Dictionnaire des rimes
Les rimes en : cispadane
Que signifie "cispadane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de cispadan.
- La République cispadane.
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "cispadane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- valentane
-
douane
- Administration chargée de percevoir à la frontière les droits imposés sur l’entrée et la sortie des marchandises et de veiller à ce que les importations ou les exportations prohibées n’aient pas lieu.
- […] et dont la vanité, l’amour-propre ont l’exigence et les taquineries d’une douane âpre à percevoir ses droits sur tout ce qui passe à sa portée. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Les envois de coco sont soumis, tu penses bien, à la douane qui les transmet aux postes frontières, pour l'exportation. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 197)
- Les oumana des douanes jurent sur le mechaf el-kerim de ne rien détourner des droits perçus et de ne plus recevoir de pots-de-vin des commerçants. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 65)
- Le lieu, l’édifice où une douane est établie.
- Aller à la douane. - Les colis furent saisis à la douane.
- Passer la douane. - Ils ont passé la douane (le poste de douane) sans encombre.
- Passer à la douane. - Ils doivent encore passer à la douane.
- Droits de douane.
- D’une autre part, dans un pays où les impôts généraux ne sont qu’irrégulièrement perçus, […], le revenu des douanes est une des ressources les plus précieuses, les plus indispensables. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
-
opiomane
- Personne qui a la manie de fumer de l’opium.
- Elles n’avaient pas la force de recommencer, chaque jour, une existence inutile, et les morphinomanes, les opiomanes, chacune avec son vice et ses chagrins, affirmaient leur mépris, toutes les nuits plus amer, du lendemain. — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, Deuxième partie, ch. III, Le Mercure de France, Paris, 1914)
- Plus tard, Lamb devint l’ami de Thomas de Quincey, jeune, mais déjà marié et déjà opiomane, et connaissant déjà la moitié des livres de la terre. — (Julien Green, Charles Lamb, dans Suite anglaise, 1927, Le Livre de Poche, page 68)
- Voleur par nécessité mais voyageur par goût, perceur de coffres, opiomane à ses heures, le gamin s’évade, est repris et s’évade encore, sillonnant l’Amérique des hobos, des paumés et des anges. — (F. C., La Voie aux Chapitres : Personne ne gagne, Le Canard enchaîné, 31 mai 2017, page 6)
-
faisane
- (Ornithologie) Faisan femelle.
- Pour elle, je suis tantôt une faisane, tantôt une biche. — (Alain Bosquet, La Confession mexicaine, 1965)
-
catalane
- Féminin singulier de catalan.
- L’histoire locale est défendue comme une alternative permettant d’élaborer une version polycentrée, « débarcelonisée » de l’histoire nationale catalane. — (Mélanges de la Casa de Velázquez, 2006, volume 36, page 290)
-
espanes
- Variante de espaneis.
- serbannes
-
cétane
- (Chimie) Hydrocarbure saturé de la famille des alcanes rentrant dans la composition du gazole. Sa formule brute est C16H34.
- L'indice de cétane est au moteur Diesel ce que l'indice d'octane est au moteur à essence.
- L’indice de cétane plus élevé de [ce gasoil] permet de réduire de 37% le bruit du moteur à froid.
- On ne mesure donc pas le taux de cétane du kérosène...
- eanne
- gelannes
- veranne
- pentosanes
- lozanne
-
safrane
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de safraner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de safraner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de safraner.
-
transpadane
- Féminin singulier de transpadan.
-
soulane
- (Géographie) Dans les Pyrénées, adret, c’est-à-dire le versant d’une montagne le plus exposé au soleil.
- Randonnée sur la soulane du Vicdessos.
- velanne
-
patrimoine
- Biens qu’une personne a hérité de son père ou de sa mère. Se dit en particulier pour les distinguer des acquêts.
