Dictionnaire des rimes
Les rimes en : corniche
Que signifie "corniche" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Architecture) Partie supérieure de l'entablement, composée de moulures en saillie.
- Là, des blocs moussus jonchent le sol et des colonnes brisées sont étendues comme des mortes ; les colombes se posent sur les tuiles du faîte et les rebords usés des corniches ; dans un angle, le croissant de la lune veille au ciel. — (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXI. « Dans la ville inconnue », E. Sansot et Cie, 1907, page 145)
- La façade était peinte en blanc et les arêtes de la corniche se rehaussaient d'un filet rouge qui en accentuait le profil. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Il ne veut plus voir mon Gaston-latex dans le bureau… alors je suis obligé de l’accrocher à la corniche… — (André Franquin, Gaston R3 — Gare aux gaffes du gars gonflé, éditions J.Dupuis Fils, 1973, page 12)
- La corniche d'un temple égyptien. — Corniche dorique, ionique, corinthienne.
- La corniche sert de couronnement à toute sorte d’ouvrages, principalement dans les ordres d’architecture, où elle est placée sur la frise de l’entablement.
- Tout ornement saillant qui règne autour d’un plafond, au-dessus des portes, des armoires, etc.
- Corniche de plâtre, de marbre, de bois, etc.
- (Travaux publics) Route qui surplombe un à-pic.
- Quand ces quatre personnages, […], arrivèrent au coude de la route qui tourne sur elle-même comme celles que les Italiens appellent des corniches. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- (Alpinisme, Géographie) Accumulation de neige en surplomb qui se forme sous le vent d’un précipice, d’une arête.
- (Cirque) Abréviation de mât de corniche.
Mots qui riment avec "iche"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "corniche".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : iche , iches et ish .
-
liche
?- Nom donné par les ardoisiers à de petites surfaces lisses au toucher, coupant en tous sens le plan de fissilité de manière à empêcher la séparation du schiste en feuillets, de dimension suffisante pour faire de l’ardoise.
- La Veine du Sud […] présente un pendage de 20 à 25 degrés sur la verticale du sud, et se trouve limitée du ce côté par des schistes à pyrites de fer en lames plus ou moins épaisses et rapprochées (foriaces); au nord il n'y a pas de pyrites, la veine est limitée par la liche, c'est-à-dire par de petites surfaces douces au toucher, coupant en tous sens le plan de fissilité, de façon à empêcher la séparation du schiste en feuillets de dimension suffisante pour faire de l'ardoise. — (A. Blavier, « Essai sur l’industrie ardoisière d'Angers' », , dans le Bulletin de la Société d'encouragement pour l'industrie nationale, 63e année, 2e série - tome 11, Paris : chez Madame Veuve Bouchard-Huzard, 1864, page 417)
- Le passage du schiste non fissile à l'ardoise est généralement graduel ; près de Trélazé, la veine du Sud, qui a un pendage Sud de 20° sur la verticale, est limitée au Nord par la liche, c'est-à-dire par un schiste coupé de petits joints transversaux doux au toucher. — (Edmond Fuchs & Louis Launay, Traité des gîtes minéraux et métallifères, […] : Cours de géologie appliquée de l'École supérieure des mines, tome 1, Librairie polytechnique Baudry et Cie, 1893, page 232)
-
déniche
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dénicher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dénicher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dénicher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dénicher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dénicher.
-
sandwiche
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sandwicher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sandwicher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sandwicher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sandwicher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sandwicher.
-
british
?- Britannique (habitant de la Grande-Bretagne).
- Sous les British, c’était différent : en échange de leur « protection », ils collectaient les impôts au nom des maharajas et leur versaient une part. — (Le Devoir, 19-20 novembre 2005)
-
péniche
?- (Navigation) Bateau à fond plat destiné essentiellement aux transports par fleuves et canaux. Très longues, elles vont parfois par convois.
- Chaussure un peu trop grande, dans laquelle on flotte.
- Qu’on me rende mon Malcolm, sa voix grave, ses yeux bleus, ses péniches taille 44. — (Tatiana de Rosnay, Moka, 2006, partie III)
-
caliche
?- (Pétrographie) Roche carbonatée dont on extrait le nitrate de sodium. On le trouve surtout au Pérou et au Chili.
- L’analyse de la terre à salpêtre ou caliche [découverte à Arica, Pérou] a donné des résultats favorables. — (Journal officiel, 29 octobre 1872)
- Puis vient le caliche qui est la couche la plus riche en nitrate et autres composants. — (Véronique Brunet, Chili : Sur les traces des mineurs de nitrate, 2006)
- Chez moi c’est Moody County dans le sud du Texas, là où les plaines des blacklands viennent buter contre les collines de caliche. — (James Crumley, Le Dernier Baiser, Folio policier, 2006, p. 245)
-
affriche
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affricher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affricher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affricher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affricher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affricher.
-
artiche
?- (Argot) Argent.
- — De quoi ? Qu’est-ce qu’il me demande ?— Du quibus…— Du quibus ! Écoute, baderne, ton argot est aussi démodé qu’un pater noster… Voilà l’artiche, mon pote…— Moi je dis l’osier. — (Boris Vian, Le Goûter des généraux, 1951. Le Livre de Poche, 2008, p. 135.)
