Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cobéa
Que signifie "cobéa" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Variante de cobée.
- Le chalet, garni d’une vigne vierge qui court sur le toit, est exactement empaillé de plantes grimpantes, de houblon, de clématite, de jasmin, d’azaléa, de cobéa. — (H. de Balzac, Mémoires de deux jeunes mariées publié dans Œuvres de H. de Balzac. Tome 8, Méline, Cans et Cie (Bruxelles), 1852, page 70)
- C'est dans l’Amérique tropicale que l'on trouve surtout le cobéa, mais l’espèce la plus connue en France est sans contredit le cobéa grimpant du Mexique. On obtient le cobéa soit en semant des graines à l’entrée du printemps, soit par bouturage ou marcottage. À Paris le cobéa jouit d’une grande vogue, et dans certains quartiers les croisées, les terrasses en sont amplement garnies. — (Leçon de chose pour les enfants de 9 à 10 ans, publié dans le Journal de l'enseignement : organe des institutions, des pensions et des professeurs libres, 17 juin 1882)
- C’est par ces rues montantes, grouillantes de peuple, qui s’en vont vers les hauteurs de Belleville et de Ménilmontant, qu’on verra la marchande pousser à grand’peine sa charretée de petits pots de fleurs : résédas, géraniums, rosiers nains, qui font une forêt en miniature, et, aux jolis matins de mai, capucines, liserons, cobéas, qui encadreront les fenêtres des hautes maisons à l’aspect sordide, où le grand luxe est de suspendre une petite boule argentée entre deux rideaux de plantes grimpantes. — (Henry Gréville, Les Petites Marchandes des rues dans Les Types de Paris, E. Plon, Nourrit et Cie (Paris), 1889)
- Le cobéa grimpant, qui fut arrêté dans son ascension par un jésuite, le jour où il le baptisa. — (Armand Gatti, La parole errante, 1999)
Mots qui riment avec "a"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cobéa".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : a , ä , â , as , at , ats , ât , âts , ah , ha , oi , ois , oit , oits , oid , oids , oie , oies , oigt , oigts et oix .
-
abstraira
- Troisième personne du singulier du futur de abstraire.
-
anglaisa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe anglaiser.
-
alita
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe aliter.
-
admonesta
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe admonester.
-
mâchonna
- Troisième personne du singulier du passé simple de mâchonner.
-
acisèlera
- Troisième personne du singulier du futur du verbe aciseler.
-
affama
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affamer.
-
annihila
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe annihiler.
-
proie
- Ce que les animaux carnassiers ravissent pour le manger.
- A de grandes altitudes planaient les frégates et les phaétons, qui tombaient souvent avec une rapidité vertigineuse pour arracher en l'air leur proie aux oiseaux de mer plongeurs. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Cet animal s'oriente dans l’espace par écholocation : il émet des sons de très haute fréquence et utilise l’écho renvoyé par les obstacles ou les proies pour les localiser. — (Olivier Raurich, Science, méditation et pleine conscience, Chêne-Bourg : Jouvence Éditions, 2017)
- Le loup emporta sa proie dans le bois.
- Butin fait à la guerre, et généralement, toute chose dont on s’empare avec violence, avec une sorte de rapacité.
- […] videz vos poches, maîtres coquins, et rendez à ces dames ce que vous leur avez enlevé. Sans hésiter les voleurs débâillonnèrent la duègne, et restituèrent la riche proie qu’un instant ils avaient cru pouvoir s’approprier. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Aussi rien n'est-il plus naturel que de voir des policiers […] prendre, pour ne pas effaroucher leur proie, l'apparence des gars qu'ils ont la mission d'appréhender. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- (Sens figuré) Personne qui a beaucoup à souffrir des passions des autres ou de sa propre passion.
- Être en proie à l’avidité, à la cupidité des usuriers.
- Il est en proie à la rapacité de son entourage.
- Cet honnête homme a été la proie des aigrefins.
- Il est en proie à la calomnie, à la médisance.
- Dénué de tous ses appuis, il demeura, il resta en proie à la vengeance.
- Il est en proie à ses passions, à sa douleur, à la tristesse.
- J’avais reculé pour m’adosser au tronc de l’épineux. Ce n’était point lâcheté, j’en suis certain ; si j’en avais été la proie, je n’aurais aucun scrupule à le dire. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
- Action d'être soumis au ravage ou à la destruction.
- A la suite du terrible massacre des juifs de la péninsule ibérique, en 1391, le Call de Perpignan fut envahi, en 1392, et devint la proie du meurtre et du pillage. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937, page 129)
-
accoutra
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accoutrer.
-
agrégea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe agréger.
