Que signifie "confédéraux" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Masculin pluriel de confédéral.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "o"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "confédéraux".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : o , os , ot , ôt , ots , ôts , au , aux , aut , auts , eau , eaux et ho .

  • chromo
    • Image coloriée reproduite en lithographie.
    • Elle eut le soulagement de constater que, dans ce café, elles étaient seules. Anne inspecta d’un bref regard les tables, les murs où des chromos sans verre glorifiaient les prouesses de l’amiral Courbet, tandis que Galswinthe demandait qu’on leur servît des grogs. — (Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 87)
    • Cela fait Ranz des Vaches ! Chromo romantique, que j’envoie chez le chiffonnier avec la salle à manger Henri II et le petit manteau Ruy Blas… — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, page 76)
    • […] je feins de m’intéresser à une sorte de chromo hideux qui représente une Thémis de contrebande, le glaive à la main. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 238)
    • On fait défiler les ouvriers de la Ruhr devant un Van Gogh, un Cézanne et un chromo. Ils votent naturellement pour le chromo. Voilà la vérité du peuple! — (Antoine de Saint-Exupéry, Lettre non envoyée au général Chambre, écrite à la Marsa, en juin 1943, publiée dans ses Écrits de guerre (1939-1944), Éditions Gallimard)
    • Ces ruines, escarpements, sites exotiques ou contrées lointaines constituaient toute une gamme interchangeable de chromos dont le pathos exemplaire avait vocation de fournir l’indispensable support coloré à des clichés réalisés en studio et bien dans le goût des familles françaises. — (Jean Vautrin, Le Voyage immobile (de Kléber Bourguignault), dans le recueil Baby Boom, 1985, page 120)
    • […] je me sentais bien dans cette douillette petite maison, où il n’y avait pas de chromos aux murs et où l’on vouvoyait les domestiques. — (Anton Tchekhov, La Maison de la mezzanine, 1896, traduction d’Anne Coldefy-Faucard, Librio 698, 2004, E.J.L.)
    • (Péjoratif) Dessin mal réalisé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anomaux
    • Masculin pluriel de anomal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allegro
    • Variante, dans l’orthographe traditionnelle, de allégro (orthographe rectifiée de 1990).
    • Jadis, quand on avait écrit un allegro pour instruments à cordes, on le faisait paisiblement entendre à la première occasion et on se mettait à élaborer un petit morceau de piano orné d’un titre généralement exquis. — (Guillaume Lekeu, Luc Verdebout, Correspondance, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • macdo
  • chaux
    • Oxyde de calcium, alcalin fort, obtenu par la décarbonatation à haute température, durant un temps long, de roches calcaires (→ voir chaux vive).
    • L’usage universel du crépi à la chaux donne une teinte uniforme à tous les monuments, remplit les rides de l’architecture, efface les broderies et ne permet pas de lire leur âge. Grâce à la chaux, le mur fait il y a cent ans ne peut se distinguer du mur achevé d’hier. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • D’autre part, ces moellons de diverse taille, sont liés par un ciment […]. Le ciment, dit-il, est composé de chaux, de sable et d’eau ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Elhamy, cependant, se couchait dans sa chambre nue aux murs blanchis à la chaux, sur le lit rustique en bois peint. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • (Désuet) ou (Histoire des sciences) Alcalin fort d'un métal ; oxyde métallique alcalin.
