Que signifie "clos" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Espace de terre cultivé et fermé de murs ou de haies, de fossés, etc.
  • Un clos de vingt arpents.
  • Un clos de vigne.
  • Reverrai je le clos de ma pauvre maison — (Joachim du Bellay, Heureux qui comme Ulysse, 1558)
  • (Spécialement) Parcelle plantée de vigne.
  • Terroir de clos honorés jusque sur les tables royales, l’Orléanais se vantait de posséder sa propre « façon de barillerie » qu’on pouvait reconnaître de Jargeau à Beaugency. — (Gérard Boutet, La belle ouvrage, Éditions de Borée, 2003, page 151)
  • (Rhône-Alpes) Terrain généralement clos consacré au jeu de boules, en principe attaché à un débit de boissons, ombragé et pourvu d’une buvette.
  • Les joueurs éméritesFont, pour vider des pots,De fréquentes visitesAux tonnelles du clos.Quand le petit vin coule,Disent-ils finement,On lance mieux la boule,Incontestablement. — (J.-M. Percier, Les joueurs de boules, La Boule, Lyon, 5 juin 1898, page 3)
  • Et puis dans un clos, on est mieux chez soi, entre amis, entre bons copains pour qui la partie de boules est, avant tout, une façon de se rencontrer et de passer quelques heures ensemble. — (M. Chaux, Notre sport - Les terrains de jeux, La France bouliste, 31 juillet 1931, page 1)
  • (Belgique) Regroupement d’habitations ou d’immeubles auquel on accède habituellement par une seule voirie en cul-de-sac.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "o"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "clos".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : o , os , ot , ôt , ots , ôts , au , aux , aut , auts , eau , eaux et ho .

  • beylicaux
    • Masculin pluriel de beylical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cadastraux
    • Masculin pluriel de cadastral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allodiaux
    • Pluriel de allodial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • continentaux
    • Masculin pluriel de continental.
    • On “décorsifie” de plus en plus les emplois : les vicaires, les contrôleurs des tours…, devront être, désormais, di Terra ferma, c’est-à-dire continentaux. — (Simon Grimaldi, La Corse et le monde, 1988, page 242)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agio
    • (Vieilli) (Finance) Plus-value ou prime des monnaies métalliques sur les monnaies de compte ou de banque.
    • Si l’argent est abondant sur une place, l’agio est nul.
    • La somme de toutes ces commissions s’appelle l'agio. — (Oscar Assoumou Menye, Mathématiques financières, 2010)
    • Note : C’est aussi, dans les pays à double étalon monétaire, la prime de l’une des monnaies par rapport à l’autre.
    • Change.
    • Frais d'agio, frais de change, de conversion.
    • (Par extension) (Rare) Espèce de prime qui était demandée à chaque renouvellement de bien en plus de l’intérêt et des droits de courtage.
    • (Par extension) Bénéfices faits par la spéculation sur la hausse et la baisse du taux de change de la monnaie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Banque) Frais retenus par les banques sur les commissions, les intérêts et le change, ou seulement une de ces trois opérations.
    • L’argent sur un compte en banque est menacé par une facture imprévue, un PV, un découvert inattendue qui conduit à des agios.— (Interview de Denis Colombi par Romarik Le Dourneuf, Allocation de rentrée scolaire : "les pauvres gèrent leur argent de manière rationnelle", Actu.fr, 5 septembre 2021)
    • (Bourse) Spéculation déloyale, escroquerie sur la hausse et la baisse des effets publics.
    • (Marine) Prime donnée au port variable en fonction des conditions de la mer, de l’importance géographique du lieu et des taux des monnaies. Note : s’emploie uniquement dans la locution agio d’assurance.
    • Quelques-uns appellent agio d’assurance, ce que d’autres nomment Prime ou Coût d’assurance — (Jacques Savary Des Bruslons et Philemon-Louis Savary, Dictionnaire universel de commerce, vol 1, 1741, page 51)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chaux
    • Oxyde de calcium, alcalin fort, obtenu par la décarbonatation à haute température, durant un temps long, de roches calcaires (→ voir chaux vive).
    • L’usage universel du crépi à la chaux donne une teinte uniforme à tous les monuments, remplit les rides de l’architecture, efface les broderies et ne permet pas de lire leur âge. Grâce à la chaux, le mur fait il y a cent ans ne peut se distinguer du mur achevé d’hier. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • D’autre part, ces moellons de diverse taille, sont liés par un ciment […]. Le ciment, dit-il, est composé de chaux, de sable et d’eau ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Elhamy, cependant, se couchait dans sa chambre nue aux murs blanchis à la chaux, sur le lit rustique en bois peint. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • (Désuet) ou (Histoire des sciences) Alcalin fort d'un métal ; oxyde métallique alcalin.
