Mots qui riment avec "el"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "conflictuelle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .

  • épannelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanneler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épanneler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanneler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épanneler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épanneler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kummel
    • Liqueur aromatisée au cumin, très alcoolisée, fabriquée en Allemagne et en Europe de l’Est.
    • Aux soupers qui prennent fin, sur les tables, les kummels ont l’air de diamants sertis dans une joaillerie où scintille l’éclat de topaze des fines-champagne, l’émeraude des pippermint et le rubis des curaçaos. — (Pierre de la Mésangère, Les Petits Mémoires de Paris - tome 5, 1919)
    • Elles prirent toutes du kummel, non par préférence, mais parce que c’était la consommation la plus chère, et Rémi, qui avait bu d’un trait sa fine afin de se donner du remontant, en commanda une autre. — (Marcel-E. Grancher, Dombes, Éditions Optic, 1945, page 243.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • universelle
    • Féminin singulier de universel.
    • Le déclin général des communautés sépharades aux dix-huitième et dix-neuvième siècles a certes fait oublier cet idéal humaniste et l’harmonieuse cohabitation avec la culture ambiante, mais ne serait-ce pas en souvenir de cette tradition d’ouverture que les rabbins sépharades, tout autour de la Méditerranée, de la Bulgarie au Maroc, furent si prompts à encourager l’ouverture des écoles laïques de l’Alliance israélite universelle (à l’exception des Juifs de l’île de Djerba, en Tunisie, qui forment justement la communauté la moins sépharadisée d’Afrique du Nord) ? — (Joseph Tolédano, Les Sépharades, 1992, page 46)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fidèle
    • Qui garde sa foi, à l’égard d’une personne ou d’une idée, qui est constant dans les affections, qui remplit ses devoirs, ses engagements.
    • Ah ! J’espérais te voir fidèle à ton vieux père jusqu’à sa mort, j’espérais te conserver près de moi heureuse et brillante ! T’admirer comme tu étais encore naguère. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • (En particulier) Qui ne s’adonne pas aux amours extra-conjugales.
    • Néanmoins la foi conjugale est sans cesse violée dans les grandes sociétés policées. Il est peu de maris qui soient fidèles à leurs femmes ; il est peu de femmes qui soient fidelles[sic] à leurs maris. — (Jean-Claude de La Métherie, De l’homme considéré moralement : de ses mœurs, et de celles des animaux, vol. 2, an XI, page 268)
    • Elle se dit qu’il fallait montrer aujourd’hui tout son courage, être comme ces femmes de la ville, ces grandes dames qui savent mépriser les hommes peu fidèles et regarder avec hauteur leur légèreté oublieuse. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • Francine, se levant et la main sur l’épaule de Chanal. — Ah ! Je n’ai pas su t’apprécier, vois-tu… (Appuyant chaque partie de son argument d’autant de tapes sur l’épaule de Chanal.) Si les maris pouvaient laisser leurs femmes avoir un ou deux amants pour leur permettre de comparer, il y aurait beaucoup plus de femmes fidèles !… (Quittant Chanal, elle va jusqu’au canapé puis se retournant.) beaucoup plus ! — (Georges Feydeau, La Main passe !, acte IV, scène 2)
    • […], mais la brave matrone ne se tient point rigueur d'avoir laissé ses propres enfants pousser comme du chiendent, dès lors qu'elle est restée fidèle à son époux. — (Adolph von Knigge, Du commerce avec les hommes, Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, 1993, page 87)
    • Qui ne s’écarte pas de quelque chose ; qui n’y renonce pas.
    • Être fidèle à des principes, à une habitude.
    • N'oublie pas! Être fidèle, ce n'est pas suivre sa route toute droite sans jamais s'arrêter, ni quelquefois s'égarer ou tomber; c'est toujours recommencer. — (Michel Quoist, Construire l'homme, Éditions de l'atelier, Paris, 1997, page 115)
    • (En particulier) (Vieilli) Qualifie un employé, un domestique qui a de la probité, de l’attachement pour ceux qu’il sert.
    • Un serviteur fidèle.
    • (Sens figuré) — La fortune lui fut toujours fidèle. — La victoire nous resta fidèle.
    • Qualifie des actes, des sentiments où il y a de la fidélité.
    • De fidèles services. — Amitié fidèle. — Amour fidèle.
    • (Religion) Qui professe ce qui est considéré comme la vraie religion.