    • Cette mine de cobalt arsénicale ne s'altère pas dans un air humide , l’efflorescence fleur de pêcher qu'on trouve quelquefois à sa surface, est formée d'acide arsénical (I) & de chaux de cobalt, elle n'a pas de saveur. — (François Rozier & al., Observations sur la Physique, sur l'Histoire Naturelle et sur les Arts, Paris : au Journal de Physique & Londres : chez Joseph de Boffe, juillet 1791, vol. 39, page 55)
    • Dans ses Essays sur la recherche de la cause pour laquelle l’estain et le plomb augmentent de poids quand on les calcine (1630), [ Jean Rey ] avait observé que, lors de la calcination du métal, il se forme une chaux plus lourde que le métal lui même et avait attribué l’augmentation du poids à l’air « espessi, appesanti, par la véhémente et continuée chaleur du fourneau ; lequel air se mêle avec la chaux et s’attache à ses plus intimes parties ». Il était donc envisageable de rapporter l’augmentation du poids de la chaux à un autre facteur que le phlogistique, en particulier à une fixation de l'air sur le métal. — (Claude Lance, Respiration et photosynthèse: Histoire et secrets d’une équation, 2013, page 53)
    • (Par métonymie)
    • (Chimie) (Vieilli) ou (Familier) Ancienne dénomination de calcium, dans des dénominations de corps chimiques.
    • L’hydrate de chaux en pâte, tel qu'il convient aux mortiers, est obtenu de la même manière, mais eu ajoutant plus d'eau, pour préparer une pâte fluide qui prend plus de consistance par l’extinction (hydratation) des dernières particules de chaux. — (A. Payen, Précis de chimie industrielle : à l'usage des écoles préparatoires aux professions industrielles, des fabricants et des agriculteurs, 3e édition, volume de texte, Paris : Librairie Hachette, 1855, page 339)
    • La chaux phosphatée (unie à l’acide phosphorique) entre dans la composition des os.— (Adolphe Rion, Le règne minéral : géogénie, géologie, minéralogie, métallurgie, 1856, page 60)
    • — Les pleurs? demanda mistress Sinclair.— Ne sont tout simplement qu’une humeur, qui lubrifie le globe de l’œil, un composé de chlorure de sodium, de phosphate de chaux et de chlorate de soude !— (Jules Verne, Le rayon-vert, 1882, p.269)
    • On a employé aussi comme bain oxydant des phosphates de potasse, de soude, de chaux ou d'alumine en proportion variable …. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Tous deux conclurent que Rockall est constitué par une roche spéciale exceptionnellement sodique presque dépourvue de chaux et de potasse. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • La craie blanche est constituée par du carbonate de chaux (CO3Ca) provenant des débris d’animalcules microscopiques (foraminifères et radiolaires), mélangés d’une faible quantité de particules de coraux et de tests d'échinodermes.— (Napoléon de Tédesco, Le Ciment : son emploi et ses applications nouvelles en France et à l’étranger : journal mensuel, 1er janvier 1930)
    • Les propriétés fongicides du cuivre sont connues depuis plus de 80 ans. La bouillie bordelaise à base de sulfate de cuivre et de chaux est toujours utilisée contre le Mildiou de la vigne. — (CUIVRE; page 191; Index phytosanitaire de l'ACTA ; 1977)
    • Craie, calcaire.
    • La route est par 4 à 7 brasses au NE ; ce canal est à peu près à 2 grandes lieues de la pointe Arena ; quand on arriva vis-à-vis d’une falaise de chaux, près de la pointe supérieure de l’île de Puna, il faut accoster l’île et mouiller devant les maisons.— (Louis de Grandpré, Dictionnaire universel de géographie maritime, ou Description exacte de tous les ports , havres, rades, baies, golfes et côtes du monde, tome 3, 1820, p.86)
    • On a trouvé dans une mine à chaux, à quinze mètres au-dessous du sol, une écrevisse pétrifiée qui, d'après l'avis des savants, doit dater de plusieurs milliers d'années.— (G. Desciseaux, La Charente, 15 mai 1892)
    • La nuit, les chiens de garde errent sur ces plateaux de chaux, et veillent à la sécurité de leurs maîtres, qui dorment sous leurs pattes. — (Léo Claretie, Feuilles de route en Tunisie, 1893, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boléro
    • (Musique) Air de danse espagnol joué à la guitare sur un rythme à trois temps, qui accompagne un couple de danseurs jouant des castagnettes.
    • (Danse) Danse que cet air accompagne.
