Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chirurgical
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chirurgical".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
doctoral
- Relatif au doctorat.
- École doctorale des sciences juridiques, politiques et de gestion.
- Qui appartient à un docteur.
- Robe doctorale. - Bonnet doctoral.
- (Sens figuré) Qualifie le ton tranchant, la suffisance de certains savants.
- Oh ! l’ignorance ! murmura le savant, et il ajouta tout haut avec ce ton de condescendance doctorale particulier aux disciples d’Esculape : mon ami, je cueille des simples que je collectionne, afin de les classer dans mon herbier ; …. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- La femme observa encore un silence et reprit d’une voix différente, une voix d’homme assez doctorale. — (Pierre Boulle, La Planète des singes, Julliard, 1994, page 199)
-
bubale
- (Zoologie) Espèce d’antilope d’Afrique dont les cornes annelées à double courbure ont la pointe en arrière.
- Pour tromper le trouble dont il se sentait lui-même gagné, il essaya de s’abîmer dans la contemplation des antilopes. C’étaient des bubales, probablement. Il croyait les reconnaître à leur stature élevée, à la couleur rousse de leur robe, à leurs cornes à double courbure, à leurs pattes marquées de taches noires qui remontaient au-dessus du genou, mais qui n’atteignaient pas le jarret. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 319-320.)
- (Zoologie) Variante de bubale roux (antilope).
-
archipresbytérale
- Féminin singulier de archipresbytéral.
-
bocal
- Vase cylindrique de verre ou de grès.
- – Bon, il y a de la boustifaille ! […], il entra et se mit en devoir d’explorer l’établissement. Il y découvrit plusieurs flacons de lait stérilisé, des bouteilles d’eau minérale, deux énormes boites de biscuits, un grand bocal de gâteaux éventés, […] pour plus de cinquante personnes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 327 de l’édition de 1921)
- Dans l'épicerie, on met en bocaux des fruits à l'eau-de-vie ou au sirop, des cornichons, des variantes d'autres produits au vinaigre. — (Albert Seigneurie, Dictionnaire encyclopédique de l'épicerie et des industries annexes, 1904)
- Il envoyait négligemment la main dans un bocal de pastilles à la menthe, histoire de croquer du sucre, par habitude. — (Émile Zola, L'Assommoir - Chap. XI)
- il y a une assemblée de petits clercs qui frétillent comme des poissons rouges dans un bocal. — (Honoré de Balzac, Le Notaire)
- (Familier) Tête.
- Il est fêlé du bocal.
-
brachiale
- Féminin singulier de brachial.
-
avale
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaler.
- Vic en avale de travers son sacro-saint rocher praliné, tousse, manque s’étouffer. — (Anne-Marie Pol, Danse !, tome 36 : La danseuse et le prince, Pocket jeunesse, 2010, chapitre 2)
- Et le pain, même s’il date de plusieurs jours, et que la lame du couteau plie devant lui, une fois cassé et trempé dans le bol, il s’avale facilement. — (Louis Martinez, Voiron la Nationale, 2012, page 97)
- Il est sur le lit de son mobile home, il ouvre son minifrigo, s’avale une gorgée de lait et essuie une esquisse de moustache d’un revers de main. — (Nicolas Rey, Un début prometteur, 2012)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaler.
-
bathyale
- Féminin singulier de bathyal.
-
communale
- (Par ellipse) (Éducation) École communale.
- Mais nos pères n'avaient pas connu les «grandes écoles» comme ils disaient en parlant des lycées et collèges. Seulement la communale, pas toujours et pas longtemps. — (Pierre-Jakez Hélias, Le quêteur de mémoire, Plon, 1990, page 18)
-
binational
- Qui appartient à ou concerne deux nations.
- Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
- Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
- Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
- « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
- Qui a une double nationalité.
- France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
- Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
-
bancal
- Qui a une jambe ou les jambes tordues, en parlant d'une personne ou d'un animal.
