Dictionnaire des rimes
Les rimes en : chancelle
Que signifie "chancelle" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanceler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanceler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanceler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanceler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanceler.
Mots qui riment avec "el"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "chancelle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : el , els , elle , elles , aile , ailes , èle et èles .
-
bretelle
- Bande, courroie, sangle plus ou moins large que l’on passe sur les épaules et qui sert à porter certaines choses.
- Ce qui n’était pas renfermé dans la balle assujettie par de fortes bretelles sur ses épaules, lui pendait au cou et à la ceinture : un véritable brelandinier, quelque chose comme un étalagiste ambulant. — (Jules Verne, Le Château des Carpathes, J. Hetzel et Compagnie, 1892, pages 1-16)
- Deux musettes croisaient leurs bretelles sur sa poitrine, et il portait sur son épaule le cou d’un sac qui pendait dans son dos. — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 80)
- Y a bien un gars qui est passé et qui a dû faire une pause pour poser son keuss au milieu, genre les bretelles lui sciaient les doigts ! — (Nils Barrellon, La fille qui en savait trop, City Édition, 2015)
- Rubans passant sur les épaules et soutenant certains vêtements ou sous-vêtements. — Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
- Elle porte un vêtement formé d’une jupe fixée à la taille par une ceinture soutenue elle-même par une paire de bretelles passant sur le buste nu. — (Docteur Ludovic O’Followell, Le Corset, A. Maloine, 1905, p. 2-10)
- […] or, ce malade portait des bretelles pour soutenir son pantalon. — (Docteur Ludovic O’Followell, Le Corset, A. Maloine, 1908, pages 17-86)
- Avec un cutter il a coupé nos bretelles de sous-tifs et nos strings, nous nous sommes retrouvées complètement à poil. Ensuite il nous a demandé de nous accroupir et de ne plus bouger. — (Guy Bénard, Ascenseur pour le sous-sol, BoD/Books on Demand France, 2008, page 318)
- (Par extension) Chose en double qui relie quelque chose.
- (Chemin de fer) Aiguillage formé de deux diagonales de sens contraire faisant la jonction entre deux voies parallèles.
- Route qui relie deux grands axes de circulation.
- Plusieurs dizaines d’autostoppeurs levaient le pouce tout le long de la bretelle d’accès, brandissant des pancartes où s'étalaient les noms de grandes villes du nord. — (Joahn Heliot, Ciel, tome 1 : L'Hiver des machines, Saint-Herblain : Gulf Stream Éditeur, 2014)
- Certains avaient le sentiment qu'il suffisait, par exemple dans le domaine des travaux publics, qu'une poignée de mécontents, revêtus du beau titre de « riverains », s’offusquassent qu'une bretelle d'autoroute risquait d'abîmer leurs plates-bandes pour que, une fois reçus au Conseil d'État, celui-ci trouve une directive sur la protection des oiseaux qui lui permettait d'interdire les travaux. — (Paul Martens, « Avons nous besoin d'un Conseil d'État », chapitre 5, en introduction du recueil La justice administrative, sous la direction de François Viseur & Justine Philipart, Éditions Larcier, 2015)
- On refait la couche de roulage de cette section qui s'étend sur pratiquement deux kilomètres. Les échanges de la zone Innova 3000 et la bretelle de sortie Igney-Oncourt sont également concernées. — (La RN 57 se refait une beauté, Vosges Matin, 13 mai 2016)
- (Militaire) Ligne défensive secondaire établie à l'avant ou à l'arrière de la ligne principale et la reliant en deux points.
- (Argot policier) Branchement en dérivation sur une ligne téléphonique pour permettre une écoute téléphonique.
- Court morceau de conducteur destiné à effectuer une connexion électrique entre deux tronçons de ligne électrique.
- (Industrie pétrolière) (Production) Raccord flexible ou rigide de l’ordre de quelques dizaines de mètres, qui est installé entre des équipements de production sous-marine.
-
énielle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe énieller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe énieller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe énieller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe énieller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe énieller.
-
ludiciel
- (Informatique) (Rare) Jeu utilisant un dispositif informatique.
- Tout logiciel, y compris tout ludiciel ou système d’exploitation, qu’il soit installé ou non, doit être disponible en français, à moins qu’il n’en existe aucune version française. — (Jean-Claude Corbeil, L’Embarras des langues: Origine, conception et évolution de la politique linguistique québécoise, 2013)
-
craquelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de craqueler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de craqueler.
- Le papier peint gémit, mais qui l’entend ? Sous la violence des coups, il cède, se craquelle, se déchire, se "confettise”. — (revue Urbanisme, 2006, n° 346 à 351)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de craqueler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de craqueler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de craqueler.
-
équipotentielle
- Féminin singulier de équipotentiel.
-
interindividuelle
- Féminin singulier de interindividuel.
-
décisionnelle
- Féminin singulier de décisionnel.
- En séparant la prise de décision de son exécution, suivant une division taylorienne du management reproduisant le schéma de l’organisation scientifique du travail et de la spécialisation des hommes dans les fonctions, cette logique décisionnelle sociopolitise les rapports techniques de travail (rattachés aux modes d’organisation), instaure au sein de la structure technique de l’organisation des rapports sociaux de domination et, en même temps, confère au mouvement des rapports sociaux (formant le groupe social de base) une technicité, une productivité, un usage économique qu’ils n’ont pas naturellement. — (Serge Airaudi, Biorythme de l’entreprise et conquête de la frontière intérieure, 2004, page 95)
-
asexuelle
- Féminin singulier d’asexuel.