    • Le peuple fidèle.
    • J’ai toujours estimé que ces deux questions, de Dieu et de l’âme, étaient les principales de celles qui doivent plutôt être démontrées par les raisons de la philosophie que de la théologie : car bien qu’il nous suffise, à nous autres qui sommes fidèles, de croire par la foi qu’il y a un Dieu, et que l’âme humaine ne meurt point avec le corps ; certainement il ne semble pas possible de pouvoir jamais persuader aux infidèles aucune religion, ni quasi même aucune vertu morale, si premièrement on ne leur prouve ces deux choses par raison naturelle. — (Descartes, Méditations Métaphysiques, Dédicace, alinéa 1)
    • Qui est exact, qui ne s’écarte pas de la vérité, en parlant des personnes et des choses.
    • Les corsaires qui commandaient le navires furent donc très satisfaits ; ils le furent peut-être un peu moins… Quand ils apprirent que les capitaines qui ne dressaient pas un inventaire fidèle de leurs prises commettaient, eux, un vol irrémissible, s’ils ne restituaient pas aux armateurs tout ce qu’ils détournaient. — (Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, pages 49 & 50)
    • Traduction, copie, rapport, récit, histoire, portrait fidèle. — C’est une fidèle peinture des mœurs du temps.
    • (En particulier) Qualifie une mémoire qui retient bien et avec exactitude ; ou le souvenir exact que l’on a d’une chose.
    • (Métrologie) Qualifie une balance, un appareil de mesure, qui donne une mesure semblable de quantités égales.
    • […] : prenant la métaphore de la balance, on peut dire que le calcul économique n’est pas une balance tout fait juste, tout simplement parce qu’on ne sait pas vraiment construire une balance tout à fait juste, mais c’est une balance fidèle. — (Roger Guesnerie, De l’utilité du calcul économique public, 2004)
    • (Sens figuré) Qui ne fait pas défaut.
    • Rien ne leur répondit que les fidèles échos de la vallée qui, dans la nuit étoilée et paisible, roulaient ironiques en se répercutant au loin. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mémorielle
    • Féminin singulier de mémoriel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interprofessionnelle
    • Féminin singulier de interprofessionnel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nickelle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nickeler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nickeler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de nickeler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nickeler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de nickeler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mensuelle
    • Féminin singulier de mensuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agnelle
    • (Élevage) (Zoologie) Jeune brebis.
    • Ensuite Ama attrape l'agnelle par les pattes de devant ; celle-ci est dressée face à lui. — (Marc Abélès, Le lieu du politique, 1983)
    • Cette tragédie de la misère, du bas profit, de l’agnelle offerte au loup, sur fond de colonisation de terres pas trop fertiles à la fin du XIXe siècle, doit bien toucher une corde sensible. — (Le Devoir, 16 janvier 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éternelle
    • Plante de la famille des composées, généralement appelée immortelle, qui est ainsi nommée parce que ses fleurs ne se fanent jamais, une fois coupées.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • asexuelle
    • Féminin singulier d’asexuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caramel
    • Apparenté au catalan caramella (« chalumeau, flute »), à l’occitan caramella (« chalumeau, flute »), calamellar, caramelar (« jouer de la flute »), à l’espagnol[3] carámbano (« glaçon »), du latin calamellus[1], diminutif de calamus (« roseau »), par analogie de forme entre le sucre durci ou une stalactite de glace et une tige de roseau.Cette hypothèse est préférable[1] à celle qui fait de caramelo un descendant du latin cannamellis, cannamella (« canne à sucre ») ;
    • De l’arabe كرة, kora (« boule ») et *mochalla (« chose douce, douceur »)[2] ou ملح, milḥ (« sel ») et le sens de « boule de sel, cristal, glaçon »[4][5][6][7].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amoncelle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amonceler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amonceler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amonceler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amonceler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe amonceler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jarretelle
    • Sorte de jarretière terminée par une pince en caoutchouc, cousue ou accrochée au corset, à une gaine, ou à une ceinture, (le porte-jarretelle), et servant à retenir les bas des femmes.
    • Elle met son corset, ses jarretelles, son pantalon, son jupon. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
    • Innocemment, je me place en face d’elle parce que c’est une position clé qui permet une vue imprenable sur la lisière de ses bas. Ayant constaté que ses jarretelles sont blanches et sa peau ambrée, je m’efforce de hausser mon regard noyé jusqu’à son visage. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 25)
    • (Désuet) Ruban en caoutchouc fixé au-dessus du mollet et maintenant tendues les chaussettes des hommes. Fixe-chaussette.