- Qui n'est pas d’aplomb, en parlant d'un objet.
- Le directeur de création est comme un ébéniste à qui son client ordonnerait de fabriquer une table bancale sous prétexte que c’est lui qui la paie. — (Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 232)
- Sur le trottoir, devant l’école primaire, tous les après-midi, un groupe de six à huit femmes installait un stand de petites tables bancales. — (Françoise Vergès, À vos mangues !, traduction de Dominique Malaquais, dans Politique africaine, 2005/4, n° 100, page 315)
- Boiteux, tordu.
- Il était le premier à rire de sa jambe bancale.
- Imaginez un horrible petit avorton, si petit que c’en était ridicule ; avec cela disgracieux, sale, mal peigné, mal vêtu, sentant le ruisseau, et, pour que rien ne lui manquât, affreusement bancal. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 57)
- La seconde fille, Gervaise, née l’année suivante, était bancale de naissance. Conçue dans l’ivresse, sans doute pendant une de ces nuits honteuses où les époux s’assommaient, elle avait la cuisse droite déviée et amaigrie, étrange reproduction héréditaire des brutalités que sa mère avait eu à endurer dans une heure de lutte et de soûlerie furieuse. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- (Par extension) Qui manque de clarté, de logique, de rigueur.
- Un raisonnement bancal, une démonstration bancale.
- Je déteste les situations bancales !
- C’est un euphémisme de dire qu’on était à 10 000 lieues des angoisses des restaurateurs, de l’isolement des adolescents, de l’épuisement des infirmières, de la course au vaccin et des craintes pour les personnes âgées et notre système de santé bancal. — (Emmanuelle Latraverse, « Enfin, les vraies affaires ! », Le journal de Montréal, 25 octobre 2020)
-
dévale
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaler.
-
mural
- Relatif au mur.
- C'était une brasserie animée, refaite à neuf il y a longtemps, avec de grands miroirs muraux et un comptoir en pacfung, brillant et lustré, que surmontaient des étagères où étaient alignées toutes sortes de bouteilles. — (Jean-Philippe Toussaint, L'Appareil-photo, Éditions de Minuit, 2013)
- Héritier en ligne directe du muralisme mexicain, le muralisme chicano est aujourd'hui l'un des multiples exemples de peinture murale aux États-Unis. — (Annick Treguier, « La peinture murale Chicana », dans La Peinture mexicaine de l'époque précolombienne à nos jours, textes rassemblés par Madeleine Cucuel, Les Cahiers du CRIAR n° 12/Publications de l'Université de Rouen n° 180, 1992, page 75)
- (Vieilli) Couronne murale, couronne accordée au soldat romain qui avait escaladé le premier le rempart assiégé.
- Peinture murale, fresque.
- Décoration murale, décoration qui orne un mur.
- Carte murale, carte de grande dimension qui s’applique ou qui est peinte sur un mur.
- Plante murale, plante qui croît sur les murs.
- (Mycologie) Qui possède des cloisons longitudinales et transversales.
- La spore murale est une spore cloisonnée à la fois transversalement et longitudinalement. — (http://www.econet.ulg.ac.be/cryptogames/pdf/lichens.pdf)
- (Médecine) Attaché à la paroi.
- Un thrombus mural de l’aorte.
-
diamétrale
- Féminin singulier de diamétral.
-
architectural
- Qui a rapport à l’architecture.
- La perspective des rues se dessinait par des lignes architecturales que pas un char, pas un cheval, pas un esclave ne troublait. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- Cependant, le caractère vraiment ornemental et architectural des armoiries, qui ne tolérait pas une représentation des objets sous leur forme parfaitement naturelle, se conserva […] jusqu’au milieu du 16e [siècle]. — (Johannes Baptist Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)
- Toujours selon l’ingénieur de Facebook, les technologies proposées par Apple avaient largement évolué depuis le temps. D’ailleurs, des modifications dans le SDK (Software development kit) d’iOS avaient forcé l’équipe à revoir certaines approches architecturales. — (Vincent Hermann, C++, frameworks, conception : Facebook revient sur une décennie d’évolutions de son application iOS, www.nextinpact.com, 28 février 2023)
-
colossale
- Féminin singulier de colossal.