-
renvoie
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Je n’aurais pas à en dire ici plus long sur ces Diptères auxquels il faudra consacrer tout un mémoire, si je ne tenais à rappeler que, avec M. Séguy, chez les Syrphides nous voyons MA1 s’atténuer, se déchitiniser pour tourner au pli haut ; mais je renvoie à notre note parue le 24 juillet 1929 dans le Bulletin de la Société entomologique de France. — (Archives du Muséum national d'histoire naturelle, 1928, page 99)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renvoyer.
- Maxime oppose donc et renvoie dos à dos – à la façon de Grégoire – ceux qui « à la grecque » croient à la préexistence des âmes et ceux qui « à la juive » privilégient la préexistence des corps. — (Jean Boboc, La grande métamorphose : Eléments pour une théo-anthropologie orthodoxe, 2016)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renvoyer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de renvoyer.
-
agrégat
- Assemblage, ensemble, réunion, d'éléments distincts sans l'organisation qu'a par exemple un organisme biologique.
- La foule qui assiste au spectacle est un agrégat, tandis que la totalité des amateurs de football dans le pays constitue une catégorie sociale. — (Albert Muluma Munanga G. T., Sociologie générale et africaine, 2008)
- Le terme «Roms» désigne un «groupe d’amalgames», un agrégat curieux. Cela conduit à qualifier les mendiants de «gens du voyage», alors que les personnes qu’on voit dans nos rues sont issues d’autres groupes, sédentarisés depuis plusieurs décennies. — (Le Temps du 21/02/2014, « Les Roms sont un bouc émissaire rêvé » [1])
- Masse produite par la réunion de diverses parties adhérentes entre elles.
- Un morceau de sucre est un agrégat.
- Masse produite par la réunion de plusieurs substances diverses, qui ont été agglutinées ensemble pendant leur formation.
- Un agrégat de protéines pathogènes.
- (Construction) Granulat.
- Pour caractériser la cubicité, c’est-à-dire la forme aussi compacte que possible des grains d’agrégats, l’AFNOR a défini un coefficient volumétrique qui peut s’appliquer soit à un grain, soit à l’ensemble des grains d’un agrégat. — (J. Arrambide & M. Duriez, Agrégats, liants et bétons hydrauliques, aciers et métaux usuels, page 54, Éditions du Moniteur des Travaux Publics, 1958)
- Ensemble de données non traçables individuellement.
- Orange assure transmettre à ses partenaires des agrégats statistiques et non des données individuelles et « identifiantes ». — (Marint Untersinger, « Confinement : plus d’un million de Franciliens ont quitté la région parisienne en une semaine », article paru sur www.lemonde.fr le 26 mars 2020 ; consulté le 27 mars 2020)
-
amusa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amuser.
- J’eus là un trait de Médoquin qui m’amusa. — (Louis Veuillot, Historiettes et fantaisies, 1862, page 409)
-
amorça
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amorcer.
- En découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant. — (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)
-
accapara
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe accaparer.
-
avoit
- (Archaïque, orthographe d’avant 1835) Ancienne forme d’avait, troisième personne du singulier de l’imparfait du verbe avoir.
- Il avoit six enfans ; trois garçons & trois filles — (Leprince de Beaumont, La Belle et la Bête, publié par Gosse, 1768, page 57)
- Au bout de ladite galerie qui est appuyée sur ladite écurie, il y avoit un petit parpaing de pierre de l’épaisseur de 8 pouces et de 22 pieds de longueur et de dix de hauteur, bâti à neuf du côté de la muraille de la ville pour empêcher que de dessus ladite muraille on ne pût entrer dans ladite galerie, ny de ladite galerie sur ledit mur de ville, lequel parpaing avait été construit de nouveau à la place d’un ancien, sans que le passage qui est tout autour de la muraille de la ville pour faire la ronde et poser les sentinelles soit par ce moyen empêché ny incommodé en façon quelconque, mais demeurant libre et entier et en même état qu’il étoit auparavant la construction de ladite galerie. — (Archives municipales de Bordeaux, volume 6, 1896, page 266)
-
affouagea
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe affouager.
-
adviendra
- Troisième personne du singulier du futur de advenir.
-
folichonneras
- Deuxième personne du singulier du futur du verbe folichonner.
-
amodia
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amodier.
-
amputa
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe amputer.
-
bas
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du bassa, langue bantoue du Cameroun.
-
acharna
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe acharner.
- Alors, le victimaire s’acharna sur eux avec son fouet dont les lanières portaient des ergots de fer, des pointes acérées qui mordaient les chairs avec des claquements sinistres. — (F. H. Ribes, KB-09 Section « K », éditions Fleuve Noir, 1973, chapitre IX)
-
abasourdira
- Troisième personne du singulier du futur du verbe abasourdir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.