Que signifie "défavorise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défavoriser.
  • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défavoriser.
  • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe défavoriser.
  • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe défavoriser.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe défavoriser.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "défavorise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • franchise
    • Exemption, immunité, liberté.
    • Jamais ils ne permettent à un castor étranger de venir s’établir auprès d’eux, et souvent ils combattent avec la plus grande violence pour assurer la franchise de leur territoire. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    • (En particulier) Droit d’asile attaché à certains lieux.
    • Les hôtels des ambassadeurs sont lieux de franchise.
    • (Par extension) Exemption fiscale accordée sur un territoire ou à un groupe.
    • La franchise du port de Cadiz est un événement d’une haute importance, non-seulement pour cette ville, mais pour l’Espagne et pour l’Europe entière. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
    • […] à deux pas de la frontière, les douaniers tolèrent l’entrée en franchise de certaines denrées belges, meilleur marché qu’en-deçà. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Exemption des droits de poste accordée à certaines personnes, à certaines administrations.
    • L’évêque de Nevers expédia cette lettre, en franchise postale, à tous les maires de son diocèse, les priant de leur prêter leur concours. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
    • Sincérité, loyauté, droiture naturelle.
    • Eh bien ! reprit Bois-Guilbert, je parlerai avec autant de franchise que jamais le fit une pénitente crédule à son père spirituel, au confessionnal. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • (Peinture, Sculpture) Qualité de ce qui est franc, hardi.
    • La franchise du crayon, du pinceau, du ciseau. - La franchise du dessin, du coloris.
    • (Commerce) Concession commerciale.
    • (Par analogie) Délégation.
    • Vient enfin la phase de « déploiement stratégique » marquée par la création d’un système de franchise permettant la démultiplication de l’action et de contrer les reductio ad versaillum du groupuscule. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30, n° 1, jan.-avr. 2016, page 67)
    • Mais cette franchise d'Al-Qaïda a brutalement été mise en lumière : l'organisation a revendiqué, mercredi 14 janvier, l'attaque contre Charlie Hebdo menée par les frères Kouachi. — (« Attaque contre "Charlie Hebdo" : au Yémen, la franchise la plus dangereuse d'Al-Qaïda », par France Info avec AFP, publié le 10/01/2015 & màj le 14/01/2015, sur le site de France Info (www.francetvinfo.fr))
    • (Assurance) Somme restant à la charge de l’assuré dans le cas où survient un sinistre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indécise
    • Féminin singulier de indécis.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baptise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe baptiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe baptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe baptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désorganise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de désorganiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de désorganiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de désorganiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de désorganiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de désorganiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pyrolyse
    • Décomposition sans flamme d'un corps organique par la chaleur pour obtenir d'autres produits qu'il ne contenait pas.
    • Le biochar, charbon produit par pyrolyse et utilisé comme amendement, présente plusieurs avantages et s’avère une avenue prometteuse pour une agriculture durable. — (Vicky Lévesque, Amendement en biochars, 2017)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ionise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ioniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ioniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ioniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goguenardise
    • Attitude ironique, moqueuse.
    • Il ne répond que par des goguenardises.
    • Un air de goguenardise.
    • Les premières fois, au retour, ma prostration béate étonna ma mère, qui me coucha vite, en reprochant à mon père ma fatigue. Puis elle découvrit un soir dans mon regard une gaieté un peu bien bourguignonne, et dans mon haleine le secret de cette goguenardise, hélas !… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 40)
    • Et parmi les hyènes, les éléphants, les diables, il y a une image surtout qui étonne mon amie : c’est le démon qui, accoudé sur un coin de balustrade, contemple la capitale du péché avec une si cruelle goguenardise. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
    • Il apprécie chez ses camarades la finesse et la goguenardise paysannes ou l’air déluré du faubourien, l’art de vivre qui consiste à prendre les choses comme elles viennent et l’obscénité ou la scatologie énorme des chansons de marche. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 255)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ravise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raviser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raviser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de raviser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de raviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dédire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aniser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dynamise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dynamiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dynamiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dynamiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dynamiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dynamiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • insonorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insonoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe insonoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe insonoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe insonoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe insonoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conteneurise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conteneuriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe conteneuriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe conteneuriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe conteneuriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe conteneuriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désolidarise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désolidariser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désolidariser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désolidariser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désolidariser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désolidariser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • officialise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de officialiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de officialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de officialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • municipalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe municipaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe municipaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe municipaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe municipaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe municipaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anathématise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anathématiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe anathématiser.
