Dictionnaire des rimes
Les rimes en : créole
Que signifie "créole" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Originellement, personne de famille européenne, née dans une des anciennes colonies des régions tropicales d'Amérique et de l'océan Indien, et plus particulièrement des Antilles.
- On ne peut nier que les créoles portaient quelque envie aux immenses richesses des Espagnols, qui, par la supériorité de leurs connaissances et le genre de vie aristocratique qu’ils avaient menée jusqu’alors, s’étaient attiré l’inimitié des classes inférieures. — (Mexique.- Situation des partis, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Après le dîner, les dames restèrent assises autour de la table dans un doux far-niente, s'entretenant, à la mode des créoles oisives, de tous les petits événements arrivés dans le pays. — (Claude Ahlvan, « L'habitation Kernandec », dans La Revue Nouvelle, tome 8, 2e année, Paris, 1846, page 308)
- Les créoles détiennent la presque totalité des richesses et sont responsables de l’essor de la région de Caracas très marqué depuis le dernier tiers du XVIIIe s. — (Encyclopédie Larousse en ligne, article Simon Bolivar)
- L'impératrice Joséphine était une créole.
- (Par extension) Toute personne née dans ces régions quelle que soit son ascendance.
- Un Noir créole : né dans ces colonies et non en Afrique.
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "créole".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
espagnole
?- Féminin singulier de espagnol.
- Il est d’ailleurs intéressant de constater que l’image de Vivès, telle qu’on peut l’appréhender en Espagne ou en langue espagnole dans les dernières décennies, s’est progressivement «valencianisée». — (Tristan Vigliano, Ioannes Lodouicus Viues Valentinus : réflexions sur Vivès, sa patrie valencienne, ses deux identités, 2013)
-
espagnol
?- (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
- Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
- Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
- Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
- (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
- begole
- pegayrols
-
rubéole
?- (Nosologie) Maladie éruptive très légère.
- La rubéole contractée par une femme enceinte au cours des premiers mois de la grossesse peut entraîner de graves malformations chez le fœtus. — (Méd. Psychanal. 1971)
- L’idée de combiner les vaccins n’est pas nouvelle. Par exemple, depuis les années 1970, on combine les vaccins contre la rougeole, la rubéole et les oreillons (vaccin RRO) pour immuniser les jeunes enfants. — (Renaud Manuguerra-gagné, Et si combiner deux vaccins avait finalement des effets bénéfiques?, radio-canada.ca, 10 février 2021)
-
isole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de isoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de isoler.
- On court des demi-périls, on s’isole de Paris comme si l’on passait les mers les plus lointaines. — (Mélanie Waldor, La coupe de Corail, volume 1, 1842, page 141)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de isoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de isoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de isoler.
-
grisole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grisoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grisoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grisoler.
-
col
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du salish wenatchi-columbian.
-
terricole
?- (Écologie) Qui vit sur la terre ou dans la terre.
- La Cystolépiote de Bucknal est un saprophyte terricole que l’on trouve dans les lisières, sur les banquettes des haies forestières et sur les bermes de routes. Ce taxon acidocline et nitrophile pourrait être plus répandu que ne le montre notre carte. Sa répartition semble cantonnée à l’étage collinéen dans le Nord-Est.— (Bernard Dangien, Pierre Lectard et Jean-Paul Maurice, Comment cartographier les champignons, Bulletin de la Société de sciences naturelles et d'archéologie de la Haute-Marne, avril 1993, p.124)
-
séricicole
?- (Soierie) Relatif à la sériciculture.
- On jouait beaucoup alors à la royauté, comme on joue aujourd’hui à la Chambre en créant une foule de sociétés à présidents, vice-présidents et secrétaires : Société linière, vinicole, séricicole, agricole, de l’industrie, etc. — (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
- Production séricicole de la France : On comptait 124.463 sériciculteurs en 1907 et seulement 102.605 en 1911 soit 21.853 de moins en cinq ans. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
-
unicaule
?- (Botanique) Qui n’a qu’une seule tige.
-
affriole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affrioler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affrioler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affrioler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affrioler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affrioler.
-
trialcool
?- Composé chimique comportant trois fois la fonction alcool.
- On désigne sous ce terme des esters de l’acide isovalérique et d’un trialcool de structure monoterpénique.
-
branquignol
?- (Populaire) Personne excentrique, qui se met dans des situations tragi-comiques ou se plait à les provoquer.