- Dans le même souci de protection du lignage, le père pouvait cependant, s’il se méfiait de ses enfants, les obliger à conserver le patrimoine pour leurs propres enfants : c’est la substitution si répandue dans notre ancien régime […] — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p. 205)
- Afin de souligner l’indigence des moyens matériels de la Mairie on notera que l’essentiel de ses biens mobiliers devant être introduits dans son patrimoine se résume à 2 camions bennes, un camion citerne vidangeur et 1 citerne à eau acquis en 1997 ; […]. — (L'économie locale de Sikasso, Mali : étude de cas du programme "relance des économies locales en Afrique de l’Ouest", ouvrage collectif, mai 1998, , Paris : Club du Sahel - OCDE, juillet 1998, p. 111)
- En 1784 , le patrimoine du prieuré de Sail-sous-Couzan se composait des éléments suivants : Fort belle maison appelée le prieuré , grange , écurie , cuvage , cuves , pressoir , 3 cartonnées de jardin en deux pièces , 2 journalées de vigne , 60 cartonnées de bois taillis, 2 prés de la contenue de 27 cartonnées. — (Bulletin de la Diana, vol. 66, n° 1 à 4, Montbrison : Société historique et archéologique du Forez, 2007, p. 136)
- Il n’a jamais voulu toucher à son patrimoine, il n’a disposé que de ses acquêts.
- (Sens figuré) Chose qui est le bien naturel d’une personne ou d’un groupe.
- La valorisation du patrimoine juif est un processus de grande ampleur en Catalogne où la restauration des calls (nom hébreu désignant les quartiers juifs au Moyen Âge) et la récupération des témoignages du passé, ont donné des résultats notoires. — (Danielle Rozenberg, Séfarad et ses miroirs (miroir et identité), dans Enjeux d’histoire, jeux de mémoire: les usages du passé juif, 2006, p. 471)
- L’office du tourisme travaille en collaboration avec le service du patrimoine de la ville, et propose donc des visites guidées, animées par des guides-conférenciers spécialistes de l'histoire locale. — (Petit Futé Bourges 2008, p.77)
- (Droit civil) Ensemble de droits, d'obligations et de biens possédés par un individu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
tzigane
- Peuple nomade d’Europe, originaire d’Inde.
- Un orchestre de tziganes.
- […] rendez-vous de tout ce qui nous arrive de l’intérieur, tziganes, saltimbanques, montreurs d’ours. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
- Pendant la Seconde Guerre mondiale, le hérisson était le plat quasi quotidien des tziganes de France et d’Europe, qui l’appellent niglo. — (Hérisson dans la culture, article Wikipédia)
-
verranne
- Fibre de verre discontinue à brins d’un diamètre inférieur à dix micromètres et de longueur variable.
- De même , les fibres de verranne peuvent être réunies en mèches ou fils tordus ou non tordus. Par tissage, elles donnent toute une série de tissus de verranne. Des tissus mixtes, roving et verranne, peuvent être confectionnés.— (Bois et forêts des tropiques, 1962)
- lavannes
- poyanne
- fontanes
-
épicrâne
- (Anatomie) Ce qui environne le crâne.
- L’épicrâne réduit à son seul feuillet profond, celui qui recouvre le muscle auriculo-temporal étant à peine reconnaissable, descend sur l’aponévrose temporale. — (Paul Poirier, Adrien Charpy, Marie Adolphe Nicolas, Traité d’anatomie humaine, volume 2, partie 1, 1912)
-
strontiane
- (Minéralogie) Composé de formule chimique SrO, oxyde de strontium.
- Cinq autres terres ont été annoncées par quelques savans […] La witherite […] La strontiane, ainsi nommée, parce qu’elle se trouve à Strontian, dans le comté d’Argyle en Écosse, se rapproche aussi beaucoup de la base terreuse du carbonate de baryte. — (C.en Guyton, Chimie minérale, in Journal polytechnique ou Bulletin du travail fait à l’École centrale des travaux publics, Imprimerie de la République, premier cahier (Germinal), Paris, an III (1795), pp. 149–159)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.