Que signifie "chitine" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Biologie) Principal composant de l'exosquelette des arthropodes, présent aussi chez certains champignons et lichens.
  • La morphologie de ses cellules à paroi est identique à celle des végétaux, mais composée de chitine propre aux animaux à carapace. — (France Mutuelle Magazine, no 178, octobre-novembre-décembre 2023, page 30)
  • Un des caractères importants qui le distingue des végétaux est la composition des ses parois cellulaires, faites en majeure partie de chitine, une chitine proche de celle des Arthropodes. — (Étienne Kiffer, Michel Morelet, Les deutéromycètes, classification et clés d’identification générique, 1997.)
  • En commençant par une utile mise en garde : les insectes provoquent les mêmes allergies que les crustacés, mollusques, araignées, acariens… du fait qu’ils contiennent de la chitine. — (« Insectes : On fait la fine mouche », Malbouffe, le dico, Les Dossiers du Canard enchaîné no 147, avril 2018, page 42)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chitine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .

  • lancine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lanciner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lanciner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de lanciner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de lanciner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de lanciner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nitrobenzine
    • (Chimie) Combinaison d’acide nitrique et de benzine.
    • Nous devons attirer ici l’attention sur l’essence de mirbane ou nitrobenzine qui a la même odeur que l’essence d’amandes amères et qui pour cette raison s'est trouvée employée pour parfumer des savons bon marché. Il est utile de rappeler que la nitrobenzine est toxique et devrait être absolument bannie de cette sorte d’emploi. — (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. -1924, page 29)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • globuline
    • (Biologie) Protéine sérique de plus grande taille, de poids moléculaire plus élevé et plus soluble dans l’eau que l’albumine.
    • La globuline est insoluble dans une dissolution saline, contenant de l’albumine, mais elle est soluble dans l’eau pure. — (Jöns Jakob Berzelius, Traité de chimie, 1838)
    • Les globulines sont insolubles dans l'eau, solubles dans une solution de chlorure de sodium à 1 p. 10, précipitée par un excès de chlorure de sodium et par le sulfate de magnésium. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • Les niveaux d’albumine et de globuline étaient plus élevés dans les variétés de mil chandelle que dans le sorgho, tandis que la quantité de prolamine à structure réticulaire, bêta-prolamine, était plus grande dans le sorgho que dans le mil chandelle. — (FAO, Le sorgho et les mils dans la nutrition humaine, 1995)
    • Les protéines du blanc d’œuf sont réputées pour leurs propriétés foisonnantes (ovalbumine) et stabilisantes de mousse (ovomucine, globuline et lysozyme). — (Nathalie Nathier-Dufour, Les œufs et les ovoproduits, Éditions Educagri, 2005, p. 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grenadine
    • Suc de grenade.
    • Sirop de grenadine.
    • (Par analogie) Préparation sirupeuse industrielle à base de mélange de jus de fruits rouges, et destiné à être diluée pour l’alimentation humaine.
    • Sur la table, près de la chevelure de la fille, un verre à moitié plein d'un liquide dont Louis se demanda, à cause de sa couleur, si c'était de la grenadine. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, pages 58-59)
    • Ils s'assirent à une table dans le jardin de la ferme d'Auteuil et commandèrent deux laits grenadine. — (Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 115)
    • À dix-sept heures, comme un grand nombre d’amoureuses locales, je reçus un kori à la grenadine. Je croquai la glace pilée et colorée avec enthousiasme. — (Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 66)
    • (Textile) Soie qu’on emploie dans la fabrication de la dentelle noire.
    • Signalons encore le marabout qu’on mouline à nouveau après teinture, la soie à coudre, composée de trois à vingt-deux fils, la soie à tricoter, la soie tordue, l'ovalée, la plate, la grenadine. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    • (Par analogie) Tissu léger fait de soie noire.
    • Même, sans avoir la moindre envie d’en acheter, elle se fit montrer de la grenadine et de la gaze de Chambéry. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feutrine
    • Feutre de laine, souple et mince, généralement teint de couleurs vives, utilisé en confection, décoration.
