Mots qui riment avec "ite"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chauvîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .

  • quitte
    • Libéré d’une dette, d’une obligation, d’un devoir moral.
    • Reçu tant, payé tant, et partant quitte.
    • Je suis quitte envers vous.
    • Je vous tiens quitte de ce que vous pouvez me devoir.
    • Il m’a vendu ce bien franc et quitte de toutes dettes et hypothèques.
    • Nous sommes quittes.
    • Être quitte envers quelqu’un, s’être acquitté envers lui de ce qu’exigeait la reconnaissance.
    • Il m’avait rendu de grands services, mais je lui en ai rendu d’au moins équivalents : je suis quitte envers lui.
    • (Ironique) Je l’en tiens quitte, je l’en dispense.
    • Être quitte à quitte, au jeu, dans les affaires, dans les comptes que l’on se rend les uns aux autres, ne se devoir plus rien de part ni d’autre.
    • Nous voilà quitte à quitte.
    • Nous sommes quitte à quitte.
    • Délivré, débarrassé de quelque chose.
    • Me voilà quitte de la corvée, du compliment, de la visite que j’avais à faire.
    • Il a un procès, une affaire fâcheuse, il voudrait en être quitte pour une dizaine de mille francs.
    • Vous n’avez eu qu’un rhume : vous en êtes quitte à bon marché.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amatîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessertîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dessertir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • limite
    • Restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
    • Ligne de démarcation naturelle ou convenue qui sert à séparer un terrain, un territoire, d’un terrain, d’un territoire contigu ou voisin.
    • Le Sénat ne s'oppose pas à la promulgation de la loi qui règle les limites des communes de Condé-lès-Vouziers et de Vouziers (Ardennes). — (Bulletin des lois de l'Empire français, 11e série, décembre 1852 et 1er semestre 1853, p.658)
    • C'est sur la limite des communes de Poule et de Propières qu'est située la fameuse roche d’Ajoux, dont on fait dériver le nom d’Ara Jovis, autel de Jupiter. — (Annuaire départemental, administratif, historique, industriel et statistique, année 1847, Lyon : chez Mougin-Rusand, 1847, page 155)
    • Une promenade d’une dizaine de minutes sur la plate-forme me permet d’entrevoir les hauteurs de la frontière persane à l’extrême limite de l’horizon. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • La limite de l’Olivier, bien qu’artificielle, puisque c'est une plante cultivée, est la meilleure limite de la flore méditerranéenne en France. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 80)
    • (Sens figuré) Point qu’une pensée, un sentiment, une action ne peuvent ou ne doivent pas dépasser.
    • Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
    • Il ne donne point de limites à ses désirs.
    • La limite qui sépare l’erreur de la vérité n’est pas toujours facile à marquer, à fixer, à reconnaître.
    • Il a franchi les limites de son pouvoir.
    • Moment, l’âge au delà duquel on ne peut plus légalement exercer une fonction.
    • Atteindre la limite d’âge.
    • (Topologie) Pour une suite d’un espace topologique, élément de cet espace vers lequel cette suite converge ; autrement dit, élément tel que, pour chaque voisinage de cet élément, il existe un rang à partir duquel tous les termes de la suite appartiennent à ce voisinage.
    • La limite de la suite réelle
    • (
    • u
    • n
    • )
    • {displaystyle (u_{n})}
    • définie par
    • {
    • u
    • 0
    • =
    • 1
    • u
    • n
    • +
    • 1
    • =
    • u
    • n
    • +
    • 1
    • (
    • n
    • +
    • 1
    • )
    • !
    • {displaystyle {begin{cases}u_{0}=1\u_{n+1}=u_{n}+{frac {1}{(n+1)!}}end{cases}}}
    • est
    • e
    •  
    • (
    • 2.71828...
    • )
    • {displaystyle e (approx {}2.71828...)}
    • .
    • (Analyse) Valeur dont une fonction est assez proche, en un point ou à l'infini. Elle peut éventuellement être la valeur de la fonction en ce point.
    • La fonction carré a pour limite 0 en 0.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couvrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe couvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crépite
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de crépiter.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de crépiter.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de crépiter.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de crépiter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de crépiter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déshérite
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déshériter.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déshériter.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déshériter.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébaubîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe ébaubir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégrossîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dégrossir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • circoncîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de circoncire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aérolite
    • (Vieilli) Variante de aérolithe.
