Dictionnaire des rimes
Les rimes en : défaillîtes
Que signifie "défaillîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défaillir.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "défaillîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
durcîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe durcir.
-
fortuite
- Féminin singulier de fortuit.
- Selon son caractère, chaque membre de cette société fortuite contemple le ciel, s’en va sautillant pour ne pas se crotter, ou parce qu’il est pressé, ou parce qu’il voit des citoyens marchant malgré vent et marée, ou parce que la cour de la maison étant humide et catarrhalement mortelle, la lisière, dit le proverbe, est pire que le drap. — (Honoré de Balzac, Ferragus, 1833)
-
balanite
- (Médecine) Inflammation de la membrane muqueuse du gland.
- Peu de mois (ou d’années) après, je fus atteint d’une affection qui n’était autre, je crois, que la maladie connue sous le nom de balanite et qui, selon le dictionnaire médical de Littré, consiste en une « inflammation de la membrane muqueuse qui revêt le gland ». On me traita au moyen de bains locaux dans une solution de permanganate de potassium. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, pages 104-105.)
- Le traitement antifongique des balanites candidosiques est souvent irritant alors qu’il s’agit d’une pathologie guérissant spontanément. — (Gilles Bouvenot, Charles Caulin, Guide du bon usage du médicament, page 475, 2011)
-
amincîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amincir.
-
ermite
- (Religion) Solitaire vivant dans un endroit retiré ou désert pour s’y livrer à des exercices de piété.
- Quand le diable est vieux, il se fait ermite, se dit en parlant de quelqu’un qui, après avoir été libertin, devient dévot dans ses vieux jours.
- La plus sainte et la plus charmante des ermitesLève au ciel ses bras nus dans leurs manches de bure. — (Germain Nouveau, Œuvres poétiques, tome I, Poèmes 1872-1878, Prière ; Éditions Gallimard, N.R.F., Paris, 1953, page 113.)
- Le mot Ermite vient du grec érêmos qui signifie désert car c'est au désert, et comme nous le savons à partir du IVe siècle en Égypte, dans le Sinaï, en Palestine et en Mésopotamie que les premiers d'entre eux ont été attirés. — (François de Muizon, Dans le secret des ermites d'aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, p. 22)
- Les relations de l’ermite et de la devineresse auraient indirectement commencé lors de ce rassemblement : entendant parler de Margueronne, Regnaud aurait préché contre elle. — (Alain Provost, Domus diaboli: un évêque en procès au temps de Philippe le Bel, Belin, 2010, page 85)
- (Sens figuré) Celui, celle qui mène une vie retirée et loin de ses semblables.
- Le crapaud manque de tendances sociales. C'est un solitaire, un ermite. Sauf au printemps pour l'amour, il ignore ses semblables. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Cartes à jouer) Neuvième arcane du tarot de Marseille.
-
départîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe départir.
-
envieillîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envieillir.
-
hoplite
- (Antiquité, Histoire) Fantassin grec pesamment armé, qui avait pour armes défensives le casque, le bouclier, la cuirasse, les bottines, garnies de fer ; pour armes offensives la pique et l’épée.
- Ce que nous voyons de plus clair, c’est que la force de l’armée était dans la grosse infanterie, l’infanterie des Hoplites, comme disaient les grecs, et qui, dans la tactique de cette époque tenait le premier rang. — (Gustave Bloch, La République romaine, Flammarion, 1913)
- À l’intérieur de la cité, elles confirment l’ascension politique des thètes, la classe de citoyens la moins fortunée : incapables de payer l’équipement militaire d’un hoplite, les thètes servent comme rameurs. — (Alban Gautier, 100 dates qui ont fait le monde : 3 000 ans de mondialisation, Studyrama, 2005, p. 67)
-
barrîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe barrir.
-
décrédite
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décréditer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décréditer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décréditer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décréditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décréditer.
-
établîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe établir.
-
défraîchîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe défraîchir.
-
assourdîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe assourdir.
-
dolomite
- (Minéralogie) Espèce minérale formée de carbonate de calcium et de magnésium, de formule CaMg(CO3)2.
- On constate un flottement en ce qui concerne l'emploi des 2 termes dolomie et dolomite. Souvent, le même terme (dolomie) s'applique à la fois au minéral et à la roche; mais parfois dolomite s'applique au minéral et dolomie à la roche. — (« dolomite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage)
-
enhardîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enhardir.
-
bonite
- Poisson de mer de la même famille que les thons, présent dans les tropiques et les régions limitrophes.
