 août 2017)
    • Au moment de la formation de la VOC, la noix de muscade était l’épice en vogue en Europe.— (Bruno Philip, En Indonésie, où naquit Manhattan, Le Monde, 2 septembre 2017)
    • D’un point de vue botanique, il existe différents types d’épices : les branches (cannelle), les fruits ou baies (piments, moutarde, coriandre, muscade, poivre), et les racines ou bulbes (gingembre). — (Florence Pujol. « Aliments », Florence Pujol éd., Les 100 mots de la diététique et de la nutrition. Presses Universitaires de France, 2010, pp. 56-68.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • départisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe départir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe départir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe départir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détisse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détisser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détisser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détisser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de détisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévisse
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévisser.
    • De ses ongles, ou griffes, plus exactement du bout des doigts — il me semble bien qu’il en a plus de cinq à chaque main — il dédamasquine, dédore, dévisse, détruit mon avoir, mon tout. — (Béatrix Beck, La petite Italie, 2000)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévisser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévisser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • compositrice
    • (Musique) Celle qui compose en musique.
    • Ainsi, quoiqu’il y ait un grand nombre de femmes qui professent, qui gravent, qui composent, qui traduisent, etc., on ne dit pas : professeuse, graveuse, compositrice, traductrice, etc., mais bien professeur, graveur, compositeur, traducteur, etc., par la raison que ces mots n’ont été inventés que pour les hommes qui exercent ces professions. — (Louis-Nicolas Bescherelle, Grammaire nationale, L. Bourgeois-Maze, Paris, 1834, page 38)
    • Les compositrices nées au début du xxe siècle revendiquent ou ont longtemps revendiqué le nom de « compositeur », car elles ne souhaitaient pas que leurs œuvres soient considérées comme des « œuvres de femmes », et voulaient être reconnues comme compositeurs à part entière, capables de réussir au même titre que les hommes. Elles refusaient le terme compositrice en ce qu’il pouvait assigner à un ghetto, à l’amateurisme ou aux revendications féministes et signer une dévalorisation des œuvres. Michèle Reverdy mobilise les deux termes, mais explique que, dans les années 1970, le mot compositrice apparaissait laid. Des termes plus anciens, comme «  compositeuse », étaient parfois mobilisés, souvent ironiquement. — (Claire Fonvieille et Hyacinthe Ravet, « Hyacinthe Ravet, compositrices, études de genre dans la musicologie », dans Laure Marcel-Berlioz, Omer Corlaix, Bastien Galle, Compositrices. L’égalité en acte, Éditions MF, Paris, 2019, page 83-84)
    • Pour les plus grands, l’orchestre donne aussi, à 17 heures, un concert autour d’œuvres de Richard Strauss, Chostakovitch et Lili Boulanger, jeune compositrice morte à 24 ans. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 20 janvier 2023, page 2)
    • (Par extension) Autrice d’une œuvre artistique.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Imprimerie) Celle qui assemble, qui arrange les caractères pour en former des mots, des lignes et des pages.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • édifice
    • Bâtiment surtout en parlant des églises, des temples, des palais et autres grands bâtiments.
    • Les rosaces, les plinthes, les moulures, les astragales, tous les détails de l’édifice offrent la même perfection. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
    • Les protestans avaient, au dix-septième siècle, un temple à Sanvic; […]. Lors de la révocation de l’édit de Nantes, la jeunesse catholique du Havre se porta en foule à Sanvic, et détruisit, en peu d’instans, cet édifice religieux dont on chercherait vainement aujourd'hui la place. — (Joseph Morlent, Le Havre ancien et moderne et ses environs, chapitre 22, tome 2, Le Havre : chez Chapelle & Paris : chez Pillet ainé, 1825, page 3)
    • Comme tous les édifices de cette époque, le château des comtes de Montgommery ne présentait aucune régularité. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chapitre 1)
    • Si un édifice se renverse, n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
    • La salle de réunion du conseil municipal avait autrefois servi de salle de classe pour les enfants du village. Le frontispice de l’édifice public comportait d'ailleurs toujours l’inscription « Ecole-Mairie ». — (Bernard Rougier, Des fleurs pour Clémentine, Publibook, 2011, page 33)
    • (Sens figuré) Ce qui est formé par l’assemblage, le concours, la combinaison de plusieurs choses.
    • Le fragile édifice du crédit, – qui avait des proportions que nul n’avait prévues, et qui avait tenu dans une dépendance réciproque des centaines de millions d’hommes, sans que personne s’en rendît clairement compte, – s’effondra dans la panique. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c'est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • Elle ne devint catastrophe que dans sa troisième phase, quand soudain, au milieu d'un ciel serein, la foudre du krach bancaire de New-York frappa l’édifice orgueilleux de la prospérité du capital américain. — (Carl Steuermann, La crise mondiale, traduit de l’allemand, Gallimard, 1932, page 65)
    • Tout l’édifice du makhzen reposait sur quatre piliers représentés par les tribus du guich : Cheraga, Oudaya, Bouakher et Cherarda. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 73)
    • Avec des rires, des cris joyeux, on posa sur la tête brune de la catherinette l’édifice vaporeux et charmant qui lui donnait une grâce nouvelle. — (Suzanne Mercey, Catherinette et l'amour, Paris : Éditions Ferenczi (Collection Le petit roman), 1937, chapitre 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.