Dictionnaire des rimes
Les rimes en : courtisols
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "courtisols".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
-
flageole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de flageoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de flageoler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de flageoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de flageoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de flageoler.
- chenedolle
-
espingole
?- Gros fusil, court, dont le canon était évasé et que l’on chargeait avec des grains de plomb, des cailloux, des morceaux de verre, etc.
- À peine avait-il ouvert la porte qu’un coup d’espingole met le feu à sa chemise et lui envoie une douzaine de balles dans la poitrine. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 61)
- Avez-vous entendu ce coup d'espingole qu'on a lâché là-haut parmi les broussailles? — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- Les carabines qui défendaient cette redoute, parmi lesquelles il y avait quelques espingoles, envoyaient des miettes de faïence, des osselets, des boutons d'habits, jusqu'à des roulettes de tables de nuit, projectiles dangereux à cause du cuivre. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- Le soir, les artilleurs faisaient cuire leur ratio de raves à l’eau sur le bronze des espingoles et des canons, rougi tant ils avaient tiré pendant la journée. — (Italo Calvino, Le Vicomte pourfendu, 1951 ; traduit de l’italien par Juliette Bertrand (1955), traduction revue par Mario Fusco, 2001, page 14)
-
chaule
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de chauler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de chauler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de chauler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de chauler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de chauler.
- cregols
-
roséole
?- (Médecine) Sorte d’éruption cutanée, fièvre initiale élevée, caractérisée par de petites taches roses. — Note : Cette maladie survenant entre 6 et 36 mois, est bénigne avec guérison complète sans séquelle. Un épisode confère l'immunité complète.
- grandeyrolles
-
vitriol
?- (Chimie) (Vieilli) Nom donné, jadis, aux divers sulfates.
- On sait que le colcothar est une substance vitriolique ; ou, pour mieux dire, c’est un véritable vitriol que l’on rougit en le poussant par le feu jusqu’à un certain degré. — (Mémoires de l’Académie des sciences de l’Institut de France, 1753, page 393)
- Il y a plus d’un an que M. Fourcy conserve une solution martiale spathique qui provient de la décomposition du vitriol de mars par l’huile de chaux, sans qu’il se soit formé de dépôt ni de pellicule, & avec laquelle , par le moyen de l’alkali Prussien, il forme de très-beau bleu de Prusse, sans avoir recours aux acides pour l’aviver. — (Joseph Raulin, Analyse des eaux minérales spathico-martiales de Provins, avec leurs propriétés dans les maladies, 1778 page 37)
- Les sels en effet, nous présentent les propriétés disparates. Les uns sont incolores sulfates de potasse, sulfate d’ammoniaque, alun, salpêtre, crème de tartre, etc. Les autres sont colorés en bleu, sulfate de cuivre ou vitriol bleu, en vert, sulfate de fer ou vitriol vert; en jaune, chromate de potasse, etc. — (Faustin-J. Malaguti et Jean-Henri Fabre, Notions préliminaires de chimie : rédigées conformément aux programmes officiels de 1866, 1866, pages 107-108)
- Item, un autre paquet cacheté de six cachets de plusieurs armes, sur lequel était pareille inscription dans lequel s’est trouvé trois paquets contenant, l’un une demi-once de sublimé, l’autre deux onces et un quarteron de vitriol romain, et le troisième du vitriol calciné et préparé. — (Alexandre Dumas, La marquise de Brinvilliers, 1901, page 28)
- À la fin du Moyen Âge et durant les Temps modernes, le terme de vitriol désigne une large gamme de sulfates métalliques qu’il nous est encore parfois difficile de distinguer même s’ils portent des noms différents (vitriol romain, vitriol de Chypre, vitriol vert, bleu, blanc…). Ce sont ces mêmes sulfates et plus particulièrement le sulfate de fer qui, dès la fin du XVIIIe siècle, ont permis la production massive d’acide sulfurique – un produit que l’on appelle encore communément de nos jours « vitriol ». — (Didier Boisseuil, « La production de vitriol à la fin du Moyen Âge : l’exemple toscan », Joël Chandelier éd., Science et technique au Moyen Âge (XIIe – XVe siècles). Presses universitaires de Vincennes, 2017, pp. 361-383.)
- (Chimie) (Par ellipse) Huile de vitriol (acide sulfurique concentré).
