Dictionnaire des rimes
Les rimes en : communal
Que signifie "communal" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui concerne une commune ou les communes ; qui appartient à une commune.
- Il y avait beau temps, au lavoir communal ou sous les auvents d’aisseaux qu’on échangeait d’oreille à oreille de petites réflexions et qu’on se faisait part d’observations particulières […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Il existe aux archives communales de Chagny-lès-Omont une copie de la charte des privilèges accordée en 1218 par Pierre, abbé de Saint-Remy de Reims. — (Revue d'Ardenne & d'Argonne : scientifique, historique, littéraire et artistique, Société d'études ardennaises "La Bruyère", nov-déc. 1893, page 39)
- Il habitait un terrier dans les bois communaux de La Motte, commune de La Hardoye, jouait de la flûte et sonnait du cor. On disait aussi qu'au sabbat il dirigeait l’orchestre infernal. — (Albert Meyrac, Traditions, coutumes, légendes et contes des Ardennes comparés avec les traditions, légendes et contes de divers pays, Éditions FERN, 1966, p.203)
- La jurisprudence a précisé que les usoirs appartiennent au domaine public communal et ne peuvent en aucun cas être considérés comme faisant partie du domaine public routier (…). — (Ugo Chauvin, Quel est le régime juridique des usoirs après des travaux réalisés par une commune ? dans La Gazette des communes (www.lagazettedescommunes.com), le 16/09/2015)
- Les communes bruxelloises sont fières comme Artaban de ne pas avoir fusionné. Une fusion, ce serait une atteinte autoritaire à la démocratie communale, qui existe depuis des siècles dans nos contrées. — (Geert Van Istendael, Le Labyrinthe belge, Le Castor Astral, 2004, page 149)
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "communal".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
dorsal
?- (Anatomie) Qui appartient au dos.
- L’épine dorsale. - La région dorsale. - Les vertèbres dorsales.
- (Par extension) Ce qui occupe le dos, le revers, d’une chose.
- La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l’espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d’élection la face dorsale de la langue. — (Docteur Gaston Variot, Traité d’hygiène infantile, Doin, 1910, page 300)
- Patrick remarqua que ses artères métacarpiennes dorsales étaient bleu ciel sur le dos de ses mains pâles. — (Belinda Bauer, Cadavre 19, traduit de l’anglais par Christine Rimoldy, 10/18, 2015, page 179)
-
doctrinal
?- (Théologie) Qui reproduit les maximes, les principes de telle ou telle doctrine.
- Avis doctrinal.
- Jugement doctrinal.
- Exposition doctrinale.
- Les universités donnaient des avis doctrinaux sur les livres.
- (Par extension) Relatif à une pensée directrice.
- Ce changement de cap, après l'engagement pris par Londres en 2010 de le réduire d'ici la mi-décennie 2020, est justifié par une "gamme croissante de menaces technologiques et doctrinales", selon le document. — (AFP, Le Royaume-Uni renforce sa puissance de frappe nucléaire, radio-canada.ca, 16 mars 2021)
-
conchoïdale
?- Féminin de conchoïdal.
-
catarrhale
?- Féminin singulier de catarrhal.
-
diagonal
?- (Géométrie) Qui va d’un angle d’une figure rectiligne à l’angle opposé.
- la ligne diagonale.
- Transversal, oblique.
- Des plis diagonaux sillonnaient le peu qu'on voyait de son corps à travers le tissu léger. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- Vous avez tué ma poule ?! Non mais est-ce que vous êtes pas un peu marteau, vous ? Parce que moi ça y est, j’ai les nerfs qui commencent à vriller ! Je vous montre : moi je bondis comme ça, et je vous arrive dessus en piqué diagonal. Et là c’est l’hymne à la cruauté, hein, un autel dressé au culte de la barbarie ! — (Serge Papagalli, Kaamelott, Livre III, 36 : Feue La Poule de Guethenoc, écrit par Alexandre Astier.)
-
échevinal
?- Qui concerne le corps des échevins ou une municipalité.