    • Dispositif destiné à écouter, à espionner, une ligne téléphonique.
    • On lui a posé une jarretelle ? — (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lumachelle
    • (Paléontologie) Qualifie un marbre où se trouvent des débris de coquilles fossiles.
    • La carrière de Rancennes donne deux espèces de marbres : un marbre lumachelle à fond gris bleu mélangé de blanc et un autre marbre lumachelle à fond presque noir mélangé de gris pâle et de blanc. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 38)
    • Il partit un matin à cheval, trotta jusqu’au chef-lieu —quarante kilomètres— , battit la ville et revint la nuit d’après, rapportant, avec un grand air de gaucherie fastueuse, deux objets étonnants, dont la convoitise d’une jeune femme pût se trouver ravie : un petit mortier à piler les amandes et les pâtes, en marbre lumachelle très rare, et un cachemire de l’Inde. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, p. 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charnel
    • (Vieilli) Attaché aux plaisirs des sens.
    • Homme charnel.
    • Il était écrit sur sa face camuse qu’il serait un pécheur charnel et, vers le soir, les mauvaises joies luisent dans ses yeux verts. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 111)
    • (Religion) Relatif à la chair. — Note : Ne s’emploie guère en ce sens que dans un sens religieux, par opposition à ce qui a rapport à l’âme.
    • Depuis le 24 janvier nous sommes en ramadan, neuvième mois de l’année lunaire mahométane, pendant lequel tout bon musulman s’abstient de manger, de boire, de fumer, bref, de toute jouissance charnelle, depuis l’aube jusqu’au coucher du soleil. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 126)
    • Les biens charnels et périssables. — (Blaise Pascal)
    • Qui est fait de chair.
    • Ces docteurs confondent, par un grossier sophisme, un idéal qui, en tant que non changeant, peut par pure métaphore être qualifié de mort, avec les hommes, les êtres charnels qui embrassent cet idéal, lesquels, en cet embrassement, peuvent être si peu morts qu’ils se battront avec acharnement pour le défendre. — (Julien Benda, La trahison des clercs : Appendice des valeurs cléricales, 1927, édition 1946)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kyrielle
    • Suite interminable de paroles ou de mots.
    • Il lui a adressé une kyrielle d’insultes.
    • Une longue kyrielle de noms inconnus et barbares.
    • Je distribue des aumônes à tout ce monde, et recueille toute une kyrielle de bénédictions et de salams. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
    • (Par extension) Toute longue série, multitude.
    • Il a reçu une kyrielle de visiteurs.
    • Une kyrielle de petits pères Noëls s’apprêtent à entrer en scène.
    • C’était un jeune homme roux, timide, osseux, qui se heurtait à tous les meubles, s’excusait par des kyrielles de « pardon ». — (Georges Simenon, Le fou de Bergerac, Fayard, 1932, réédition Le Livre de Poche, page 125)
    • Depuis quarante ans, le gouvernement philippin combat l’indépendantisme musulman et l’insurrection communiste dans le sud du pays, des affrontements qui ont fait plus de 150 000 morts. Il fait face à une kyrielle de milices et de guérillas, dont le plus offensif en ce moment est Abou Sayyaf. — (Aux Philippines, Duterte exige le départ des militaires américains de Arnaud Vaulerin pour Libération le 13 septembre 2016)
    • Comme « Le Figaro » (17/7) l’a raconté, British American Tobacco a écrit, le 3 juillet, à une kyrielle de toubibs et d’associations pour leur vendre un discours sans filtre : le tabac chauffé est un « produit à nocivité réduite » qui offre « une alternative crédible et efficace au tabac ». — (Isabelle Barré, Un coup fumant des fabricants de clopes, Le Canard Enchaîné, 23 août 2017, page 3)
    • Le moins que l'on puisse dire, c'est que l'accusé n'est pas un enfant de chœur, s'il faut en croire l'acte d'accusation retenu contre lui, qui révèle une kyrielle de crimes sexuels. — (Pascal Robidas, La SQ épingle un dangereux prédateur sexuel qui aurait sévi dans les années 70 et 80, ici.radio-canada.ca, 16 décembre 2020)
    • Procédé stylistique utilisé en versification et qui consiste à reprendre le même mot ou groupe de mots à la fin de chaque strophe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intersexuelle
    • Féminin singulier de intersexuel.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mancelle
    • (Architecture) Maison d’habitation sur un ou deux étages, souvent collée à d’autres constructions du même type. Il s’agit d’une spécificité urbaine du Mans.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fonctionnelles
    • Pluriel de fonctionnelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • murmel
    • Espèce de marmotte utilisée pour la fabrication d’article en fourrure.