- Sa figure était sillonnée en tous sens de cicatrices profondes, livides ; l’action corrosive du vitriol avait boursouflé ses lèvres ; les cartilages du nez ayant été coupés, deux trous difformes remplaçaient les narines. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, 1843, partie I)
- — Eh bien, Firmin, décida la marquise avec un désespoir languissant, faites-la monter ; j’arrive tout de suite. Surtout n’en dites rien à M. le Marquis, s’il rentrait ; elle a peut-être du vitriol. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
- Les filles de joie, les premières à employer le vitriol pour se venger d’un souteneur trop brutal ou d’un amant de cœur infidèle, donnent l'exemple aux femmes honnêtes et défrayent la chronique. — (Noëlle Benhamou, De l’influence du fait divers : les Chroniques et Contes de Maupassant publié dans Romantisme, 1997, page 48)
- (Par extension) Remarque, considération, parole, vive et blessante.
- Le 2 octobre 1980, aux côtés de Léon Zitrone, il décroche la prestigieuse Plume d’or de la presse. «Je m’efforcerai de ne pas (la) tremper inutilement dans le vitriol et de ne jamais la transformer non plus en plumeau», déclare-t-il à l’assistance sous l’oreille amusée de Raymond Devos. — (Pierre Vavasseur, André Lafargue : 100 ans de résistance, Le Parisien, 2 juillet 2017)
- Sous un vitriol de surface, Ivo van Hove se contente d’illustrer assez platement des préceptes de liberté individuelle réduits aux quatre piliers fondamentaux du bien manger, boire, se battre et faire l’amour. — (Marie-Aude Roux, Festival d’Aix-en-Provence : Ivo van Hove gâche sous un vitriol de surface le « Mahagonny » de Kurt Weill et Bertold Brecht, Le Monde, 11 juillet 2019)
- Cet éditorial au vitriol intervient alors que Nature vient d’annoncer une couverture plus importante des questions politiques, parce que « science et politique sont indissociables ». — (AFP, Le journal de Montréal, 14 octobre 2020)
- (Familier) Eau-de-vie, mauvaise eau-de-vie, eau-de-vie forte et de basse qualité.
- Plus de courbettes devant les maires, plus de réunions tumultueuses à organiser, plus de trinquades de vitriol dans des verres sales. — (J. de Nisrep, Propos d’un Dunkerquois publié dans La Pichenette : journal humoristique & littéraire, novembre 1905)
- canaules
-
scarole
?- (Botanique) Variété de chicorée à larges feuilles, qui se mange ordinairement en salade et quelquefois cuite à l’étouffée.
- Les salades, les laitues, les scaroles, les chicorées, ouvertes et grasses encore de terreau, montraient leurs cœurs éclatants. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Et il tomba tout d’une pièce sur un tas de trognons de choux et d’épluchures de scaroles qui bossuaient de vert le pavé de la rue. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- (Désuet) Ancien synonyme (Scariola) de laitue (Lactuca) [1].
- La culture de la scarole et de la frisée est similaire à celle de la laitue, mais généralement en moins exigeant. Elles exigent une terre travaillée en profondeur et un lit de semis meuble. Elles se multiplient par graines. — (G.J.H. Grubben, Légumes, Prota, 2004, page 204)
-
espagnol
?- (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
- Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
- Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
- Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
- (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
-
barcarolle
?- Variante orthographique de barcarole, chanson des gondoliers de Venise.
- (Par extension) (Musique) Variante orthographique de barcarole, air de musique où l’on imite la coupe et le rythme de ces chansons.
- Et les Assis, genoux aux dents, verts pianistes,Les dix doigts sous leur siège aux rumeurs de tambour,S'écoutent clapoter des barcarolles tristes,Et leurs caboches vont dans des roulis d'amour. — (Arthur Rimbaud ; Les Assis, 1895)
- Une musique résonne, une sorte de barcarolle sentimentale, et partout sur son passage vacillent des lampes d’ambiance colorées, y compris dans l’eau. — (Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 80)
- epeautrolles
-
idole
?- (Religion) Figure, statue représentant une divinité qui fait l'objet d'une adoration religieuse, précisément, une idolâtrie.
- Une idole de pierre, de bois.
- Les prêtres des idoles.
- (Par métonymie) Divinité que sa statue représente.
- Adorer une idole.
