Dictionnaire des rimes
Les rimes en : croule
Que signifie "croule" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Rare) (Chasse) Variante de croûle.
- (Ornithologie) Variante de croûle.
- Au cœur de la nuit, il me semble entendre la croule de la bécasse. Curieux ! Elle ne s’exprime d’habitude que lorsque les lueurs annoncent la fin ou la naissance du jour. Ses strophes se succèdent avec empressement, puis se superposent, dévoilant la présence de deux compères, proches l’un de l’autre. Les expressions s’accélèrent, puis de petits cris aigus s’entremêlent, dévoilant une querelle ou un prélude ardent au coït. — (Michel Munier, L’Oiseau-forêt, Kobalann, 2022, page 130)
Mots qui riment avec "oul"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "croule".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : oul , oule , oules , ool , oûle et ull .
-
riboule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ribouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ribouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ribouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ribouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ribouler.
-
traboule
?- (Lyonnais) (Saint-Étienne) (Chambéry) Passage, souvent couvert, qui, en traversant un pâté de maisons, relie deux rues.
- Pour rentrer chez eux, les Slavsky passaient par la rue de la Juiverie, c’était plus près en venant du centre de la ville. L’entrée de l’étroit couloir, de la « traboule » comme on dit à Lyon, menant à la cour, se trouvait entre les portes de la station du funiculaire et celle d’un petit bistro : « Chez Thérèse ». Leur maison avait ceci d’étrange que, malgré son entrée, cette traboule typiquement lyonnaise, sa cour était claire et que les pavés en étaient non seulement balayés, mais même lavés ! — (Elsa Triolet, La vie privée ou Alexis Slavsky, artiste peintre (nouvelle) in Le premier accroc coûte 200 francs, Denoël, 1944)
- Juliette connaissait maintenant Lyon sur le bout du doigt : Fourvière, la Croix-Rousse, Saint-Jean, Villeurbanne n’avaient plus de secret pour elle : elle connaissait toutes les lignes de tramway, le petit train bleu, les cafés, les bistrots, les bancs des squares, les traboules, ces minces tunnels dont sont percés dans tous les sens les vieux pâtés de maisons et qui sont de fameux raccourcis (certaines traboules ont jusqu’à six, sept issues, donnant de tous les côtés, et si on se mettait à jouer à cache-cache…) Juliette continuait à dire : « Je n’aime pas Lyon… », mais ce n’était peut-être plus très vrai. — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, Les amants d'Avignon, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 72)
- C’est aussi l’époque où l’on construit en bord de Saône des beaux immeubles avec des traboules, ces si discrets passages qui contribueront à l’image mystérieuse de la cité. — (Claude Ferrero, Tous les secrets de Lyon et de ses environs, Ouest-France, 2016, page 8)
-
cool
?- (Anglicisme) (Familier) Calme, détendu, qui n’est pas du genre à s’angoisser ni à s’énerver (en parlant d’une personne).
- Reste cool !
- (Anglicisme) Sympathique, décontracté, qui n’est pas du genre à causer des problèmes (en parlant d’une personne), qui ne fait pas strict ou sévère (en parlant d'une chose).
- On a un prof super cool, genre métissé, cheveux hirsutes, fringues cooles et classes. — (tribulati0ns.skyrock.com)
- c'est un nom d'utilisateur instagram cool. — (techysketch.com/cool-instagram-username-generator)
- (Anglicisme) Agréable, qui procure du plaisir.
- Bon, je descends voir ma pote Émilie au magasin ; elle au moins, elle est sympa ; elle ne me dit pas que tout ce qui est cool est interdit ! — (Stéphane Prandini, Le Feu sous la glace, Éditions Le Manuscrit, 2013, ISBN 9782304041781)
- Au fond, j’ai la sensation que ce qui a déterminé les choix annoncés, c’est qu’on espère encore qu’Omicron va être « cool », qu’il s’agira d’une vague éphémère avec des cas peu sévères.— (Propos recueillis par Sandrine Cabut, Dominique Costagliola : « Avec le variant Omicron, on joue à la roulette russe en espérant le meilleur », Le Monde, 28 décembre 2021)
- (Anglicisme) Super, génial, sensas, formidable, stylé.
- Il fait beau, c’est cool !