    • Elle déplace un écrin, soulève la feutrine qui tapisse le tiroir, […]. — (Didier van Cauwelaert, La vie interdite, Albin Michel, page 171).
    • Par cette technique de feutrage, on obtient des plaques de feutrine en surfaces planes ou des objets en feutre d’une forme précise et sans couture en utilisant un gabarit spécifique (par exemple : un gabarit de sac à main). — (comment feutrer la laine par la technique du lavage ?, abcfeminin.com)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • morgeline
    • (Botanique) (Agriculture) Plante de la famille des Caryophyllacées à petites fleurs et à feuilles pointues. On l’appelle aussi alsine, stellaire intermédiaire et mouron des oiseaux. (Stellaria media)
    • (Rare) (Botanique) (Agriculture) Plante de la famille des Primulacées, appelée aussi mouron bleu ou mouron rouge. (Anagalis arvensis & Anagalis fœmina)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • algine
    • Additif agro-alimentaire tiré de l’algue et utilisé comme liant dans les charcuteries.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • clandestine
    • Celle qui agit de manière clandestine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Botanique) Plante ainsi nommée parce que ses tiges croissent dans la terre ou sous la mousse, de nom scientifique Lathraea clandestina.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • opine
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de opiner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de opiner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de opiner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de opiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de opiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bénédictine
    • (Religion) (Catholicisme) Religieuse de l’ordre de Benoît de Nursie.
    • Les Bénédictines de Saint-Julien d’Auxerre, réfugiées à Charentenay depuis les troubles de la Ligue, s'étaient fermement opposées à François de Donnadieu qui n'avait pu faire sa visite, pourtant annoncée dans les formes. — (Bernard Barbiche & al., Pouvoirs, contestations et comportements dans l'Europe moderne, Presses Paris Sorbonne, 2005, page 37)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • voisine
    • Femme qui est, qui demeure auprès d’une autre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Cité (du genre féminin) dont le terroir est proche de celui d'une autre.
    • Du même coup, Épernay passe de 4.000 habitants vers 1850 à 20.000 vers 1900, à 23.000 de nos jours, entraînant dans sa prospérité ses voisines Ay, Dizy, Magenta. — (René Crozet, Petite Histoire de Champagne : des origines au début du XXe siècle, Cressé : Éditions des Régionalismes, 2018, p. 196)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantine
    • (Vieilli) Petit coffre divisé en compartiments pour porter des bouteilles ou des aliments.
    • Lieu de repas dans les écoles, les entreprises, etc.
    • Ce midi je mange à la cantine.
    • J’ai cru aux villages de vacances familiaux, rien que familiaux, avec les deux cantines, la hurlante et poisseuse, celle des enfants, la mortelle, des parents, avec les qu’est-ce que vous faites cet après-midi, on est bien ici, moi je suis visiteur médical et vous. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 428)
    • (En particulier) Petite caisse dont les officiers en campagne se servent pour transporter leurs bagages personnels.
    • Je vérifiai mon révolver et bouclai mes cantines avec la quasi-certitude que le surlendemain nous servirions de pâture aux corbeaux du Saïs. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 280)
    • (Construction) Il se dit aussi, dans les casernes, dans les ateliers, dans les écoles, dans les prisons, etc., du lieu polyvalent où l’on vend à boire, à manger ou d'autres produits du quotidien.
    • Tenir une cantine.
    • En temps de guerre, il y a des cantines ambulantes à la suite des troupes.
    • Flacon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • longrine
    • (Construction) Élément de fondation horizontal répartissant les charges de l’ouvrage sur ses points d’appui.
    • Le pont s'ouvre en tournant à peu près horizontalement sur un pivot : pour diminuer le poids et la portée, il est coupé en deux moitiés au milieu du passage, en sorte que chaque moitié tourne de son côté et vient se placer parallèlement à la rive. La fig. 3 représente une de ces moitiés : elle est composée de fortes longrines, croisées par des traversines, avec madriers en plate-forme, garde-fous , bouteroues, etc. — (Dictionnaire technologique ou nouveau dictionnaire universel des Arts et Métiers, Paris : chez Thomine, 1829, vol. 16, p 477)
    • Des moises doubles J pinçaient ce poteau D, reposaient sur la longrine F, mordaient les trois poteaux G, H, I, celui G étant appuyé sur le parement incliné du merlon, et venaient saisir le poteau postérieur K également incliné. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • (Chemin de fer) Traverse plus longue que l'ordinaire, sur laquelle reposent les rails au niveau des croisements et des bifurcations.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • olivine
    • (Minéralogie) Minéral de couleur verdâtre du groupe des silicates, sous-groupe des nésosilicates qui cristallise dans le système orthorhombique; considéré en joaillerie comme une pierre fine (semi-précieuse).