    • Vous seuls, pauvres ilotes de province pour qui les distances sociales sont plus longues à parcourir que pour les Parisiens aux yeux desquels elles se raccourcissent de jour en jour, vous sur qui pèsent si durement les grilles entre lesquelles chacun des différents mondes du monde s’anathématise et se dit Raca, vous seuls comprendrez le bouleversement qui laboura la cervelle et le cœur de Lucien Chardon, quand son imposant proviseur lui dit que les portes de l’hôtel de Bargeton allaient s’ouvrir devant lui ! — (Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe anathématiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anathématiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe anathématiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entremise
    • Action de s’entremettre.
    • Cette mécanique que Buridan enseignait rue du Fouarre, aux environs de 1350, pénétra dans l'Italie de la Renaissance, par l'entremise de Jules César Scaliger, qui en fut le porte-parole. — (Louis Rougier, Histoire d'une faillite philosophique: la Scolastique, 1925, éd.1966)
    • Il eut recours à son entremise pour réussir.
    • La paix se fit par l’entremise des puissances neutres.
    • Il leur offrit son entremise.
    • J’ai conclu ce marché par l’entremise de mon correspondant.
    • Mais parler de « réalité » est déjà sauter une étape. En fait, la masse ne deviendrait « réalité » que par l’entremise des êtres qui la croisent. — (Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 34)
    • (Marine) Pièce de bois que l'on rajoute contre deux autres pour les raffermir.
    • (Marine) Arc-boutant encastrés dans les baux et les barrots pour qui restent parallèles.
    • (Marine) Pièce de bois sur lesquelles reposent les surbaux des écoutilles.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • photolyse
    • (Chimie) (Photochimie) Coupure d'une ou de plusieurs liaisons d'une entité moléculaire consécutive à une absorption de lumière, ou tout processus photochimique dans lequel une telle coupure joue un rôle essentiel.
    • G. Porter, en créant la photolyse par éclair dans les années 50, étendit cette spectroscopie à l'étude cinétique d'espèces transitoires. — (Bernard Vidal, Histoire de la chimie, 1985, Collection Que sais-je des Presses Universitaires de France, page 117.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conduise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de conduire.
    • Puis le véhicule était adapté, puis là Michel est bien plus mal pris que d’autre chose, parce qu’il y a toute une installation pour que, moi, je conduise, mais je ne conduis pas. — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats de la Commission spéciale sur la question de mourir dans la dignité, 12 octobre 2010, volume 41, n° 9)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caporalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caporaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caporaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caporaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caporaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caporaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévalorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaloriser.
    • On voit l’irresponsabilité de l’État qui encourage le développement de secteurs nouveaux (Arts Plastiques, Théâtre, Musique, FLE…) sans donner les moyens en postes pour les faire fonctionner et qui du jour au lendemain dévalorise et menace les nouvelles formations, notamment l’ensemble des centres de Français Langue Étrangère du secteur public (à 90 % vacatarisé). — (site Chantal Forestal, Le parcours d'une auto-didacticienne (voyage en « auto-didactie »), in Études de linguistique appliquée, 2002/3)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaloriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaloriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aseptise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aseptiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe aseptiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe aseptiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe aseptiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe aseptiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marquise
    • (Noblesse) Épouse ou veuve d’un marquis.