    • Cette mine de cobalt arsénicale ne s'altère pas dans un air humide , l’efflorescence fleur de pêcher qu'on trouve quelquefois à sa surface, est formée d'acide arsénical (I) & de chaux de cobalt, elle n'a pas de saveur. — (François Rozier & al., Observations sur la Physique, sur l'Histoire Naturelle et sur les Arts, Paris : au Journal de Physique & Londres : chez Joseph de Boffe, juillet 1791, vol. 39, page 55)
    • Dans ses Essays sur la recherche de la cause pour laquelle l’estain et le plomb augmentent de poids quand on les calcine (1630), [ Jean Rey ] avait observé que, lors de la calcination du métal, il se forme une chaux plus lourde que le métal lui même et avait attribué l’augmentation du poids à l’air « espessi, appesanti, par la véhémente et continuée chaleur du fourneau ; lequel air se mêle avec la chaux et s’attache à ses plus intimes parties ». Il était donc envisageable de rapporter l’augmentation du poids de la chaux à un autre facteur que le phlogistique, en particulier à une fixation de l'air sur le métal. — (Claude Lance, Respiration et photosynthèse: Histoire et secrets d’une équation, 2013, page 53)
    • (Par métonymie)
    • (Chimie) (Vieilli) ou (Familier) Ancienne dénomination de calcium, dans des dénominations de corps chimiques.
    • L’hydrate de chaux en pâte, tel qu'il convient aux mortiers, est obtenu de la même manière, mais eu ajoutant plus d'eau, pour préparer une pâte fluide qui prend plus de consistance par l’extinction (hydratation) des dernières particules de chaux. — (A. Payen, Précis de chimie industrielle : à l'usage des écoles préparatoires aux professions industrielles, des fabricants et des agriculteurs, 3e édition, volume de texte, Paris : Librairie Hachette, 1855, page 339)
    • La chaux phosphatée (unie à l’acide phosphorique) entre dans la composition des os.— (Adolphe Rion, Le règne minéral : géogénie, géologie, minéralogie, métallurgie, 1856, page 60)
    • — Les pleurs? demanda mistress Sinclair.— Ne sont tout simplement qu’une humeur, qui lubrifie le globe de l’œil, un composé de chlorure de sodium, de phosphate de chaux et de chlorate de soude !— (Jules Verne, Le rayon-vert, 1882, p.269)
    • On a employé aussi comme bain oxydant des phosphates de potasse, de soude, de chaux ou d'alumine en proportion variable …. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • Tous deux conclurent que Rockall est constitué par une roche spéciale exceptionnellement sodique presque dépourvue de chaux et de potasse. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • La craie blanche est constituée par du carbonate de chaux (CO3Ca) provenant des débris d’animalcules microscopiques (foraminifères et radiolaires), mélangés d’une faible quantité de particules de coraux et de tests d'échinodermes.— (Napoléon de Tédesco, Le Ciment : son emploi et ses applications nouvelles en France et à l’étranger : journal mensuel, 1er janvier 1930)
    • Les propriétés fongicides du cuivre sont connues depuis plus de 80 ans. La bouillie bordelaise à base de sulfate de cuivre et de chaux est toujours utilisée contre le Mildiou de la vigne. — (CUIVRE; page 191; Index phytosanitaire de l'ACTA ; 1977)
    • Craie, calcaire.
    • La route est par 4 à 7 brasses au NE ; ce canal est à peu près à 2 grandes lieues de la pointe Arena ; quand on arriva vis-à-vis d’une falaise de chaux, près de la pointe supérieure de l’île de Puna, il faut accoster l’île et mouiller devant les maisons.— (Louis de Grandpré, Dictionnaire universel de géographie maritime, ou Description exacte de tous les ports , havres, rades, baies, golfes et côtes du monde, tome 3, 1820, p.86)
    • On a trouvé dans une mine à chaux, à quinze mètres au-dessous du sol, une écrevisse pétrifiée qui, d'après l'avis des savants, doit dater de plusieurs milliers d'années.— (G. Desciseaux, La Charente, 15 mai 1892)
    • La nuit, les chiens de garde errent sur ces plateaux de chaux, et veillent à la sécurité de leurs maîtres, qui dorment sous leurs pattes. — (Léo Claretie, Feuilles de route en Tunisie, 1893, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourreaux
    • Pluriel de bourreau.