- Pour mieux tenir debout L’homme inventa la fable Se vêtit de légendes Peupla le ciel d’idoles Multiplia ses panthéons Cumula ses utopies — (Andrée Chedid, Rythmes, 1 « Rythmes », Gallimard, Paris, 2003 (2018), page 33)
- (Sens figuré) Personne adulée, riche, puissante, etc, à qui on prodigue les honneurs, les louanges.
- Il y a toujours eu, dans les cours, des idoles et des idolâtres. — (Jean-Louis Guez de Balzac, Le Prince, 5 - cité pat Littré)
- Que je faisais de vous une idole dans mon cœur. — (Marquise de Sévigné, 48 - cité pat Littré)
- – Ça, c'est niet. J'ai mes limites. La perspective de changer le slibard plein de pisse de mon idole ne m'enchante pas, mais je n'ai pas le choix, alors ça va. — (C. J. Skuse, « Un peu d'urine pour le dessert », dans Rock addict, traduit de l'anglais (États-Unis) par Alice Marchand, Gallimard Jeunesse, 2012)
- Ce qui fait le sujet de l’affection, de la passion de quelqu’un.
- Il y a longtemps que les hommes, toujours vains, font leur idole de la gloire. — (Jean-Baptiste Massillon, Petit carême, Gloire)
- Cet honneur a toujours été l’idole des hommes. — (Blaise Pascal, Provençal, 14)
- Se dit d’une personne qui se tient à ne rien faire, passive comme une statue.
- Il est là comme une idole.
- D’abord nous n’avons su non plus que d’une idoleLui tirer de la bouche une seule parole. — (Jean de Mairet, Soliman, III, 8)
- Poppée est bien [dans son buste] la jolie idole que devait élever puis briser un caprice de Néron. — (Ampère, L’Histoire romaine à Rome, Introduction, p. LV)
- (Zoologie) Ampullaire, coquille univalve, aussi connue sous le nom de dieu manitou ou manitou, mollusque gastéropode d’eau douce (Pomacea urceus, anciennement Ampullarius urceus).
- badefols
-
thioalcool
?- (Biochimie) Synonyme de thiol.
-
armatole
?- Soldat grec appartenant à une sorte de milice chargée de maintenir l'ordre.
- Ainsi, l’armatole, hormis la préservation de l’ordre, doit écarter les bandits, éventuels opposants et minimiser les risques de voir se former dans la région des bandes capables de contester son autorité. — (Georges Ravis-Giordani, Ange Rovère, Banditisme et violence sociale dans les sociétés méditerranéennes: actes du colloque de Bastia, 27-29 mai 1993, 1995)
-
triol
?- (Chimie) Glycol, (polyalcool) possédant trois groupements hydroxyles.
- recole
- champagnole
-
algol
?- Langage de programmation utilisé en calcul scientifique, et facilitant l'écriture des algorithmes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- caussols
-
batayole
?- (Marine) Balustrade formant garde-fou au bord du pont d’un navire.
- Les montans des batayoles en bois, se trouvent communément aux frontaux des gaillards; ils traversent des tablettes établies à un pied ou 15 pouces au-dessus des bordages, & leurs extrémités sont reçues dans des galoches mortaisées & clouées sur ces bordages [...]. — (Encyclopédie méthodique - Marine, Paris, Panckoucke, 1783, page 132)
- Les batayoles consistent en un nombre de montants de bois ou de fer, appelés chandeliers de batayoles, fichés debout de distance en distance dans le plat-bord du navire, le long des passe-avants. Ces chandeliers de batayoles sont garnis et joints ensemble, à hauteur d’appui, par des tringles également de bois ou de fer, qui s’adaptent sur ces montants : ces bandes sont nommées filarets ou lisses de batayoles. — (François Frédéric Leméthéyer, Dictionnaire moderne des termes de marine et de la navigation à vapeur, Le Havre, A. Lamy, 1843, page 54)
- (Marine) Désigne parfois simplement les supports (chandeliers) de la lisse.