- Une colossale figure du « Temps », soulève Terre et cadran sur ses vigoureuses épaules. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
- D’ailleurs, les lumières acquises par Esther sur les moyens secrètement honteux auxquels le baron devait sa fortune colossale lui ôtèrent tout scrupule, elle se plut à jouer le rôle de la déesse Até, la vengeance, selon le mot de Carlos. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, deuxième partie)
-
duodécimal
- Qui se compte ou qui est divisé par douze.
- Qualifie un système de numération qui a pour base, pour unité le nombre douze.
- A la foire, les Quarréens calculent encore par pistole (monnaie de compte de dix fr.) et par louis de vingt-quatre francs. L’écu de six francs et le demi-écu ont disparu : ils appartenaient au système duodécimal ; le louis de 24, du même système, devrait disparaître aussi. — (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, p. 41)
- Les chiffres duodécimaux sont { 0..9, A, B }, mais on rencontre aussi parfois { 0..9, α, β } ou { 0..9, T, E } (de l’anglais ''ten, eleven'') ou même { 0..9, X, E }.
-
amorale
- Féminin singulier de amoral.
-
coaxiale
- Féminin singulier de coaxial.
-
anticyclonal
- Anticyclonique, relatif à un anticyclone.
- Au moment même où la dépression se creuse, une extension des masses d’air anticyclonales se produit.
-
boille
- (Métrologie) Ancienne mesure de capacité valant 1/6 de muid soit environ 1,46 litre.
- (Suisse) Bidon pour mettre du lait, bouille.
-
abyssale
- Féminin singulier de abyssal.
-
claustrale
- Féminin singulier de claustral.
-
ancestral
- Qui a rapport aux ancêtres.
- Mœurs, influences ancestrales.
- En outre, la certification par le Président de la Commission Nationale sur les Peuples Autochtones d’une zone comme appartenant au territoire ancestral a pour effet d’invalider les bases légales des compétences antérieures. — (GITPA, Groupe international de travail pour les peuples autochtones, Droits territoriaux des peuples autochtones, 2005)
- (Sens figuré) Très ancien.
- Il convient cependant de se montrer prudent dans la mesure où une croyance ancestrale faisait de ces haches des « pierres de tonnerre » tombées du ciel les soirs d'orage. Souvent découvertes à l'occasion des labours, elles étaient précieusement conservées et déposées sous le seuil des maisons ou à la base des toits. — (Pierre-Louis Augereau, Angers mystérieux, Éditions Cheminements, 2000, p. 77)
- Un développeur a trouvé un moyen pour continuer à recevoir et installer des patchs logiciels pour ce système d’exploitation ancestral. — (G. Kallenborn, Windows XP n'est pas mort, un hacker l'a ressuscité !, 01net, 2014)
- Or, selon certains linguistes, « tik » était l'un des premiers mots inventés par l'humanité. Dans le vocabulaire ancestral, il aurait signifié « doigt ». — (Xavier Müller, Erectus, XO éditions, 2018)
-
dorsal
- (Anatomie) Qui appartient au dos.
- L’épine dorsale. - La région dorsale. - Les vertèbres dorsales.
- (Par extension) Ce qui occupe le dos, le revers, d’une chose.
- La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l’espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d’élection la face dorsale de la langue. — (Docteur Gaston Variot, Traité d’hygiène infantile, Doin, 1910, page 300)
- Patrick remarqua que ses artères métacarpiennes dorsales étaient bleu ciel sur le dos de ses mains pâles. — (Belinda Bauer, Cadavre 19, traduit de l’anglais par Christine Rimoldy, 10/18, 2015, page 179)
-
afocale
- Féminin singulier de afocal.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.