    • Dans le grenier, on trouve que la punition est suffisante et les bourreaux descendent la victime, qui n’a rien de plus pressé que de se défaire de la corde malencontreuse et de courir en son logis pour se désenfieller. — (Édouard Bonnet, Les coudes sur la table, 1884, page 122)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourgeoisiaux
    • Masculin pluriel de bourgeoisial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équatoriaux
    • Masculin pluriel de équatorial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cordiaux
    • Masculin pluriel de cordial. (« chaleureux »).
    • Pour la première fois depuis sa prestation de serment, une impression de solitude le glaça : celle d’être un aveugle tâtonnant parmi les voyants, si cordiaux, si prévenants, alors que, tout autour de lui, s’exhibaient ironiquement les letchis maraudés, les tourterelles braconnées, les chars en surcharge, les bœufs en divagation, les bébélés cueillis sur l’étendoir de la voisine, les cacas déposés en lieux interdits. — (Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 40)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cicéro
    • (Typographie) Point typographique de 4,512 mm.
    • Il brûlait du désir de voir quel effet produirait sa prose imprimée en caractère cicéro. — (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848)
    • (Cartographie) Multiple du point typographique, égal à douze points[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colineau
    • Jeune colin.
    • 3 octobre 1940 – Il a l’air d’un contremaître endimanché. Faut-il que tu sois à jeune pour prendre ce colineau pour un homard ! — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 87)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • commissuraux
    • Masculin pluriel de commissural.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bigorneaux
    • Pluriel de bigorneau.
    • On privilégiera les abords de la Cotinière, sur Oléron, pour les étrilles, les oursins, les bigorneaux et les patelles. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 24)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bosco
    • (Marine marchande) Maître d’équipage qui se situe hiérarchiquement entre les officiers et les membres de l’équipage.
    • Il se prétendait le plus fin pêcheur et le plus fin manœuvrier de Bretagne parce qu’il avait été jadis bosco à bord d’un quatre-mâts qui faisait le Chili. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 120)
    • (Marine nationale française) Officier marinier supérieur en charge des manœuvriers.
    • Le bosco, un vieux second maître, jaillit de l’obscurité, gnome hilare. — (Pierre Schoendoerffer, Le Crabe-tambour, 1976, page 32)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • eau
    • Liquide transparent, incolore, inodore et insipide à l’état pur, qui est le principal constituant des lacs, rivières, mers et océans.
    • En vain, j’avais cherché un ru, dont l’eau fraîche chante sous les feuilles, ou bien une source, comme il s’en trouve pourtant beaucoup dans le pays […] — (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
    • À Mogador, nouvelle relâche, mais la barque envoyée à terre pour rapporter de l’eau fraîche faillit être capturée par les Arabes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921)
    • Ses soupçons se portèrent sur l’eau, véhicule naturel des germes contagieux. — (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Un nouveau réservoir d’eau claire de 200 litres conservera l’eau, mieux que des barils de chêne. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Elle se redressa, longea le bassin qui se dressait au milieu du jardin, prit de l’eau dans ses mains et la porta à ses yeux pour cacher les traces de ses larmes. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
    • Eau, tu n’as ni goût, ni couleur, ni arôme, on ne peut pas te définir, on te goûte, sans te connaître. Tu n’es pas nécessaire à la vie : tu es la vie. — (Antoine de Saint-Exupéry, Terre des hommes (1939), VII, 7)
    • (En particulier) Pluie.
    • Maintenant il pleut… J’entends l’eau qui ruisselle des gouttières, et qui fouette les vitres de ma chambre… — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière, La Tête coupée, 1886)
    • Lorsque le vent venait à s'apaiser, l’eau tombait du ciel avec abondance, comme si Dieu eût voulu inonder la terre d'un déluge nouveau ; les torrents de pluie étaient tels, que les vivres et les vêtements des gens de guerre se pourrissaient, […]. — (Chronique du Religieux de Saint-Denys, contenant le règne de Charles VI, de 1380 à 1422, publiée en latin pour la première fois et traduite par M. Louis-François Bellaguet, tome 1, Paris : Imprimerie de Crapelet, 1839, p. 459)
    • L’eau tombait dru, presque à l’horizontale, soufflée par les rafales. Au contact sur le visage, dès que je fus dehors, elle me fit mal. — (Laurent Mérer, Le roman des marins, Editions du Rocher, 2010)
    • (Chimie) (nom UICPA) Substance pure de formule brute H2O existant surtout sous forme de glace, d’eau liquide ou de vapeur, mais aussi d'eau de constitution.