    • Cet élément-trace est aussi présent dans les émeraudes, le grenat-pyrope et l’olivine. — (Philippe Dorbaire, L’influence des astres sur votre santé, 1996, page 120)
    • La source la plus considérable est le manteau terrestre, où les péridotites sont justement formées de minéraux ferro-magnésiens comme les olivines et les pyroxènes. — (Cyrille Delangle, Le Fer rubané, Centre de Géologie Terrae Genesis, février 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégouline
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégouliner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégouliner.
    • La respiration demeure calme, le cœur est encore bon, mais le sang lui dégouline du crâne sur le nez, dans les yeux, poisse la chemise. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, 1958)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégouliner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégouliner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégouliner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cholérine
    • (Médecine) Affection qui est caractérisée par la diarrhée.
    • La cholérine de monsieur devait tenir à cette bière dont on parlait dans le pays. — (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881)
    • En apprenant son indisposition, il était monté paternellement pour la voir, au sortir de table. Ça devait être une forte cholérine ; elle aurait eu besoin d’un bon verre de vin chaud, et elle n’avait pas même du sucre. — (Émile Zola, Pot-Bouille, Charpentier, Paris, 1882)
    • « J’ai eu la cholérine comme tout le monde, dit l’homme. On pose culotte deux ou trois fois au lieu d’une : un point c’est tout. De celle-ci on en meurt un peu, paraît-il. C’est simplement le temps qui met les bouchées doubles. Il n’y a pas de quoi crier au voleur. » — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 359)
    • Ils nous présentent en effet une séquence à trois épisodes : d’abord sévit la suette, puis ce qu’ils nomment la « cholérine » (symptômes diarrhéiques), et enfin, c’est le choléra déclaré. — (Lucien Paul Victor Febvre, Annales, Volume 48, 1993)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fine
    • (Typographie) Terme utilisé communément dans l’imprimerie et par les typographes pour désigner une espace insécable, mais d'une largeur fixe non justifiable (en cas de justification des lignes complètes de paragraphes entre les deux marges), et plus fine (entre un sixième et un quart de cadratin, selon les polices de caractères utilisées) que l’espace normale (un demi cadratin) séparant les mots ; la fine est utilisée soit en juxtaposition avec certains signes de ponctuation, soit aussi (dans les conventions typographiques françaises) comme séparateur de groupes de chiffres dans un nombre ou un numéro.
    • On insèrera en français une fine avant les signes de ponctuation double comme les deux-points, le point-virgule, le point d’exclamation, le point d’interrogation, ainsi qu’à l’intérieur des guillemets français, ou parfois aussi après une puce ou un tiret demi-cadratin en tête d’un élément dans une liste ou énumération afin que les premiers termes de chaque élément apparaissent verticalement alignés en cas de justification des paragraphes. On utilisera aussi la fine comme séparateur de groupes de chiffres dans les nombres et numéros.
    • Les fines typographiques juxtaposées aux signes de ponctuation dans les documents déjà mis en page sont le plus souvent codées U+2009 (un cinquième de cadratin, soit 0,2 em) dans les normes Unicode et ISO/IEC 10646. Cependant les typographes francophones recommandent traditionnellement souvent plutôt U+2005 (la fine d’un quart de cadratin, soit 0,25 em), contrairement aux typographes anglophones qui lui préfèrent traditionnellement U+2006 (la fine d’un sixième de cadratin, soit 0,166 em, presque invisible et très souvent omise). La différence de largeur entre les fines dépend de la façon dont sont conçues les polices de caractères utilisées, et notamment de l’approche incluse dans les glyphes eux-mêmes, puisque les typographes français ont souvent utilisé dans leurs polices une avance plus réduite que les typographes anglophones, afin de faire tenir plus de texte dans les lignes de paragraphes, sans trop augmenter le nombre de pages dans les ouvrages imprimés. Les polices de caractère modernes tiennent compte de la conception de leur glyphes pour ajuster la largeur de la fine typographique U+2009 qu’elles contiennent. Les autres fines à largeur constante U+2005 et U+2006 sont réservées aux typographes pour le rendu final des documents déjà totalement mis en page, avec des polices de caractères bien déterminées.