- (Anglicisme) Qualifie un style de jazz apparu dans les années 1940.
-
remoule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe remouler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe remouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe remouler.
- argoules
- marcoule
-
écroule
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écrouler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écrouler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de écrouler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écrouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de écrouler.
- ollioules
-
capitoul
?- (Histoire) (Noblesse) Nom qu’on donnait autrefois aux officiers municipaux de Toulouse.
- Pendant cinq siècles, sous la direction de ses capitouls et de ses consuls, Montauban fut une courageuse petite démocratie autonome. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- bioule
- francoules
-
refoule
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe refouler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe refouler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe refouler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe refouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe refouler.
- laboule
- majencoules
-
vogoul
?- Variante de vogoule.
-
farigoule
?- (Occitanie) (Botanique) Thym (herbe aromatique).
- Les écoles de Marcel Pagnol et de Gaston Bonheur sentent la farigoule. — (Jacques Charon, Moi, un comédien, 1975, éditions J’ai Lu, page 18)
-
maboule
?- Féminin singulier de maboul.
-
déroule
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dérouler.
- Et je roule et je m’enroule et me déroule et me renroule dans le vide, avant d’aboutir brutalement dans la résille compliquée d’un immense filet. — (Nicole Scheegans, Mystérieuse Garance, 1988)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dérouler.
- Quand le fil se déroule à toute vitesse sur plusieurs centaines de mètres, il y a de bonnes chances pour que ce soit un wahoo au bout. — (Jean-Pierre Reymond, Océan Indien : Réunion, Maurice, Seychelles, 2003, page 40)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dérouler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dérouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérouler.
-
scull
?- (Sport) Embarcation de compétition où les rameurs tiennent un aviron dans chaque main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
raboule
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rabouler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rabouler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rabouler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rabouler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rabouler.
-
saoul
?- Ivre, aviné.
- À cet instant, la porte de la rue s’ouvrit et un homme encore jeune, visiblement saoul, entra. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- C’est vrai qu’il y en a déjà qui sont saoules parmi les passagères, surtout celles qui descendent au marché vers Saint-Ouen, les demi-bourgeoises. — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932)
- (Sens figuré) Qui est las, dégoûté de quelqu’un ou de quelque chose.
- D’horribles massacres périodiques changent le Pô et le Tibre en fleuves de sang ; l’herbe pousse dans les rues des villes désertes ; mais, une fois saouls de tueries, les massacreurs s’établissent, se marient. — (Joseph Reinach, La France et l’Italie devant l’Histoire, 1893)
-
picpoul
?- (Viticulture) Ce nom est utilisé, selon les régions, en tant que synonyme du cépage folle blanche. Au catalogue des espèces il n'y a aucun picpoul tout court mais : picpoul blanc, picpoul gris et picpoul noir. Le cépage calitor est parfois nommé picpoul sorbier
- Les vignes de vin de consommation courante sont installées, principalement, dans la plaine d’inondation et sur les terrasses […] Le Picpoul est planté sur les terrasses. — (Gaston Galtier, Le Vignoble du Languedoc méditerranéen et du Roussillon, Montpellier, 1958, page 240)
- Vin blanc obtenu avec ce cépage.
- machecoul
-
pull
?- (Habillement) (Par ellipse) Pull-over.
- – Mais qu’est-ce qu’ils ont tous avec leurs pulls noués autour du cou ! De deux choses l’une. Ou bien il fait froid et on enfile le pull, ou bien il fait chaud et on le laisse à la maison. Le pull autour du cou trahit la lâcheté, l’incapacité de prendre une décision, la peur des courants d’air, l’imprévoyance et la veulerie, l’exhibitionnisme du shetland (parce que, évidemment, ces messieurs sont trop radins pour s’acheter du cachemire). — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 158.)
- Cian avait retiré son pull et déplaçait des caisses habillé d’un simple chandail à manches courtes blanc. — (Fannie Rivet, La Gratia, volume 1 : L’Introduction du destin, Mon Petit Éditeur, 2011, page 89)
- En ouvrant la porte, Patrick vit un homme de taille moyenne, vêtu d’un pantalon de velours bleu, d’un pull à col roulé, et d’une paire de basquettes crasseuses. — (Eric Bouillot, Transgression, Éditions Le Manuscrit, page 14)
- rimandoule
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.