    • L’eau se durcit par le froid et se vaporise par la chaleur.
    • L’acide tellurique cristallise en gros prismes hexagonaux qui contiennent trois équivalents d’eau. — (J. Pelouze et Edmond Fremy, Traité de chimie générale, volume 1, 1854, page 438)
    • Le jaune d’œuf contient des lipides, des protéines, des glucides, des minéraux, des vitamines et de l’eau. L’eau constitue 48 % de la masse totale du jaune. — (Reproduction des animaux d'élevage, Educagri, 2005, page 348)
    • Et sur notre propre planète, deux molécules d’hydrogène meurent à leur existence autonome pour s’unir à une molécule d’oxygène qui fait de même; alors apparaît une entité nouvelle extraordinaire qu’on appelle l’eau. — (Jean Proulx, Grandir en humanité, Fides, 2018, page 90)
    • (Par extension) (Au pluriel) Quantités ou étendues liquides naturelles.
    • Voici le Madon, affluent de la Moselle, dont les eaux limoneuses invitent peu à la baignade, malgré la grande chaleur. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1923)
    • (Au pluriel) Zone maritime considérée comme un territoire appartenant à tel ou tel pays que baigne cette mer.
    • Deux mots encore sur la marine marocaine, cette marine si redoutée, autrefois, quand les corsaires barbaresques infestaient les eaux européennes, étendant leurs déprédations à tout le littoral méditerranéen et jusqu’aux côtes de l’Angleterre. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 88)
    • (Marine) (Au pluriel) Sillage, houaiche.
    • Le bateau s’enfonce dans l’obscurité. Le projecteur fixé au-dessus du chalut éclaire les eaux vertes et écumantes qu’accompagne le cortège des mouettes. — (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, pages 30–31)
    • Fluides, sérosités qui se trouvent ou qui se forment dans le corps de l’homme ou de l’animal.
    • L'Auguste se cramponna, devint blanc comme un linge, mais ne lâcha pas le morceau avant d'être arrivé à l'enclume, la paume gonflée par une cloque pleine d’eau. — (Yves Viollier, La Chasse aux loups, Editions Flammarion, 1984, chap. 3)
    • Salive.
    • Comme un flot grossi par la fonteDes glaciers grondants,Quand l’eau de ta bouche remonteAu bord de tes dents,Je crois boire un vin de bohême,Amer et vainqueur,Un ciel liquide qui parsèmeD’étoiles mon cœur ! — (Charles Baudelaire, Le Serpent qui danse, dans Les Fleurs du mal, éd. 1861)
    • (Reproduction) (Au pluriel) Liquide amniotique qui est exhalé par l’amnios et qui environne le fœtus pendant toute la durée de la gestation.
    • La face interne de l'amnios est libre, lisse, semblable à la face interne des séreuses ; c'est elle qui sécrète probablement les eaux de l’amnios, qui remplissent la poche que forme cette membrane et dans lesquelles nage le foetus. — (Ernest-Alexandre Lauth, Nouveau manuel de l'anatomiste, 2e édition, Paris & Srasbourg : chez Berger-Levrault, 1835, p. 597)
    • J'avais perdu les eaux mais y avait rien. J'étais pas trempée, rien. Mais j'étais allée aux toilettes avant de partir à l'hôpital, donc peut-être que c'est là que j'ai perdu les eaux, sans m'en rendre compte. — (Julie Ancian, Les Violences inaudibles: Récits d’infanticides, Éditions du Seuil, 2022)
    • Sueur.
    • Lui qui transpire si peu de manière générale, est en eau. La sueur suinte de son front, lui pique les yeux. — (Richard Caron, De la poudre et des balles, Éditions Fleuve Noir, 1967, chap. 9)
    • Le cheval était en eau ; la sueur et la poussière lui dégoulinaient des flancs en une pommade crayeuse. — (Gérard Boutet, La guerre en sabots, Éditions Jean-Cyrille Godefroy, 1984, chap. 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • musicaux
    • Masculin pluriel de musical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vaut
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de valoir.
    • On peut dire qu’on y aura mis le temps, mais mieux vaut très tard qu’absolument jamais, comme on dit quand on est catastrophiquement en retard. — (Etienne Klein, Le monde selon Etienne Klein, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • basilicaux
    • Masculin pluriel de basilical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abot
    • Pièce fixée au paturon utilisée pour entraver les chevaux au pâturage.
