Que signifie "criarde" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Celle qui est criarde, qui crie souvent.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "arde"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "criarde".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : arde et ardes .

  • renarde
    • (Mammifères) Femelle du renard.
    • Ma mère fit un cri de renarde : « Ha !… Où est-il ?– Qui, madame Colette ?– Mon petit garçon ! L’a-t-on vu sortir ? » — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 90.)
    • (Mythologie japonaise) Sorcière.
    • — La renarde a bouffé l’âme de Seisaku ! — (Genjirō Yoshida, La Femme de Seisaku, traduit par Hiroto Kano et Ana Lazarée, édition Stalker, 2007, page 26)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chançarde
    • (Populaire) Celle qui est chanceuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • liarde
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liarder.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe liarder.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe liarder.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe liarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe liarder.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • toquarde
    • Féminin singulier de toquard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasillarde
    • Féminin singulier de nasillard.
    • S’accompagnant de son gimbri, il nous chante, d’une voix tantôt gutturale, tantôt nasillarde, d’interminables mélopées, que l’assistance reprend aux refrains avec des battements rythmiques des mains. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trouillarde
    • Personne peureuse, craintive, pétocharde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labarde
  • faiblarde
    • (Familier) Femme qui est très faible.
    • Je suis une faiblarde. Qu’on s'entende bien, pas une fragile, une faiblarde. — (Lou Marcouli-Bohringer, Cellule, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • frétillarde
    • Féminin singulier de frétillard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bavarde
    • Femme, fille qui parle beaucoup.
    • Parce que, après, j’ai du mal à parler autant que je veux, je m’embrouille, ça part dans tous les sens, comme une idiote plus que comme une bavarde, explique Juliette. — (Hortense Cornin, La Bavarde, Paris, P.O.L., 2013).
    • Avec l’auteur du Blason des femmes, causeuses, babillardes, langagières, deviseuses, baveuses, bavardes, langardes, parlieres, cajoleuses, caquetardes, jasardes, raillardes, etc., qualitez propres et peculieres aux femmes et qui vous apprennent que ce n’est point à tort que j’affutte le babil aux femmes ; si ne faut il s’arrester en si beau chemin; il faut pousser plus avant, autre ment la corvee de ma preuve n’auroit pas garde d’estre faite. — (Les après dinés du seigneur de Cholières, Nicolas de Cholières, Bruxelles, 1587)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ringarde
    • (Familier) Femme qui n’est plus dans le coup, qui est démodée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • livarde
    • (Corderie) Corde d’étoupe avec laquelle le cordier resserre les torons et cordelles contre le noyau, ou âme, ou mèche centrale du câble, au sortir du toupin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Marine) Perche longue et légère avec laquelle on tend une voile rectangulaire enverguée sur le mât.
    • Le mât de misaine, la livarde, les bouts-dehors et les agrès étaient des pièces usinées, ce qui, dans l’esprit des Iszmiens, était une chose aussi déprimante que peut l’être le mouvement mécanique pour un ingénieur électronicien terrestre. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 27)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pleurarde
    • Celle qui pleure à tout propos et souvent sans motif.
    • Fais la retourner & en amène une autre, ou plutôt ces deux que voy-là, assoir cette riarde Abderienne & cette pleurarde Efesienne : car elles désirent être vendues ensemble — (Les œuvres de Lucian de Samosate, philosophe excellent, non moins utiles que plaisantes, traduites du grec, par Filbert Bretin, repurgées de parolles impudiques et profanes, Lucien de Samosate, Paris, 1583)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mouscardes
  • savoyarde
    • Relatif à un certain type de remorque.
    • …quarante tonnes tracteur - semi-remorque savoyarde ou parois latérales souples coulissantes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lombarde
    • Féminin singulier de lombard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gueusarde
    • (Péjoratif) Mauvaise gueuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • campagnarde
    • Celle qui habite à la campagne.
    • On voit bien que c’est des Parisiens, s'écria une jeune campagnarde, ça n’a jamais rien vu! — (Alphone Allais, À se tordre, 1891)
    • Moralement, c’est une bonne campagnarde, experte en beignets et en confitures (comme Céline de Théus), qui s’occupe du troupeau de chèvres, cuisinière, bergère ou ménagère à ses heures, et « qui sait bassiner les lits à la pierre rôtie […]. » — (Mireille Barial, Évolution et variations des personnages féminins dans l’œuvre de Jean Giono, éditions Publibook Université, 2011, page 77)
    • Gentilé d’habitantes de certaines localités contenant le mot Campagne, telles que :
    • Campagne, commune française située dans le département de la Dordogne ;
    • Campagne-lès-Boulonnais, commune française située dans le département du Pas-de-Calais ;
    • Campagne-lès-Guines, commune française située dans le département du Pas-de-Calais ;
    • Campagne-lès-Hesdin, commune française située dans le département du Pas-de-Calais ;
    • Campagne-lès-Wardrecques, commune française située dans le département du Pas-de-Calais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • retarde
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de retarder.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de retarder.
    • La douleur n’est qu’un accident de ce mouvement vital ; loin de le favoriser, elle lui nuit au contraire ; elle retarde le rétablissement de l’ordre; elle favorise, comme nous allons le voir, les causes qui tendent à désalcaliser le sang. — (Sébastien Antoine Turck, Traité de la goutte et des maladies goutteuses, 1838, pages 208-209)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de retarder.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de retarder.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de retarder
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flémarde
    • Féminin singulier de flémard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escardes
    • Deuxième personne du singulier (tú) du présent du subjonctif de escardar.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prétentiarde
    • Femme ou fille prétentieuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blafarde
    • Féminin singulier de blafard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pincharde
    • Masculin/Féminin singulier/pluriel de pinchard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • furibarde
    • Féminin singulier de furibard.
    • La vision cauchemardesque et provocante de son associé goguenard cérusé comme une marquise vérolée déclencha en lui une métamorphose furibarde telle que l’échelle de Richter serait bien trop courte pour s’en faire une idée. — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.