    • (Habillement) Petite veste de femme d’origine espagnole.
    • Le costume des femmes est d’un éclat tout asiatique ; il se compose d'une culotte bouffante, serrée à la cheville, d’un boléro très ouvert qui laisse la poitrine libre dans la mince étoffe. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd’hui, 1901, dans Archipel, 1932)
    • Sur scène, elle portait une jupe très large de satin et un boléro incrusté de jais, costume que lui avait prêté la direction. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 76)
    • Sa partenaire, la fille qui porte un boléro pour exhiber son piercing au nombril, vient de New York. — (William Bayer, La Ville des couteaux, trad. Gérard de Chergé, éditions Payot & Rivages, 2006, chapitre 2)
    • (Habillement) Petit chapeau rond espagnol.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bingo
    • Jeu de société de chance, où les joueurs doivent remplir une grille de nombre, puis gagnent s’ils sont tirés au sort.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Jeux) Victoire au jeu bingo.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Jeux) (Scrabble) Fait de placer toutes ses sept lettres d’un coup.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • picasso
  • cacao
    • Graine du cacaoyer qui sert à la fabrication du chocolat.
    • Je viens d’adresser quatre balles de Cacao à Rouen. — (Supplement au Dictionnaire œconomique contenant divers moyens d’augmenter son bien et conserver sa santé, volume 1, 1743, page 29)
    • La Côte d’Ivoire a baissé de 36% le prix du cacao payé au producteur. — (Claire Fages, Cacao: les filières ébranlées par la chute des prix RFI le 3 avril 2017)
    • (Par métonymie) Poudre soluble obtenue après torréfaction et broyage de l’amande des fèves de cacao fermentées produites par le cacaoyer, pressage et séparation de la graisse de cacao.
    • Disposer une nouvelle couche de biscuits et de crème puis terminer en saupoudrant du cacao.— (Joséfa Lopez, « Astuce de chef italien : préparer un tiramisu léger », Le Monde le 12 mars 2017)
    • Je me suis lié d'amitié avec un cracheur de feu. Je lui ai dit : je te donne cent balles, tu m'apprends à cracher le feu, il a pris les cent balles, il m'a appris. Il y a deux méthodes pour cracher le feu : le cacao très pur et le kerdane. J'ai appris au kerdane. C'est un mélange de pétrole, je crois, je n'ai jamais très bien su. — (Thomas Baumgartner , L'Oreille en coin, une radio dans la radio, Nouveau Monde éditions, 2013)
    • Christophe Michalak — encore un pâtissier canon ! — conseille de saupoudrer le tiramisu de sucre glace avant de le recouvrir de cacao ; la couche de sucre va absorber l’humidité de la crème, laissant le cacao impec… — (France Mutuelle Magazine, n° 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 54)
    • Boisson cacaotée.
    • Les cuisiniers avaient retrouvé intacts leurs appareils de chauffage sans feu et ils avaient préparé du cacao pour les officiers et de la soupe pour les hommes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 261 de l’édition de 1921)
    • Il mangea mollement sa biscotte-confiture – des gâteaux de l’autre année, pas trace ! – la trempant dans une étrange décoction, nommée infusion de coques de cacao. Même plus de thé dans cette boîte ! La petite fille à sa table n’était pas contente, parce qu’il était interdit de servir les coques de cacao aux enfants de moins de huit ans, et qu’elle en voulait ! — (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 180)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aviso
    • (Marine) Petit navire de guerre chargé de porter des paquets, des ordres, des avis, etc., et d’observer les mouvements de l’ennemi.
    • Quand je m’éveillai le lendemain, le Valdemar était mouillé dans la baie de Faxa, à quelques encablures de la terre, entre une canonnière danoise et l’aviso français le Dupleix. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 43)
    • Orsenna, aujourd’hui, passait pour ne plus entretenir dans une base ruinée que quelques avisos du caractère le moins agressif, dont l’unique fonction est de faire à la belle saison la police de la pêche sur les bancs d’éponges. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • Je lui expliquai ma situation et appris à mon tour que l’aviso se rendait en Angleterre... — (Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticléricaux
    • Masculin pluriel de anticlérical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coteaux
    • Pluriel de coteau.