    • Cette espèce de serrure se nomme abot dans quelques endroits. Elle empêche le cheval de marcher vite, et s’oppose en outre à ce qu’un voleur ne l’emmène facilement ; mais il faut garnir d’un feutre l’anse, afin d’éviter les contusions trop fortes, que l’abot pourrait causer par la compression et le frottement réitéré [...]. — (André Thouin, Cours complet d'agriculture, théorique, pratique, économique, et de médecine rurale et vétérinaire, tome XI, Marchant éditeur, Paris, 1805, page 198)
    • Des pelotons de gardes mobiles quadrillent les abords jusqu’aux grilles gardées par une trentaine de cavaliers ayant mis l’abot à leurs chevaux. — (Jean-Pierre Barbier, Le Brasier, Le Pré-aux-clercs, 1989)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • blaireaux
    • Pluriel de blaireau.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • curaçao
    • Liqueur préparée avec de l’eau-de-vie, de l’écorce d’oranges amères (ou bigarade) et du sucre.
    • Elle alla chercher dans l’armoire une bouteille de curaçao, atteignit deux petits verres, emplit l’un jusqu’au bord, versa à peine dans l’autre, et après avoir trinqué, le porta à sa bouche. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857, édition de Nelson Éditeurs (1952), page 36)
    • Mistingue, lui versant un plein verre de curaçao.– Avale-moi ça… c’est un velours.Lenglumé, vidant le verre d’un trait.– Mais c’est du curaçao !Mistingue.– De Hollande !Lenglumé.– C’est doux… ah ! ça fait du bien !Mistingue.– Ça donne du ton. — (Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 10)
    • Un beau jour, je trouvai la champagne trop fine et le curaçao trop sec. Il était bien temps. La liquidation fut désastreuse. — (Alphonse Allais, Pas pressé, in Œuvres posthumes, novembre 1887, Éditions Robert Laffont, collection Bouquins, 1990, page 150)
    • Les enfants, des fillettes rondes avec des joues roses et de grands yeux riants, candides, viendraient embrasser les parents au dessert. On leur donnerait un morceau de sucre trempé dans le café ou dans le petit verre de curaçao de Hollande ; elles riraient avec une franche voix éclatante et pourtant auraient l’air un peu honteux en posant le morceau de sucre entre leurs lèvres rouges ! Comme on serait heureux d’être heureux ! — (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)
    • (Vieilli) Orange amère de l’île de Curaçao.
    • Couleur.
    • Il faut voir cela par une belle matinée d’hiver ou d’été, sous le ciel rose en été et « curaçao » en temps de frimas, qui est celui des Pays-Bas, ou encore au crépuscule d’été, dans le déliement d’une journée chaude. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 461)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • colossaux
    • Masculin pluriel de colossal.
    • La promotion extraordinairement rapide des plantes transgéniques cache en réalité des enjeux financiers colossaux. — (Jean-Marie Pelt, Plantes et aliments transgéniques, Fayard, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • baliveaux
    • Pluriel de baliveau.
    • Pour un homme qui ne pense qu’à ses provins et à ses baliveaux, il a du trait, dit Lousteau — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bordereau
    • Relevé détaillé de quelque chose, par exemple des divers articles dont se compose une somme à payer ou à recevoir.
    • Harcelé par ses supérieurs, eux-mêmes en butte à de pressantes interventions émanant de personnalités influentes et même du « Château », l’inspecteur Duval en arrivait à se demander si le rédacteur du bordereau gagnant — puisque ce bordereau gagnant existe, se disait-il avec rage en contemplant la souche correspondante, hélas anonyme — finirait par présenter, dans l’espoir d’empocher ses gains, un titre sur lequel il aurait certaines explications à fournir… — (Bernard de Fligny, Le tiercé de la mort, Librairie des Champs-Élysées, 1981, chapitre IV)
    • Bordereau de courtier, d’agent de change, écrit constatant les opérations, les négociations faites par un courtier, par un agent de change.
    • (Typographie) Le bordereau d’un metteur en pages, etc.
    • (Justice) Bordereau de collocation : Acte que le greffier d’un tribunal délivre à chacun des créanciers hypothécaires utilement colloqués dans un ordre.
    • (Hypothécaire) Bordereau d’inscription : Acte dressé par un créancier et remis par lui à un conservateur des hypothèques, pour que ce dernier le copie sur ses registres, et qui contient, entre autres désignations, celle des sommes dues à ce créancier en principal et accessoires, ainsi que celle de l’immeuble affecté à l’hypothèque.
    • C’est l’inscription de ce bordereau sur les registres du conservateur qui fixe la date et le rang de l’hypothèque.
    • (Administration) Notice des pièces qui composent un dossier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.