Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chassignolles
Mots qui riment avec "ol"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chassignolles".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ol , ols , oll , ole , oles , olle , olles , aul , aule et aules .
- begrolles
- ignol
-
grole
?- (Argot) (Populaire) Variante orthographique de grolle.
-
cool
?- (Anglicisme) (Familier) Calme, détendu, qui n’est pas du genre à s’angoisser ni à s’énerver (en parlant d’une personne).
- Reste cool !
- (Anglicisme) Sympathique, décontracté, qui n’est pas du genre à causer des problèmes (en parlant d’une personne), qui ne fait pas strict ou sévère (en parlant d'une chose).
- On a un prof super cool, genre métissé, cheveux hirsutes, fringues cooles et classes. — (tribulati0ns.skyrock.com)
- c'est un nom d'utilisateur instagram cool. — (techysketch.com/cool-instagram-username-generator)
- (Anglicisme) Agréable, qui procure du plaisir.
- Bon, je descends voir ma pote Émilie au magasin ; elle au moins, elle est sympa ; elle ne me dit pas que tout ce qui est cool est interdit ! — (Stéphane Prandini, Le Feu sous la glace, Éditions Le Manuscrit, 2013, ISBN 9782304041781)
- Au fond, j’ai la sensation que ce qui a déterminé les choix annoncés, c’est qu’on espère encore qu’Omicron va être « cool », qu’il s’agira d’une vague éphémère avec des cas peu sévères.— (Propos recueillis par Sandrine Cabut, Dominique Costagliola : « Avec le variant Omicron, on joue à la roulette russe en espérant le meilleur », Le Monde, 28 décembre 2021)
- (Anglicisme) Super, génial, sensas, formidable, stylé.
- Il fait beau, c’est cool !
- (Anglicisme) Qualifie un style de jazz apparu dans les années 1940.
- bactrioles
-
débenzole
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débenzoler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe débenzoler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe débenzoler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe débenzoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe débenzoler.
- coyolles
- fougueyrolles
- firfol
-
vol
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du volapük.
-
piscicole
?- Qui concerne la pisciculture, la culture et l’élevage de poissons.
- Les propriétaires riverains de cours d'eau non navigables ni flottables peuvent constituer une association syndicale en vue des travaux de mise en valeur piscicole de ces cours d'eau, de la surveillance et de l'exploitation de la pêche en commun […]. — (Les lois en quelques lignes, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, p. 74, éditions La Terre nationale)
- Qui concerne le poisson et sa biologie.
- Le Syndicat des Trois Rivières a engagé début 2013 des travaux de mise en place de seuils piscicoles dans le ruisseau du Torrenson sur la commune d’Andance. L’installation de dix seuils piscicoles permet principalement de renaturer et stabiliser le cours d’eau, présentant des désordres importants. — (Des aménagements piscicoles sur le Torrenson à Andance sur www.3rivieres.fr)
- Dans la rivière, un seuil de calage a été mis en place afin de stabiliser le fond du lit de la rivière. Trois autres seuils piscicoles ont été réalisé à l’aide de rondins de bois afin d’une part de diversifier les écoulement et d’autre part de créer des abris pour la faune piscicole sous ces seuils. — (Renaturation des berges du Torrenson et diversification de l’habitat piscicole sur www.3rivieres.fr)
-
espagnol
?- (Géographie) Relatif à l’Espagne, ses habitants, sa culture, sa langue.
- Voilà pourquoi la Haute-Saintonge a toujours attiré des populations venues d’ailleurs, défricheurs poitevins, tâcherons auvergnats, éleveurs vendéens, résiniers landoux ou réfugiés espagnols. — (François Julien-Labruyère, Jean-Louis Neveu, La Haute-Saintonge, 2007)
- Je trouvais que cette Athalie de Cuba était trop emphatique, qu’elle manquait d’expression, et parlait le français comme une… fauvette espagnole. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 223)
- Tous espèrent atteindre l’autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles). — (Karine Bennafla, Le Maroc : changements et faux-semblants, L’Harmattan, 2011, page 14)
- (Géographie) Relatif à Montigny-le-Guesdier, commune française située dans le département de la Seine-et-Marne.