    • Et, du côté de l’est, au-delà de la vallée du Loir, où se cachait à deux lieues Cloyes, le chef-lieu du canton, se profilaient les lointains coteaux du Perche, violâtres sous le jour ardoisé. — (Émile Zola, La Terre, première partie, chapitre I)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baliveaux
    • Pluriel de baliveau.
    • Pour un homme qui ne pense qu’à ses provins et à ses baliveaux, il a du trait, dit Lousteau — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • archiépiscopaux
    • Masculin pluriel de archiépiscopal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canaux
    • Pluriel de canal.
    • Dans tous les cas, la possibilité d’utiliser de l’eau douce est capitale : rivières, canaux, sources, eaux souterraines fossiles non renouvelables, eaux salées qu’il faut désaliner, transport par conduites de pipes-lines, même par transports flottés de la glace des banquises ou des icebergs ; la désalinisation est capitale : on pense que l’osmose électrique inverse serait la moins chère, quoique certains pensent que c’est le transport des glaces. — (Comptes rendus des séances de l’Académie d’Agriculture de France, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coquerico
    • (Désuet) Variante de cocorico.
    • Le coq chanta coquerico.
    • A cette lumière inattendue , elle reconnut qu’elle n’était qu’a dix pas de la maison de sa mère, et, quand elle entra dans la cour, le coq , croyant saluer l’aurore, battit des ailes et chanta à tue-tête : Coquerico! coquerico! Le jour éclot ! le jour éclot ! — (La semaine des enfants, 1862.)
    • Au moment du passage du convoi, le cocq chante par trois fois coquerico , et la servante du marchand se met à rire. — (Les folies d'un mois, à deux liards par jour, Volume 2, 1791.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allodiaux
    • Pluriel de allodial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ado
    • (Familier) Adolescent.
    • Car le risque est que l’ado s’identifie plus tard à son parent alcoolo-dépendant, en adoptant une conduite de dépendance similaire, imaginant inconsciemment que c’est le seul domaine où il pourra le « retrouver » adulte. — (Stéphane Clerget, Guide de l'ado à l'usage des parents, 2008)
    • Ça hurle dans les magasins de vêtements pour ados comme dans leur sang, jusque dans la rue, pour les racoler : les corps de cet âge-là brûlent de se vêtir pour se dévêtir avec d'autres, et prennent de l'avance en ne se vêtant qu'à demi. La mode a compris cela : voyez le pantalon à demi baissé du gars, le chandail bedaine de la fille. — (François Hébert, Dans le noir du poème: les aléas de la transcendance, Fides, 2007, page 105)
    • Les chanteurs que nous écoutions lorsque nous étions ados nous paraissent un peu nian-nian, nous sommes passées à autre chose tout en les conservant dans notre cœur. — (Sioux Berger, Ma to-do list pour bien m'organiser : 100 listes pour aller à l'essentiel, éditions Marabout, 2013)
    • L'autre jour, un ado, dans les clichés de la mode débile des banlieues, parlait à base de « yo » et de « wesh », ne sachant exprimer sa douleur abdominale : le nouveau beauf en quelque sorte ! — (Patrick Pelloux, On ne vit qu’une fois, Le Cherche Midi, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bigot
    • du vieil anglais by God (« par Dieu »)[1] ; les jurons sont parfois substantivé pour décrire ceux qui les profèrent → voir goddam. Contre cet étymon, le fait que bi godd n’est attesté en moyen anglais qu’au XIIIe siècle.
    • Apparenté[2] à l’italien sbigottire (« sidérer »).
    • Apparenté[2] à l’espagnol bigote (« moustache »), à bigoudi. Voir l’italien bacchettone (« bigot »).