- (Familier) Homme qui n’inspire pas confiance, soit par manque de sérieux, soit par manque d’intelligence.
- Mais c’est un vrai branquignol, le type que tu m’as conseillé !
- Avec ces branquignolles, il faut toujours dire non.
- De tous les gens avec lesquels j’ai travaillé durant ce chantier, Goujon fut sans aucun doute le plus désagréable. Pas vicieux, ni tordu, ni malsain, ni branquignol, non, simplement déplaisant, par nature et à tous égards. — (Jean-Paul Dubois, Vous plaisantez, Monsieur Tanner », Éditions de l’Olivier, 2006, page 108)
- On imagine difficilement un branquignol qui doserait les explosifs à la louche et ferait tomber ses clés dans un des trous forés. — (Bernard Devillaire, La complainte des inondés, 2009)
-
naphtol
?- (Chimie) Phénol obtenu à partir du naphtalène.
- En partant de la naphtaline, on obtient deux naphtols α et β ayant pour formule C10H7(OH). Le naphtol β est très employé comme antiseptique. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- Le naphtol ne donne pas cette réaction, bien qu'il soit isomère au thymol. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- fauguerolles
- calciferol
- larnagol
- durolle
-
taule
?- (Populaire) Toute forme d’habitation : maison, chambre ou pièce.
- Je te fais visiter ma taule, ce sera vite fait, c’est pas un palais !
- (Argot) Maison close.
- J’ai été en maison, répondit Véra, jusqu’à ce que Cramoisi, mon second homme, m’en ait sortie pour m’affranchir des taules et des taulières. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Y a des jours où les clients, je me demande vraiment ce qu’ils viennent foutre dans ma taule […] Y seraient pas mieux […] à respirer le bon air ? — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi)
- (Populaire) (Prison) Prison ou simple cellule de prison.
- La faction séparatiste, compromise avec l’occupant au Conseil des Flandres, sortait à peine de taule et avait cessé d’être fréquentable. — (Pol Vandromme, Belgique - La descente au tombeau, 2008)
- Hafed a passé l’arme à (l’extrême) gauche en 2015, à 54 ans, le palpitant fragilisé par ses années de taule. — (Émilien Bernard, L’échappé beau, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 6)
- J'ai même connu par la suite en cabane un mec qui avait été mis en taule parce qu'il faisait des sifflards avec des Allemands qu'il butait, se souvient Alphonse. On a mangé des nourritures tout à fait étranges. — (Dominique Chabrol, Alphonse Boudard : Une vie à crédit, Éditions Écriture, 2020)
- (Populaire) Lieu, entreprise où l’on travaille.
- Tiens, un gars qui avait une petite taule où il faisait la réparation de bicyclettes, il est millionnaire, maintenant ! — (Roland Dorgelès, Les croix de bois)
- bretagnolles
-
ostréicole
?- Qui concerne l’élevage des huîtres.
- Elle dirige par ailleurs un chantier ostréicole […] — (Ouest magazine, n°1, page 13, 2012, Synapse éditions)
- vercol
- brugairolles
-
folle
?- (Pêche) Filet à larges mailles, tendu lâche.
- Rousret. C'est le nom qu'on donne à Calais aux folles ou bouteux qui servent à prendre des chevrettes & des sauterelles. — (« Table des matières » de la Descriptions des arts et métiers faites ou approuvées par messieurs de l'Académie royale des sciences de Paris, nouvelle édition, publiées par J. E. Bertrand, tome 5, Neuchatel : Imprimerie de la Société Typographique, 1776, p. 747)
- Femme atteinte de folie.
- (Péjoratif) ou (Injurieux) Homosexuel ; le plus souvent, homosexuel efféminé, éventuellement parodique, voire travesti.
- Il était une fois une bande de folles merveilleuses, qui envahit les rues de San Francisco à l’aube des années 1980 (très exactement, pour la première fois, le samedi de Paques 1979) et entreprit de porter la bonne parole, celle d’une homosexualité visible, sans honte ni culpabilité. Elles étaient belles, joyeuses, illuminées, s’habillaient en bonnes sœurs et se faisaient appeler The Sisters of Perpetual Indulgence. — (Jean-Yves Le Talec, Sister Quamp, paru dans Triangulaire n° 3 1/2, novembre 2002)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.