-
monticole
?- (Ornithologie) Nom vernaculaire de plusieurs oiseaux passereaux de taille moyenne, montagnards, insectivores ou omnivores, proches du merle :
- le monticole merle-bleu ou monticole bleu (Monticola solitarius) couramment appelé merle bleu, européen, nord-africain et asiatique
- le monticole merle-de-roche (Monticola saxatilis) traditionnellement appelé merle de roche,
- le monticole à doigts courts (Monticola brevipes), habitant des savanes sèches du sud de l'Afrique
- etc.
- On y trouve l’aigle de Bonelli, le vautour percnoptère et le grand-duc d’Europe, mais aussi le monticole bleu ou le monticole de roche. — (Michel Vallance, Faune sauvage de France: Biologie, habitats et gestion, 2007)
- brullioles
- bagnols
-
gratiole
?- (Botanique) Plante de la famille des Plantaginacées poussant en terrain humide.
- Attirée par un endroit d’herbe sèche exposé au soleil, Ayla flaira une fragrance aromatique et chercha la plante qui devait y pousser : la gratiole. — (Jean M. Auel, Le Pays des Grottes Sacrées, 2011)
- (En particulier) La gratiole officinale, plante médicinale toxique aux propriétés émétiques et purgatives.
- Les plantes vomitives sont : la gratiole, les pignons d'Inde, le ricin, le médicinier d'Espagne, le tithymale, la thymélée, la digitale, l'ellébore blanc, le suc des feuilles de violettes, les feuilles de cabaret, les baies de nielle, celles de houx. — (Dictionnaire botanique et pharmaceutique, 1817)
-
extrapole
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de extrapoler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de extrapoler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de extrapoler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de extrapoler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de extrapoler.
-
aldol
?- (Chimie) Nom générique de composés organiques possédant à la fois une fonction aldéhyde et une fonction alcool. Si ces composés possèdent plusieurs fonctions alcool, ils sont dénommés aldoses.
- Inversement, un aldol peut être scindé en un aldéhyde et une cétone : c’est le clivage aldolique. — (Christian Moussard, Biochimie structurale et métabolique, 2006)
- chuignolles
- glisolles
-
carburol
?- (Désuet) Carburant de substitution à l’essence dérivé des goudrons de houille.
- Nous croyons utile de signaler aux industriels qui s’intéressent à la question du traitement antiseptique des bois, l’efficacité d’un nouveau dérivé des goudrons de houille, le carburol. — (Nouveau produit pour le traitement antiseptique des bois, Revue industrielle, 02/02/1909, page 516)
- À Lyon, où l’essence est aussi rare que partout ailleurs, pour le simple particulier bien entendu, on a essayé un carburateur que l’on a baptisé sous le nom de carburol. Ce produit, qui n’a rien de nouveau, est un dérivé de la houille et son principal mérite est celui de n’être pas réquisitionné pour les besoins de la défense nationale. — (Automobile : la crise de l’essence, L’Auto, 20/03/1918, page 2)
- (Vieilli) Carburant à base d’alcool projeté par la France dans le cadre d’un « plan Carburol », annoncé en 1981 et abandonné au début des années 1990.
- Dans un premier temps, le ministère de l’industrie devrait accorder le feu vert à la commercialisation, dans les pompes actuelles, d’un carburant contenant jusqu'à 10 % d’alcool. Ce n'est que vers 1985-1990 que la distribution de « carburol », carburant dans lequel le pourcentage d’alcool serait plus important, pourrait être entreprise avec des pompes spéciales. — (Marie-Christine Robert, Le plan « carburol » pourrait permettre une reconversion économique du Morbihan, Le Monde, 15/01/1981)
-
aquicole
?- Variante de aquacole.
- La Société d’acclimatation, qui accorde dans ses travaux une large part à l’industrie aquicole, attend en ce moment d’Amérique un envoi d’œufs de Salmo fontinalis… — (Journal officiel 25 nov. 1874, page 7795, 3e colonne)
- lampaul
-
brignoles
?- Pluriel de brignole.
-
gallicole
?- Relatif à l'élevage de gallinacées.
- Élevage gallicole.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.