    • À Valence, le 15 mars 1806, sur les cinq heures du soir, on entendit un grand éclat ressemblant à un coup de canon, qui avoit été précédé d’un roulement de tonnerre épouvantable, et, immédiatement après, une masse d’environ quatre livres de l’ancien poids, laquelle, en tombant, brisa une branche de figuier, et fit dans la terre un creux d’environ un quart de pied de profondeur. On s’aperçut que le tonnerre, précurseur de cet aérolite, venoit du côté du midi, et se dirigeoit vers le nord ; que le soleil n’étoit couvert d’aucun nuage ; mais il y en avoit dans l’atmosphère. Quant à l’aérolite tombé sur le territoire de Saint-Étienne ; c’est le même jour, à la même heure, avec la différence que le soleil étoit obscurci par des nuages ; que d’ailleurs on entendit deux coups comme deux coups de canon, et des roulemens venant du couchant, et se dirigeant vers le levant, en se portant ensuite sur le nord, lesquels roulemens étoient moins forts, lorsqu’ils commencèrent, que vers la fin, où ils devinrent épouvantables ; à la suite de quoi on vit une fumée dans l’air, et on aperçut assez haut une masse de la matière dont je joins ici une partie : on a jugé que cette masse pouvait être du poids de huit à neuf livres, qu’elle étoit chaude, et qu’elle avoit des parties ramolies. — (19 avril 1806 : Extrait du rapport du juge de paix du canton de Vezenobres, premier arrondissement du Gard, sur une pierre tombée à Valence, le 15 mars 1806, in Annales de chimie, tome 59 (31 juillet 1806), Bernard, Paris, 1806)
    • Par ailleurs, lors de la révélation, Bokano reçoit un Coran et un aérolite de son maître. Ces deux objets sacrés contribuent à renforcer le pouvoir. En ce qui concerne le livre saint, il est dit : « Qui a ce Coran sur lui bénéficie de la protection divine contre les invocations, évocations et conjurations. Celui que le porteur met sous la protection de ce Coran acquiert l’invincibilité contre tous les maraboutages » (VBS, 54). L’aérolite a sensiblement les mêmes vertus : « Qui a cet aérolite est protégé contre tous les sortilèges, maléfices et sorts. Celui que le porteur met sous la protection de l’aérolite se trouve protégé contre toutes les sorcelleries, tous les envoûtements » (VBS, 54). — (Joseph Ndinda, Le Politicien, le marabout-féticheur et le griot dans les romans d’Ahmadou Kourouma, L’Harmattan, Paris, 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chérîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe chérir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artérite
    • (Médecine) Inflammation d’une ou de plusieurs artères.
    • Ordinairement, dans ce degré, tout le système artériel est affecté. Le premier degré de l’artérite est celui qui se rencontre le plus souvent ; le deuxième est beaucoup moins fréquent; le troisième est plus rare encore. — (Eloi Dalbant, Quelques observations pour servir à l'artérite, ou inflammation des artères, Didot jeune, Paris, 1819, page 31)
    • L’artérite virale est une maladie propre aux équidés, causée par un virus du genre artérivirus, qui sévit de façons très diverses dans les différents effectifs de chevaux d’Europe et des autres continents. — (Institut du cheval & Association Vétérinaire Équine Française, Maladies des chevaux, éditions France agricole, 1994, page 35)
    • On estime que la cigarette est la cause principale de l’artérite, une maladie vasculaire qui touche 800.000 personnes en France. Sur les 7000 amputations réalisées chaque année, les artérites dues au tabac comptent pour plus de la moitié. — (Dr Jean Sabatier, propos rapportés par Pauline Fréour, «L'artérite liée au tabac, première cause d'amputation en France», sante.lefigaro.fr, 31 mai 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • andésite
    • (Pétrographie) Roche éruptive composée principalement d’andésine.
    • L’andésite, comme la plupart des roches volcaniques, présente une texture microlitique.
    • Les andésites sont caractéristiques des zones de convergence.
    • Les produits émis par les volcans dans ces zones sont principalement des andésites (roches des Andes), dont la composition, riche en aluminium et potassium, est chimiquement voisine de celle de la croûte continentale. — (Dars, René. « Formation, déformation, transformation des roches », René Dars éd., La géologie. Presses Universitaires de France, 2005, pp. 42-64.)
    • Quant à la composition, le facteur dominant est la proportion en silice (SiO2), présente sous la forme ionique, l’ion silicate SiO4–, qui varie de 50 pour cent environ dans les laves basaltiques à 58 pour cent dans les andésites et est supérieure à 70 pour cent dans les laves les plus visqueuses, les rhyolites. — (Pascal Richet, La viscosité des laves : de l’atome au volcan, Pour la Science, 1er avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amortîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amortir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confite
    • Féminin singulier de confit.
    • Le rousselet est la meilleure poire confite que l’on puisse manger. — (J. J. MACHET, Le Confiseur moderne, 1838, page 156)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • départîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe départir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • angéite
    • Inflammation des vaisseaux sanguins ou lymphatiques.
    • Par définition, l’angéite isolée du système nerveux central se manifeste par une symptomatologie strictement neurologique, bien que des infiltrats inflammatoires aient été observé à l’autopsie dans d’autres organes. — (Joseph Emmerich, Jean-Jacques Mourad, Jérôme Perdu, Jean-Luc Rény, Maladies rares des vaisseaux, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévernîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dévernir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consentîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe consentir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aigrîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe aigrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déduite
    • Participe passé féminin singulier de déduire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anordîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe anordir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enlaidîtes
    • Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe enlaidir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.