- À charge d’en tenir registres et bailler lettres eschevinalles. — (Coustumes générales, t. II, page 963, XVIe s.)
- Enfin le 29 septembre, le conseil échevinal demande aux bourgeois de lui prêter 1200 écus, mais il ne peut les obtenir […]. De la part de la bourgeoisie, le refus du prêt a surtout pour objet de faire cesser le cours forcé de la monnaie de siège, discréditée de plus en plus. — (L. Dancoisme, « Nouveaux documents sur les monnaies obsidionales de Cambrai », dans l’Annuaire de la Société française de numismatique et d'archéologie, tome 6, 1882, Paris, p. 255)
-
ancestral
?- Qui a rapport aux ancêtres.
- Mœurs, influences ancestrales.
- En outre, la certification par le Président de la Commission Nationale sur les Peuples Autochtones d’une zone comme appartenant au territoire ancestral a pour effet d’invalider les bases légales des compétences antérieures. — (GITPA, Groupe international de travail pour les peuples autochtones, Droits territoriaux des peuples autochtones, 2005)
- (Sens figuré) Très ancien.
- Il convient cependant de se montrer prudent dans la mesure où une croyance ancestrale faisait de ces haches des « pierres de tonnerre » tombées du ciel les soirs d'orage. Souvent découvertes à l'occasion des labours, elles étaient précieusement conservées et déposées sous le seuil des maisons ou à la base des toits. — (Pierre-Louis Augereau, Angers mystérieux, Éditions Cheminements, 2000, p. 77)
- Un développeur a trouvé un moyen pour continuer à recevoir et installer des patchs logiciels pour ce système d’exploitation ancestral. — (G. Kallenborn, Windows XP n'est pas mort, un hacker l'a ressuscité !, 01net, 2014)
- Or, selon certains linguistes, « tik » était l'un des premiers mots inventés par l'humanité. Dans le vocabulaire ancestral, il aurait signifié « doigt ». — (Xavier Müller, Erectus, XO éditions, 2018)
-
corporal
?- (Religion) Linge que le prêtre étend au milieu de l’autel au commencement de la messe pour y poser le calice et l’hostie. Il sert également pour poser l’ostensoir, au moment de la bénédiction.
- C'est une messe. […]. Il achève l'offertoire, et je le vois, debout, qui saisit la patène plaquée contre sa poitrine. Un enfant de chœur lui tend, l'une après l'autre, le burettes, cependant que le prêtre dépose l'hostie sur le corporal. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 249)
- Attendez, il n’y a pas de corporal dans la bourse… J’ai pris hier soir tous les purificatoires, les pales et les corporaux sales pour les blanchir, à part bien sûr, pas dans la lessive… — (Émile Zola , La Faute de l’abbé Mouret, 1875, p.4)
- Mais, en écartant la patène pour purifier le corporal, il a aperçu sur ce linge sacré deux taches rouges provenant évidemment de l'imbibition du sang à travers l'hostie, et qu'il suppose correspondantes aux deux gouttes majeures du bas de la croix.Les paroissiens absents de l'église, qui ne se consolaient pas d'avoir manqué un spectacle si édifiant, ont trouvé quelque dédommagement à considérer ces précieux vestiges du corporal. — (Les hosties sanglantes de Vrigne-aux-Bois (Ardennes): trois lettres de M. l'Abbé Jules Morel, Paris & Tournai : chez H. Casterman, s.d. (peu après 1859), p. 9)
-
nasale
?- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
-
costale
?- Féminin singulier de l’adjectif costal.
-
bestiale
?- Féminin singulier de bestial.
-
dipétale
?- (Botanique) Qui a deux pétales.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
carcéral
?- (Prison) Relatif aux prisons ou aux prisonniers.
- Dans ce recueil de textes et de lettres consacrés à l’univers carcéral, le misérabilisme est aux abonnés absents. — (Émilien Bernard, L’échappé beau, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 6)
- (Par extension) Qui évoque la vie de prisonnier.