    • Avec changement de suffixe, il pourrait être apparenté à bégard (« membre d'une secte chrétienne du XIIIe siècle qui refusait l'autorité de l'aristocratie et du clergé ») et béguin (« franciscain qui s’opposa, durant le Moyen Âge, à l’Église ») ; voir begart pour l’étymon et bigardie (« hypocrisie ») pour la forme en biɡ-.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • capot
    • (Jeu de cartes) Ne faire aucune levée.
    • Être capot, (Jeu de cartes) N’avoir fait aucune levée.
    • Faire quelqu’un capot, (Jeu de cartes) Ne lui laisser aucune levée à faire.
    • Mettre quelqu’un capot, (Jeu de cartes) Ne lui laisser aucune levée à faire.
    • – Je n'ai jamais eu une guigne pareille. La petite vient de me faire capot trois fois d'affilée. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 140)
    • Demeurer capot, (Sens figuré) Demeurer confus et interdit auprès de quelqu’un.
    • (Sens figuré) (Familier) Se voir frustré de son espérance.
    • Il a été bien capot de se voir reconnu.
    • Elle est demeurée capot.
    • Deux hommes de la patrouille emmenèrent les prisonniers qui, maintenant, étaient capots. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 243)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • banderillero
    • (Tauromachie) Variante de bandérilléro.
    • Les banderilleros portent le même costume et ont pour spécialité de planter dans les épaules du taureau des espèces de flèches munies d’un fer barbelé et enjolivées de découpures de papier ; ces flèches se nomment banderilleras, et sont destinées à raviver la fureur du taureau et à lui donner le degré d’exaspération nécessaire pour qu’il se présente bien à l’épée du matador. On doit poser deux banderilleras à la fois, et pour cela, il faut passer les deux bras entre les cornes du taureau, opération délicate pendant laquelle des distractions seraient dangereuses. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Le picador alcoolique et grisonnant avait devant lui un verre d’eau-de-vie de cazalas et se délectait à contempler une table où avaient pris place le matador dont le courage avait fui, et un autre matador qui avait renoncé à l’épée pour redevenir banderillero, et deux prostituées apparemment très décaties. — (Ernest Hemingway, La Capitale du monde, 1936. Traduit de l’anglais américain par Marcel Duhamel, 1946. Traduction revue par Marc Sapora, 2001, page 32)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • zozo
    • (Péjoratif) Bête ; niais.
    • Je repasse dans ma tête le petit compliment un peu zozo, œuvre d’Antonin Rabastens, que je réciterai tout à l’heure. — (Willy et Colette, Claudine à l’école, Le Livre de Poche, 1900, page 231)
    • — Si j'ai vu la momie ? Complètement zozo, notre curé ! fit-elle en se touchant deux fois la tempe avec l'index. — (Henri Prévost-Allard, Contes tropéziens, éditions Albin Michel, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chabot
    • (Zoologie) Espèce de poisson osseux marin ou d'eau douce à grosse tête.
    • (Zoologie) Variante de chabot commun (au sens très restreint).
    • Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose. — (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, p. 6)
    • (Zoologie) Synonyme de cottidé (au sens large) (poisson).
    • (Maçonnerie) (Vieilli) Menu cordage pour les échafaudages.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Contrairement au poisson, il est représenté en pal, la tête vers le chef et placé sur le ventre comme si on le voyait depuis une embarcation.
    • D’or à trois chabots de gueules, qui est de Jarnac → voir illustration « armoiries avec 3 chabots »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caveaux
    • Pluriel de caveau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cristaux
    • Pluriel de cristal.
    • L’utilisation des cristaux de soude et du bleu, l’usage de plantes ou de produits destinés à parfumer le linge avant même de le « lavander » à l’intérieur des armoires, assurent, au fil des décennies, une plus grande blancheur et une odeur plus suave. — (Alain Corbin, Le temps, le désir et l’horreur, 1998, page 31)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.