Mots qui riment avec "ol"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "courtisols".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .

  • bazolles
  • encolle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encoller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encoller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encoller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encoller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encoller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glycol
    • (Chimie) Composé chimique organique caractérisé par un certain nombre de groupes hydroxyles, de formule générale CnH2n+2On.
    • (Chimie) (En particulier) (Au singulier) Éthylène glycol.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • issole
  • ethanol
    • (Chimie) Éthanol.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bressolles
  • symbole
    • Figure ou image qui sert à désigner une chose le plus souvent abstraite, une idée ou un concept.
    • Les vieux symboles chrétiens, tant expliqués, tant traduits, présentent à l'esprit, dès qu'on les voit, une signification trop claire. Ce sont des symboles austères de mort, de mortification. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e éd., Hachette & Paulin, 1845, page 181)
    • — Qu’est-ce qu’un symbole ? D’après Littré, c’est « une figure ou une image employée comme signe d’une autre chose » ; nous autres, catholiques, nous précisons encore cette définition en spécifiant, avec Hugues de Saint-Victor, que « le symbole est la représentation allégorique d’un principe chrétien, sous une forme sensible ». — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective. — (Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française: traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95)
    • (Numismatique) Figure qu’on voit sur les médailles et qui sert à désigner soit des hommes ou des divinités, soit des parties du monde, des royaumes, des provinces ou des villes.
    • Les symboles sont ordinairement placés sur le revers des médailles.
    • La ville de Paris a un vaisseau pour symbole.
    • (Chimie) Lettre ou ensemble de lettres, qui sert à désigner un corps simple.
    • Le symbole de l’oxygène est O, celui du sodium est Na.
    • (Religion) Formulaire qui contient les principaux articles de la foi.
    • Les trois symboles de la foi sont le symbole des apôtres, le symbole de Nicée et le symbole attribué à saint Athanase.
    • (Cartographie) Figuration graphique, colorée et/ou alphanumérique, affectée à un phénomène pour le représenter sur la carte[1].
    • (Éducation) Outil d'humiliation publique de la politique linguistique d'État afin de forcer les élèves à parler la langue d’enseignement. Sous la forme d'un objet à porter autour du cou, il est spécifiquement utilisé dans les écoles primaires francophones aux XIXe et XXe siècles pour interdire l'usage des langues maternelles régionales.
    • D’où l’usage, dans les classes, du légendaire « symbole », sou, médaille ou sabot, que le maître donnait au premier enfant surpris à parler occitan ou breton, à charge pour celui-ci de le repasser à un autre fautif, de sorte que le dernier possesseur de l’objet infamant soit puni. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 234-235)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rafistole
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rafistoler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rafistoler.
    • Le Jones dément, acculant au suicide sa secte d’arriérés, est à peine différent du lunatique Khadafi, le prophète de la lubie, du calamiteux Khomeini qui ayatollise gâteusement à Téhéran, ou du débile Lefebvre, qui rafistole à Écône sa petite église pour lui tout seul. — (Louis Dalmas, Le désordre et la patience, 1982)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rafistoler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rafistoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rafistoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crepol
  • chrysocolle
    • (Minéralogie) Espèce minérale du groupe des silicates sous groupe des phyllosilicates.
    • La chrysocolle de Macédoine peut par contre être associée à du vert de cuivre. — (Anne-Françoise Cannella, Jean d’Outremeuse, Gemmes, verre coloré, fausses pierres précieuses au Moyen Âge, 2006)
    • (Désuet) Nom du borax chez les Anciens qui l’employaient à souder l’or, comme de nos jours.
    • Silicate de cuivre utilisé pour la soudure de l’or.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sol
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du solos.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bedole
  • limicole
    • (Zoologie) Qui vit dans les marécages, les eaux dormantes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • augerolles
  • gazole
    • (Raffinage) Carburant pour moteur diesel.
    • Par exemple, l’importation de gazole repris à la nomenclature combinée 27 10 19 43 commercialisé pour une utilisation en tant que fluide caloporteur (décret 99-508 du 17 juin 1999) rend ce produit taxable à la TGAP, […]. — (Circulaire du 14 septembre 2018 : Droits et taxes applicables aux produits énergétiques à compter du 15 septembre 2018, République française : Ministère de l’Action et des Comptes publics)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polyalcool
    • (Chimie) Composé chimique organique comportant un certain nombre de groupes -OH.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indole
    • (Biochimie) Nom d'un composé organique aromatique hétérocyclique.
    • L’accord est remarquable, en particulier la régiosélectivité différente de l’indole et du benzofuranne. — (Nguyên Trong Anh, Orbitales frontières, 1995)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arénicole
    • (Zoologie) Qui vit dans le sable.
    • Les vers arénicoles sont psammivores, c’est-à-dire qu’il se nourrissent des organismes du sable.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • floricole
    • (Écologie) Dont la vie se passe sur les fleurs.
    • La Cétoine dorée ou Émeraudine de Geoffroy est très commune; à l'état parfait, elle est essentiellement floricole, elle fréquente depuis la fin de mai jusqu'au commencement de l'automne, dans les champs, les fleurs des Ombellifères et des Chardons, et dans les jardins, les Roses, les Pivoines et les Lilas. — (E. Lucet, Les insectes nuisibles aux rosiers sauvages & cultivés en France: descriptions et mœurs, dégâts, moyens de destruction , Rouen : imprimerie E. Cagnard 1898, & Librairie des sciences naturelles P. Klincksieck, 1900, p. 51)
    • Il est toujours délicat de lutter contre un insecte floricole. — (A. Bournier, Les thrips: biologie, importance agronomique, 1983)
    • Qui se rapporte aux fleurs.
    • Lʼessentiel du travail floricole se déroule en été au moment où tous les bras sont occupés par un calendrier agricole particulièrement fourni.— (Paul Castéla, La fleur en Europe occidentale: étude géographique de la production et du commerce des plantes ornementales, 1968)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fajolle
  • dévirole
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviroler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déviroler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviroler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déviroler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déviroler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cestayrols
  • extrapole
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de extrapoler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de extrapoler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de extrapoler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de extrapoler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de extrapoler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • profiterole
    • (Pâtisserie) Sorte de petit chou, souvent fourré de crème glacée.
    • Jed décida, finalement, de sortir les profiteroles. Son père les considéra avec stupéfaction, comme un objet entièrement nouveau, à quoi rien, dans sa vie antérieure, ne l’aurait préparé. Il en prit une, la fit tourner entre ses doigts, la considérant avec autant d’intérêt qu’il l’aurait fait d’une crotte de chien ; mais il la mit, finalement, dans sa bouche. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 209)
    • (Cuisine) Petit pain sans mie cuit sous la cendre et que l'on garnit de petits morceaux d'abats, de béatilles. → voir vol-au-vent
    • Par éviscération abdominale, le légiste (aidé d’une brigade de mitrons) dénombra par ordre d’entrée en scène : 18 tartelettes amandines, 26 pets-de-nonne, 13 paris-brest, 8 polonaises, 3 apfelstrudels, 1 demi saint-honoré, 5 poires Bourdaloue, 6 religieuses, 34 profiteroles, 3 quarts de kugelhopf, 1 brioche à la parisienne, 1 cake à l’ancienne, 3 babas au rhum et 137 éclairs au chocolat et 2 au café. — (Alain Demouzon, Trois fois sept : vingt et un !, in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • miaule
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe miauler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe miauler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe miauler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe miauler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe miauler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.