- Maquereaux, bonites, thazards, wahoos et thons sont tous membres de la famille des scombridés. — (revue Pêche en mer, août 2005, page 68)
- Le nom bonite est un emprunt à l’espagnol, où l’adjectif bonito « joli » est utilisé comme nom de ces jolis petits thons, qui ne dépassent pas 1 m de long. — (Pierre Avenas, Henriette Walter, La fabuleuse histoire du nom des poissons, 2011)
- Dans la composition la plus fréquente du dashi, on trouve de l’eau, du katsuobushi (flocons de bonite séchée) et du konbu (algue séchée). — (Maori Murota, Tokyo Les recettes culte, 2014, page 12)
-
bitte
- (Marine) (Vieilli) Pièce verticale, de section ronde ou carrée, que l’on trouve sur le quai d’un port et que l’on utilise pour amarrer les bateaux.
- Je suis encore restée quelque temps à regarder les ondulations du canal Saint-George, la ligne granitique des quais, la tension des cordages, la rigidité des bittes – un des premiers mots français dont Monsieur Presle m’ait appris le sens à cause de ses origines scandinaves : « biti, poutre transversale de navire ». — (Raymond Queneau, Le Journal intime de Sally Mara, 1950, dans Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, « L’Imaginaire », 1989, page 17)
- Assise sur une bitte D’amarrage, elle pleureSon homme qui la quitte, La mer c’est son malheur. — (Renaud, « Dès que le vent soufflera », 1983)
- La bitte d’amarrage est alors enfoncée dans le béton frais de manière à laisser environ 300 mm de tube exposé. — (J. A. Sciortino, Construction et entretien des petits ports de pêche et débarcadères de village, FAO, 1996, page 72)
- (Populaire) Variante orthographique de bite.
- Évidemment, on pouvait être sûr qu’elle avait vu plus d’une bitte. — (Guillaume Apollinaire, Les Exploits d’un jeune don Juan, 1911, La Bibliothèque électronique du Québec (version PDF), page 92)
-
anoblîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe anoblir.
-
déguerpîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe déguerpir.
-
blépharite
- Inflammation du bord des paupières.
- La blépharite est une infirmité commune des enfants Indiens et compliquent souvent le trachome. — (Revue internationale du trachome, Volume 38, 1961)
- Mme Berthe était bonne commerçante : ses deux lourdes paupières, ourlées de blépharite et de crayon gras, clignèrent, l’une après l’autre. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Livre de Poche, page 33)
-
cheddite
- (Chimie) Sorte d'explosif à base de chlorate de potassium, de nitro-naphtaline et de di-nitrotoluène le tout stabilisé dans de l'huile de ricin.
- Un arôme typiquement militaire d’excréments, de cigarettes anglaises et de cheddite commence à peupler la cave. — (Julien Gracq, Manuscrits de guerre, vers 1941-1942, p. 141)
- C’est ainsi que les cheddites de Girard et Street, dans lesquelles le chlorate de potasse est associé à la nitronaphtaline ou au nitrotoluène, concurrencent la dynamite. — (P. Lemay, Revue d'histoire de la pharmacie, avril-juin 1961)
- Forer des carottes dans le roc, en analyser les teneurs, placer des bâtons de cheddite au fond de la galerie, les faire sauter, faire sauter toute la montagne ... — (Michel Goeldlin, Panne de cerveau, Éditions Alban, 2004, p. 220)
- Dans le rameau principal 250 kg de cheddite sont prêts à être mis à feu. Dans le rameau adjacent la chambre est chargée avec 300kg de cheddite. La plus forte charge est réservée pour PT10 où ce ne sont pas moins de 1050 kg de cheddite qui sont chargés en tête de rameau. — (Dominique Camusso, Cent jours au front en 1915: Un sapeur du Quercy dans les tranchées de Champagne, L’Harmattan, 2011, p. 142)
-
bannîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe bannir.
-
chiite
- Schismatique, en se référant à l’islam.
- Le haut clergé chiite, de plus en plus majoritairement iranien, a eu de plus en plus tendance à identifier la cause du chiisme et celle de la nation iranienne. — (Michel Bruneau, L'Eurasie : Continent, empire, idéologie ou projet, CNRS éditions, 2018, chap. 2)
- On se confie nos craintes : si la liste chiite (pro-iranienne) garde le pouvoir, que deviendront les femmes qui, comme nous, sont en faveur de la liberté féminine et ne veulent pas se plier à la volonté d’une société hyper-masculine ? — (L’Actualité, Volume 31, 2006)
-
épanouîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épanouir.
-
abâtardîtes
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe abâtardir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.