- Un jour, alors qu'il est parti, pauvre cœur aux yeux soulignés par des cernes mauvâtres, au dos de plus en plus voûté, à la pâleur carcérale, je décide, prise d'un besoin pressant, de me lever. — (Ananda Devi, Manger l'autre, Editions Grasset, 2018)
-
commissural
?- Relatif à la commissure.
- Un sourire commissural.
- La macération salivaire dans le pli commissural provoque la mycose des plis.
-
fondamentale
?- (Musique) Note de référence d'un accord lui donnant son nom. À ne pas confondre avec la note la plus grave d'un accord : sa basse. Ces deux notions ne concordent que lorsque l'accord est présenté comme empilement de tierces, on dit alors qu'il est à l'état fondamental.
- Dans l'accord de sol majeur (sol-si-ré), la fondamentale est le sol.
-
chiale
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
-
dominical
?- Relatif au dimanche.
- Le jour gris, tombant comme une pluie fine, tissait sans arrêt de transparents filets dans lesquels les promeneurs dominicaux semblaient s’argenter. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, tome 3, Le Côté de Guermantes, 1920–1921)
- Après un gigot flageolets avalé chez belle-maman, qu’il appelle « ma mère », monsieur met à profit l’après-midi dominical pour s’immerger dans la comptabilité familiale. — (Patrick de Funès, Médecin malgré moi, 2008)
- Sa foi catholique crevassée, l’Irlandaise tourna le dos aux sacrements, puis à la messe dominicale, ne daignant même pas faire des Pâques de renard. — (Louis Haché, La Tracadienne, Éditions de la Francophonie, 2003, page 48)
- Lettre dominicale : lettre attribuée aux dimanches d’une année servant au comput.
- (Religion) Qui provient du Seigneur.
- L’oraison dominicale : Le pater, prière que Jésus enseigna à ses disciples.
-
carcérale
?- Féminin singulier de carcéral.
- « Elle m’a aidée à démystifier les sujets et les préoccupations du quotidien, à m’ouvrir l’esprit et à devenir celle que je suis aujourd’hui », résume Marie-Charlotte qui cite, notamment, le thème de la bipolarité (avec Théo et Delphine) et celui de la vie carcérale (avec Karim et Elsa). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 12)
-
diluvial
?- Diluvien.
- Bientôt, soit qu'elle se volatilisât par l'effet du feu intérieur, cet atelier de Vulcain; soit qu'elle s'évaporât par l'action du soleil, cet œil de Dieu, l'eau diluviale commença de diminuer. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
- L’Européen ne peut se faire une idée de ces pluies diluviales, quelquefois si fréquentes pendant l’hivernage. — (Félix Longin, Voyage à la Guadeloupe, p. 265, Monnoyer, Le Mans, 1848)
-
bathyale
?- Féminin singulier de bathyal.
-
diamétral
?- (Géométrie) Qui appartient au diamètre.
- Ligne diamétrale.
- Plan diamétral.
- (Sens figuré) Opposition totale, absolue.
-
brutal
?- Qui tient de la brute, bestial.
- Passion brutale.
- Instinct, penchant brutal.
- Des appétits brutaux.
- Qui est violent ou emporté.
- Mais en lui-même, il savait bien qu'il suffit de quelques fonctionnaires ignorants et brutaux pour rendre la France haïssable aux yeux de pauvres villageois illettrés et obscurs. — (Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902)
- Les chevaux s’arrêtent net, ployant sur leurs jarrets et rejetant la tête en arrière sous l’action brutale du mors arabe. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 47)
- Les musiciens tirèrent de leurs instruments un air brutal et voluptueux qui, aussitôt, pénétra l’assistance d'une fiévreuse pâmoison. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
-
apétale
?- (Botanique) Qui n’a pas de pétales.
- Les fleurs du saule, du noisetier, de l’amarante sont apétales.
- La fleur, apétale, doit sa beauté à ses 6 grands sépales. — (Bernard Boullard, Plantes médicinales du monde: croyances et réalités, 2001)
-
équatoriale
?- Féminin singulier de équatorial.
-
asociale
?- Féminin singulier de asocial.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.