- Ça a coûté de l'artiche, notre ballet aérien. — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 1)
- Y a bien un étoilé qui clignote, mais on n’a pas l’artiche ni les crocs suffisants pour se taper la cloche. — (Jacky Durand, Clermont-Ferrand au max du mix, Libération le 6 octobre 2017)
- Regarde les riches / Tout c'que tu aimes ils trouvent ça kitch / Regarde les riches / Ils boivent leur café en Irish /Regarde les riches / Ils ont d'l'argent mais pas d'artiche / Regarde les riches — (Didier Barbelivien & François Bernheim, [1], Album Patricia Kaas, Scène de vie CBS Disques / Sony , le 9 Avril 1990)
- (Argot) Porte-monnaie.
- autriche
-
ratiche
?- (Argot) Dent.
- Au tour de Riri ! Le pauvre chéri a le nose qui explose, l’arcade gauche qui se disloque et les dernières ratiches qui s’effeuillent. — (Frédéric Dard, San-Antonio : Polka, Fleuve Noir, 1962, 1969)
- L’autopsie. Pourquoi faire ? Tous les poulets et pandores du Calvados ont déjà identifié le Vieux Marlou à son étalage de ratiches. — (Jean-Louis Vigla, Les Poulets de Caen montrent les dents, Mon Petit Éditeur, 2015, chapitre 2)
- Il t’a pété les ratiches… — (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 4)
-
sporotriche
?- Moisissure thermophile parasite.
- ormoiche
-
fish
?- (Dénombrable) Poisson.
- Salmon and trout are species of fish.
- Le saumon et la truite sont des espèces de poisson.
- (Indénombrable) Chair du poisson.
- I ate fish for dinner.
- J’ai mangé du poisson pour le dîner.
-
boniche
?- (Péjoratif) Variante orthographique de bonniche.
- Elle a simplement dit à son mari, devant tout le monde : « Tu me feras le plaisir, Étienne, de mettre cette boniche à la porte. » — (Georges Simenon, Marie qui louche, Première partie, ch. 4, Presses de la Cité, Paris, 1952)
-
bibiche
?- (Affectueux) Amie ou amante.
- Ça viendra, bibiche, mais tu ne donnes pas encore assez moelleusement le coup des hanches qui doit pimenter le « boum » de la grosse caisse. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Ma bibiche, tu ne me crois pas ? — (L’Avant-scène théâtre, Numéros 1199 à 1203, 2006)
- lagothriche
-
treiche
?- Variante de tresce.
-
microfiche
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe microficher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe microficher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe microficher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe microficher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe microficher.
-
cliche
?- (Ardennes) Poignée de porte.
- Chaque compartiment est muni, par devant et par derrière, d’une cliche à charnière […] — (Annales des travaux publics de Belgique, Volume 15, Ministerie van openbare werken, 1857)
-
aniche
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de anichar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de anichar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de anichar.
-
godiche
?- Benêt, maladroit.
- Quant au maître de poste, il espérait bien voir le cheval revenir tout seul. Le voyant arriver monté, il examina de près l’uniforme de Lucien ; rien n’indiquait une chute. « Allons, celui-ci est moins godiche que les autres », se dit Bouchard. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- Mon cher, ça ne vaut rien d’avoir l’air godiche devant sa femme, le premier soir. — (Émile Zola, Nana, 1880)
- Dans le massacre des Innocents, les bourreaux dans leurs cottes de mailles ont l’air de bêtes velues avec des têtes de mouton ; et il faut voir l’air godiche des mères, le pêle-mêle et l’entassement de tous ces corps, l’enchevêtrement de l’ignorance et de la fantaisie, les trois chevaux des rois Mages superposés et collés les uns dans les autres, les expressions de grenouilles ahuries. — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
- Enfin, il était godiche. Il ne parlait pas — on m’entend.— Il ouvrait la bouche malencontreusement, pour livrer à ses contemporains des réflexions marquées au coin de la naïveté, …. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 38)
- Nous sommes trop souvent patauds en français, malhabiles, godiches, déboussolés. — (Irène de Buisseret, Deux langues, six idiomes, Ottawa, Carlton Green, 1975, page 373)
- C’est là qu’on mesure soudain l’étendue du désastre… Oui, même si l’on avait très envie d’être coiffé plus court, chaque fois on avait oublié combien la coupe fraîche donne un air godiche. — (Philippe Delerm, La sieste assassinée, Gallimard, collection Folio, 2001, page 24)
- En passant à la hâte devant le Sincère, je bute sur ses pieds et je me rattrape à la main de Caleb. Mon pantalon est trop long, et j’ai toujours été un peu godiche. — (Veronica Roth, Divergente I, 2011 ; traduit de l’anglais américain par Anne Delcourt, 2014, page 10)
- visseiche
-
lagotriche
?- Singe laineux.
- Eh bien non, le lagotriche n’est pas un lièvre mais un singe au corps entièrement recouvert, tête comprise, d’une fourrure épaisse, ce qui lui donne un aspect très étrange. — (Brigitte Heller, Petites histoires des mots venus du grec, 2015)
-
pourliche
?- (Argot) Pourboire
- Tu n'as rarement plus de 2 ou 3 missions par jour, donc en général, un seul qui donne un pourliche. — (Forum)
- Même moi pauvre travailleur moyen je ne pars pas d'un resto sans laisser de pourliche (sauf si le service était à chier) et lui, petit prince du raï, il fait son rapace! — (Blog "Faits & gestes de gens connus".)
-
agriche
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agricher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe agricher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe agricher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe agricher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe agricher.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.