    • Le Murmel, encore appelé Marmotte ou Chien de Chine (Arctomys baïbacina), est un Rongeur asiatique dont la fourrure est employée aux imitations. — (Bulletin de la Société nationale d’acclimatation de France, volumes 54-55, 1907)
    • En Asie, la partie Nord, qui tout entière appartient à l’URSS, nous envoie les zibelines, les hermines, les gloutons, les blaireaux, les loups, les renards, le tigre, le lynx, l’ours, les murmels, le lièvre blanc, le petit-gris, les poulains, les agneaux caraculs, etc. — (La Nouvelle revue des deux mondes, page 150, 1953)
    • (Par métonymie) Fourrure de cet animal, souvent teintée.
    • Ce n’était pas en tout cas le manteau sombre de murmel avec lequel elle était partie le matin pour la capitale rejoindre son mari. — (Raymond Las Vergnas, Cavalerie lourde, page 220, 1962, A. Michel)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • impersonnel
    • (Didactique) Qui ne constitue pas une personne.
    • Pour les panthéistes, Dieu est impersonnel.
    • (Plus courant) Qui n’appartient pas, qui ne se rapporte pas à une personne.
    • De toute façon, l’État d’Europe occidentale, en tant qu’expression de la réalité politique et source impersonnelle du droit public, est une institution relativement récente […]. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.61)
    • On a soutenu que la raison, en tant qu’elle conçoit, dans une certaine mesure, l’infini, est impersonnelle, c’est-à-dire la même chose chez tous, parce qu’elle n’appartient en propre à personne.
    • (Grammaire) Qui est employé à la troisième personne du singulier, sans relation à un sujet déterminé, en parlant de certains verbes.
    • Les verbes impersonnels proprement dits sont ceux qui n’ont que l’infinitif et la troisième personne du singulier, tels que falloir, pleuvoir (parfois personnel), neiger, etc., qui font il faut, il pleut, il neige, etc. Quelques verbes impersonnels employés figurément prennent le pluriel : Les honneurs pleuvent sur lui. Certains verbes personnels deviennent quelquefois impersonnels, comme Il convient de faire cela, etc.
    • Modes du verbe qui ne reçoivent pas d’inflexions indiquant les personnes.
    • L’infinitif et le participe sont des modes impersonnels.
    • Les formes impersonnelles du verbe.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • haridelle
    • Mauvais cheval maigre.
    • Cependant, Mousqueton continuait sa route, et, traversant le Pont-Neuf, toujours chassant devant lui ses deux haridelles, il atteignit la rue aux Ours. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)
    • À peine le charretier, jurant et indigné, avait-il eu le temps de prononcer avec l’énergie convenable le mot sacramentel : mâtin ! appuyé d'un implacable coup de fouet, que la haridelle était tombée pour ne plus se relever. — (Victor Hugo, Les misérables, 1862)
    • La plupart des domaines meurent mal. Privé de ses parterres et de son parc, il en était de celui-ci comme de ces pur-sang qu’on réduit à l’état de haridelles avant de les envoyer à l’équarisseur. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 96)
    • « Quelle haridelle as-tu là, camarade ? » s’écrie-t-il. « Sommes-nous en carnaval pour la promener de la sorte ? »Et les rires ne cessaient pas.— « Monsieur, » répondit tristement l’ânier piqué au vif, « cette bête, toute laide qu’elle est, me gagne encore mon pain. Je suis un malheureux, moi, et je n’ai pas d’argent pour en acheter une autre. » — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 100)
    • (Péjoratif) Femme grande, sèche et maigre, dont l’extérieur est désagréable à voir.
    • M. Bovary père, brisant une chaise contre les pavés, accusa sa femme d’avoir fait le malheur de leur fils en l’attelant à une haridelle semblable, dont les harnais ne valaient pas la peau. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fuselle
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fuseler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fuseler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fuseler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fuseler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fuseler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dételle
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dételer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dételer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dételer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dételer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dételer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.