    • Dans certains cas, la fine typographique U+2009 peut être partiellement justifiable (et légèrement agrandie) mais uniquement en cas d’activation de la justification des espaces d’approche intercaractère. La justification usuelle des paragraphes ne fait souvent pas appel à cet ajustement (nécessaire seulement dans la présentation de colonnes de texte très étroites afin d’éviter des espacements excessifs entre les mots lorsque les paragraphes sont justifiés), mais ne justifiera que les autres espaces. Les autres espaces fixes U+2000..U+2006, exprimées en cadratins, ne sont normalement pas affectées par la justification, et sont donc recommandées chaque fois que l’espace doit absolument conserver une largeur fixe, mais elles restent sécables.
    • Toutefois, toutes ces fines ont le défaut de rester encore sécables (à cause d’une omission non corrigeable dans les propriétés Unicode du caractère U+2009), et une autre fine de largeur équivalente (mais insécable) a été ajoutée plus récemment (depuis Unicode 5.1) pour corriger ce défaut, codée U+202F. Cette dernière n’est pas encore supportée par nombre de polices, et les navigateurs internet ou moteurs de rendus, s’ils la traitent correctement comme insécable, omettent souvent de la remplacer par U+2009 quand cette dernière est disponible dans les polices utilisées. Pour ces raisons, la fine typographique devrait plutôt être représentée en SGML de façon symbolique avec « &nnbsp; », afin que les moteurs de rendus puissent déterminer plus librement le caractère Unicode équivalent à utiliser ; en HTML cependant (et aussi dans les documents graphiques SVG), cette référence symbolique (absente de leurs normes) n’est que rarement supportée par les moteurs de rendu : on lui préférera alors «   » (U+2009), un caractère bien supporté mais rendu insécable par une propriété CSS « white-space:nowrap ».
    • (Vieilli) Eau-de-vie de raisin, en particulier cognac, de qualité supérieure. Apocope de fine champagne.
    • — Je veux, dit Bénin, un grog au rhum.— Tiens ! moi aussi.— Je ne connais pas ça messieurs…, mais j’ai de la fine que je ne vous dis que ça.— Donnez de la fine ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 83)
    • Sur ces mots, il a commandé trois nouvelles fines à l'eau. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 89)
    • Ce traitement, on l’imagine N’est que pour la petite angine,Car s’il s’agit d’une grosse angineFaut ajouter un litre de fine. — (Jean Constantin, La petite angine, 1960)
    • L’oncle Jules rapportait du Roussillon des raisins à l’eau-de-vie, des gâteaux mielleux qui collaient aux dents, un foie d’oie comme un cœur de veau, de la fine d’avant le déluge, et des R remis à neuf. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 26)
    • Toute seule au barDans un coin noirUne blonde platineSirote sa fine — (Chagrin d'amour (groupe), Chacun fait (c'qui lui plaît), 1981)
    • (Industrie minière) Fraction fine issue d’un concassage ou d’un broyage.
    • Les opérations de broyage marquent usuellement le terme des opérations d’épuration des fines, que celles-ci soient destinées à l’agglomération ou à la carbonisation. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 362)
    • Aphérèse de perle fine.
    • Et voilà au cou de Bertille, médusée, deux cents fines tirées du profond des mers chaudes où le requin parfois vient croquer du plongeur. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 114)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phalangine
    • (Anatomie) Nom donné aux secondes phalanges des doigts et des orteils qui en ont trois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abomine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abominer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe abominer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe abominer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe abominer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe abominer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chagrine
    • Féminin singulier de chagrin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ocytocine
    • (Chimie) (Biochimie) Hormone peptidique de formule brute C43H66N12S2 synthétisée par l’hypothalamus et sécrétée par l’hypophyse postérieure.