    • Quoique la comtesse aspirât à régner sur Paris et qu’elle essayât de marcher de pair avec mesdames les duchesses de Maufrigneuse, de Chaulieu, les marquises d’Espard et d’Aiglemont, les comtesses Féraud, de Montcornet, de Restaud, madame de Camps et mademoiselle Des Touches, elle ne céda point à l’amour du jeune vicomte de Portenduère qui fit d’elle son idole. — (Honoré de Balzac, Le Bal de Sceaux, 1830)
    • Elle avait quitté son hôtel particulier du faubourg Saint-Honoré pour répondre à l’appel pressant de la marquise : c’était l’occasion de spiritiser au Ritz, un endroit certainement rempli de défunts en mal de conversation. — (Frédéric Lenormand, Madame la marquise et les gentlemen cambrioleurs, 2017)
    • Eh bien ! Voila, Madame la Marquise, Apprenant qu’il était ruiné, A pein’ fut-il rev’nu de sa surprise Que M’sieur l’Marquis s’est suicidé, Et c’est en ramassant la pell’ Qu’il renversa tout’s les chandelles, Mettant le feu à tout l’château Qui s’consuma de bas en haut ; Le vent soufflant sur l’incendie, Le propagea sur l’écurie, Et c’est ainsi qu’en un moment On vit périr votre jument ! Mais, à part ça, Madame la Marquise, Tout va très bien, tout va très bien. — (Chanson Tout va très bien, madame la Marquise, Ray Ventura, éd. Ray Ventura, 1935)
    • (Noblesse) Femme possédant un marquisat (pour un homme, on dit : marquis).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Bijouterie) Bague à chaton allongé couvrant une phalange.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Marine) Tenderolle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Militaire) (Vieilli) Auvent en toile de grandes dimensions, notamment posée au-dessus de l’entrée d’une tente d’officier.
    • Le commandant de la place, très fâché de ne pouvoir pas venir au bal et célébrer la fête de l’auguste personnage, avait prêté, des magasins de la place, deux de ces grandes tentes nommées marquises. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • (Architecture) Auvent, généralement vitré, placé au-dessus du quai d’embarquement dans une gare, au-dessus de l’entrée d’un édifice public ou d’une maison particulière.
    • Ce perron, aux marches larges et basses, était abrité par une vaste marquise vitrée, bordée d’un lambrequin à franges et à glands d’or. — (Émile Zola, La Curée, 1871)
    • Xavier se mettait d’abord en quête de sa tante qui, à la belle saison, tournait sous la marquise, et l’hiver somnolait au coin du feu de la cuisine. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 19)
    • Elle descendit avec lenteur, en se balançant ainsi, au niveau de la fenêtre du premier étage, puis elle s’efforça de gagner une mince cimaise de briques vernies qui partait de l’extrémité de la marquise. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
    • (Cuisine) Se dit de plusieurs entremets ou desserts, dont des desserts au chocolat.
    • Les Marquises se font principalement aux fraises, à l’ananas et au kirsch. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 1188)
    • (Boisson) Boisson à base de vin blanc ou de vin de Champagne avec addition d’eau de Seltz et de jus de citron, présentée dans une grande coupe.
    • Je trouvai nombreuse et joyeuse compagnie autour d’une « marquise » au champagne dont toutes mes nièces, en grande tenue, cheveux bouffants et cravates de ruban rose prenaient très bien leur part malgré des cris, de petites grimaces ravissantes qui ne trompaient personne. — (Alphonse Daudet, Le Nabab, Charpentier, 1878, page 291)
    • (Mobilier) Large fauteuil ressemblant à une bergère.
    • La marquise est un grand fauteuil du xviiie siècle. Il trouve sa place au coin de la cheminée et sert généralement à la maîtresse de maison. Ce siège confortable, profond, spacieux, plus large que haut est à bois voyant, à dossier bas et à accotoirs élevés. — (Définition d’une marquise sur Meubliz.com)
    • (Géomatique) Zoom s’effectuant par cliquer-glisser à la souris et délimitant dans la carte la zone (généralement rectangulaire) sur laquelle zoomer. Variante : le dézoom en marquise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Sorte d’ombrelle.[1]
    • Un fiacre attend devant la gare, un fiacre avec un vieux cocher surmonté d’un gibus en cuir et une petite marquise à dentelle, couleur crème, et des coussins rouges, et un ruban au fouet du cocher. — (Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 73)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • factorise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe factoriser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe factoriser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe factoriser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe factoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe factoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.