- Les montants des batayoles en bois, se trouvent communément aux frontaux des gaillards; [...] c’est particulièrement ces montans-là, que les charpentiers de Brest appellent batayoles. — (Encyclopédie méthodique - Marine, Paris, Panckoucke, 1783, page 132)
- Dame, bien sûr, nous autres on dit un « yak » comme on dit « bataviole » ou « liste » pour batayole et lisse qu’est du parler d’officier. — (Pierre Sizaire, Le parler matelot, 1976)
-
tournesol
?- (Courant) (Botanique, Agriculture) Espèce d’hélianthe à très grandes fleurs, dont les graines oléagineuses sont utilisées dans l’alimentation et les fleurs comme ornement, de nom scientifique Helianthus annuus.
- Le tournesol est surtout cultivé pour ses graines oléagineuses ; une variété, le soleil uniflore ou soleil de Russie, est particulièrement intéressante, surtout la variété à graines blanches. — (Le Chasseur français, n°606, février 1942, page 108)
- Originaire du Mexique, le Tournesol a été introduit en Ukraine vers le milieu du XVIIe siècle à titre de plante ornementale.— (Boris Tkatchenko, La culture du Tournesol en U.R.S.S. publié dans Journal d’agriculture traditionnelle et de botanique appliquée, 1949, page 227)
- Les cours de la graine de tournesol fluctuent en fonction de l'humeur des triturateurs et donc de la demande en huile. — (ÉPIS-CENTRE Infos, mai 2010)
- Le tournesol est originaire d’Amérique du Nord et a été introduit en Europe vers 1510 par les explorateurs espagnols. — (Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome, 1 692 pages, page 925, 2002, Paris, France, Cirad/Gret/Ministère des Affaires Étrangères)
- (Chimie) Teinture de tournesol, pigment bleu obtenu à partir de divers lichens.
- Les Hollandais, qui sont en possession de fournir le commerce de tournesol, le font avec le lichen roccella des Canaries ou de la mousse de Suède. — (Encyclopédie Méthodique, Chimie Et Métallurgie tome 6 volume 13, 1815)
- On obtient le tournesol de la même manière qu’avec les mêmes Lichens que l’Orseille et le Persio ; seulement on emploie, outre les liquides ammoniacaux, du carbonate de potasse. La différence dans la préparation consiste seulement en ce que pour le tournesol, la fermentation et l’oxydation sont poussées plus loin, ce qui a pour effet de transformer la matière colorante rouge (Orcéine) en une matière bleue, l’azolitine. La masse fermentée est mélangée avec du plâtre et de la craie et livrée au commerce après avoir été moulée en petits cubes ou en petits cônes (Wagner et Gautier). — (Louis Félix Henneguy, Les lichens utiles, 1883, page 66)
- La saccharine rougit facilement le tournesol : elle est peu soluble dans l’eau froide, plus soluble dans l’eau bouillante; une solution aqueuse d’un oxyde ou d’un carbonate alcalin la dissout aisément, avec formation du sel correspondant. — (La Saccharine, Le Moniteur de la Martinique : journal officiel de la colonie, 12 juin 1888, page 202)
- La ryanodine est un alcaloïde ne réagissant pas au tournesol, soluble dans l’eau et les solvants organiques, de formule brute C25H39NO9 ou C26H37NO7 — (Roger Dajoz, Les insecticides, 1969)
-
pyrogallol
?- (Chimie) Triphénol dérivé du benzène, obtenu par distillation sèche de l’acide gallique ; c’est un réducteur connu également sous le terme impropre d’acide pyrogallique.
- Le pyrogallol est également un allergène cutané rare. De grands fabricants n’utilisent plus, à l’heure actuelle, le pyrogallol. — (M.-B. Cleenewerck, Actualités en coiffure, in Progrès en dermato-allergologie Dijon 2002, page 96)
- Le pyrogallol est le premier développateur organique employé en photographie. Il est le développateur le plus largement utilisé au XIXème et au début du XXème siècle. — (Amandine Bessis, Rendu des valeurs des images noir et blanc - Influence de l’image secondaire des négatifs traités au pyrogallol lors du tirage sur papier à grade variable, Mémoire de recherche Photographie - Traitement des images, École nationale supérieure Louis Lumière, juin 1998, pyrogallol.free.fr)
- Le pyrogallol (ou trihydroxybenzène ou acide pyrogallique) a pour formule C6H3(OH)3. Il est utilisé en pommades pour le traitement de certaines affections cutanées, notamment le psoriasis, mais c’est un produit à manipuler avec précautions car il est extrêmement toxique. — (Georges Dolisi, Dictionnaire médical, dictionnaire-medical.net)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.