    • L’ocytocine est indispensable au réflexe d’éjection du placenta et à la sécrétion du lait.
    • L’ocytocine n'a pas d'effet que sur les brebis. La bergère que je suis, comme beaucoup d'autres éleveurs, bénéficie pendant tout l'agnelage d'une énergie physique et psychique nouvelle, d'une joie intense à assister quotidiennement au miracle, simple, beau, magique, de la naissance d'êtres neufs et déjà si aptes. — (Naissance [1])
    • Plus naturelle que les anxiolytiques et les antidépresseurs, l’ocytocine ouvrira-t-elle enfin la voie au remède miracle de l’âme? — (« Du bonheur en éprouvette », Le Monde Magazine, 23.01.2010)
    • L'ocytocine a donc connu son heure de célébrité après avoir été baptisée dans les médias d'« hormone de l'amour » et d'« hormone des câlins ». La situation est en fait plus complexe. L'ocytocine a un effet indubitable sur la nature des interactions sociales, mais pas uniquement de manière positive. — (Mathieu Ricard, Plaidoyer pour l'altruisme, NiL, Paris, 2013, page 84)
    • La péridurale qui risque de ralentir le travail, l’injection d’ocytocine de synthèse pour accélérer les contractions, la contrainte d’accoucher allongée, l’épisiotomie… : autant d’éléments jadis acceptés sans broncher, désormais contestés par de nombreux jeunes parents, qui réclament un accouchement plus naturel. — (Juliette Bénabent, La légèreté de naître, Télérama n° 3558, 21 mars 2018, page 26)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paraffine
    • (Chimie) Fluide plus ou moins épais ou masse solide, blanche, constitué d'un mélange d'hydrocarbures en C20 et plus, plus ou moins ramifiés, pouvant servir à la fabrication des bougies et aussi à divers usages industriels dont la lubrification. On l'extrait par solvatation des goudrons résiduels de raffinage du pétrole.
    • Huile de paraffine, huile tirée de cette substance et raffinée, qui a des propriétés laxatives. Elle sert aussi à lubrifier les rouages de certaines machines délicates, telles que les machines à coudre.
    • On couvrait les bocaux avec de la paraffine dont on faisait fondre des pains entiers. […] Plus tard, avec l'abondance de bocaux à couvercles vendues en supermarché, on n'aurait plus besoin de paraffine. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, p. 179)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • castine
    • (Art) Pierre calcaire, d’un gris blanchâtre, qui, mêlée avec certains minerais de fer, en facilite la fusion.
    • Pour fondre les matières étrangères du minerai, on ajoute en outre un fondant qui est destiné à former avec la gangue terreuse des silicates fusibles ou laitiers. La nature du fondant dépend de celle de la gangue : si celle-ci est argileuse, comme c' est le cas le plus fréquent, on emploie du calcaire (castine des ouvriers) ; si elle est calcaire on ajoute de l'argile (erbue). — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 189)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coltine
    • Première personne du présent de l’indicatif du verbe coltiner.
    • Troisième personne du présent de l’indicatif du verbe coltiner.
    • Première personne du présent du subjonctif du verbe coltiner.
    • Troisième personne du présent du subjonctif du verbe coltiner.
    • Deuxième personne du présent de l’impératif du verbe coltiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émulsine
    • (Chimie) Enzyme présente dans diverses amandes. Elle provoque la lyse de l'amygdaline en glucose, aldéhyde benzoïque et en acide cyanhydrique, composants de l'essence d'amande amère.
    • L'émulsine a servi dans la synthèse de la vanilline à partir de la coniférine contenue dans l'aubier de pin.
    • MM. Bourquelot et Hérissey a démontré en 1894 que l’émulsine dédouble le sucre de lait. — (Archives générales de médecine, Volume 1, 1903)
    • En cosmétique, enzyme, parfum, huile végétale entrant dans la composition de produits de beauté.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.