-
caravelle
- (Histoire, Marine) Sorte de petit bâtiment à voiles latines dont se servaient les explorateurs portugais et espagnols.
- Des hauteurs de Bon-Secours on distingue, dans la brume, la glorieuse cathédrale comme un dreadnought à l’ancre, comme une caravelle fantastique dominant une flotte enfumée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Et pense que j’ai rencontré au large des Célèbes il y a dix ans, des caravelles arabes à la dérive, […]. — (André Malraux, La Condition humaine, 1946, réédition Folio Plus Classiques, 2019, page 284)
- (Histoire, Pêche) Sorte de bateaux dont on se servait pour la pêche des harengs.
- (Vieilli) Modèle d’avion de transport civil français à réacteurs lancé en 1955.
- (Vieilli) Modèle coupé automobile de marque Renault des années 1960.
-
engrumelle
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe engrumeler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe engrumeler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe engrumeler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe engrumeler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe engrumeler.
-
flexionnel
- (Grammaire) Relatif aux flexions.
- Les éléments flexionnels.
- (Linguistique) Se dit d’une langue qui admet des flexions grammaticales.
- Les langues flexionnelles forment la troisième partie de la grande division des langues en monosyllabiques, agglutinantes et flexionnelles. — (« Les théories de Max Müller sur le processus des langues, d'abord monosyllabiques, puis agglutinantes, et enfin flexionnelles », dans Revue critique, 25 décembre 1875)
-
dimensionnelle
- Féminin singulier de dimensionnel.
-
dauphinelle
- Genre de plantes herbacées de la famille des renonculacées regroupant plus de 350 espèces dont certaines sont cultivées comme ornementales.
- Dauphinelle fendue: Delphinium fissum
- Dauphinelle élevée: Delphinium dubium
- Le nombre des dauphinelles aujourd’hui décrites et figurées par les botanistes, s’élève à soixante espèces environ, la plupart originaires de l’Europe ou de l’Amérique du Nord. — (Charles Morren, Édouard Morren, La Belgique horticole: Annales de botanique et d’horticulture, Volume 6, 1856)
-
femelle
- (Zoologie) Du sexe organisé pour concevoir et enfanter ou pondre les œufs.
- Un canari mâle, un canari femelle. — Une perdrix mâle, une perdrix femelle.
- (Sens figuré) (Familier) C’est un démon femelle, se dit d’une femme très méchante, très emportée.
- (Sens figuré) La pluie s’est mise à tomber, grosse, molle, avec des accès de violence femelle. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 36)
- (Botanique) Se dit de l’organe sexuel qui, dans une fleur, est destiné à donner le fruit, ainsi que des plantes, fleurs ou assemblages de fleurs qui n’ont que cet organe.
- Le pistil est l’organe sexuel femelle. — La plante femelle est fécondée par le pollen que lui envoie la plante mâle. — Un palmier mâle, un palmier femelle.
- Du chanvre mâle, du chanvre femelle. — Fleurs femelles. — Épi, chaton femelle.
- (Art, Technique) Toute pièce d’un assemblage dans laquelle s’emboîte une autre pièce qui est dite mâle.
- Le tuyau mâle, le tuyau femelle. — La fiche mâle, la fiche femelle.
-
muselle
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de museler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de museler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de museler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de museler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de museler.
-
vaisselle
- Ce qui sert à l’usage ordinaire de la table, comme plats, assiettes, etc.
- Pif ! paf ! les gifles commencèrent à pleuvoir et la vaisselle à danser : […]. — (Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Vaisselle d’or, d’argent, de vermeil, de faïence, de porcelaine. — Vaisselle unie, ciselée, armoriée.
- De vieille vaisselle. — Vaisselle au poinçon de Paris.
- Nettoyer la vaisselle.
- Écurer, laver la vaisselle.
- Faire la vaisselle, laver la vaisselle qui a servi.
- Vaisselle montée, celle qui est composée de plusieurs pièces jointes ensemble avec de la soudure.
- Vaisselle plate, vaisselle d’or ou d’argent où il n’y a point de soudure ; il se dit aujourd’hui plus particulièrement des Plats et des assiettes d’argent, à la différence de la vaisselle de porcelaine, de faïence, etc.
- Objets en métal précieux servant à l'usage de la table d’un seigneur.
- Romulus accueillit ce prétendant avec faveur, espérant qu’une alliance avec cet homme puissant l’aiderait à rétablir ses propres affaires qu’il avait dérangées par le luxe de son palais, de sa vaisselle et de ses jardins. — (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 51)
- Ensemble des récipients, des plats, des assiettes, des couverts, des verres et des ustensiles de cuisine qui sont à laver.
- Ce jour-là, elle négligea son ménage. Elle laissa même la vaisselle s’empiler sur l’évier et elle cousit longtemps — (Gabrielle Roy, Bonheur d’occasion, 1945)
-
interprofessionnel
- (Économie, Politique) Relatif aux relations entre divers professionnels d’une même branche d’activité.
- Les quotas betteraviers ne sont pas attachés aux terres par le règlement communautaire qui les régit. Ils peuvent l'être par les accords interprofessionnels passés entre les sucreries et les planteurs. — (Denis Barthélemy & Jacques David, « Introduction », dans L'agriculture européenne et les droits à produire, sous la direction de Denis Barthélemy & Jacques David, Paris : INRA, 1999, p. 20)
- Tout projet de réforme envisagé par le Gouvernement qui porte sur les relations individuelles et collectives du travail, l'emploi et la formation professionnelle et qui relève du champ de la négociation nationale et interprofessionnelle fait l'objet d'une concertation préalable avec les organisations syndicales de salariés et d'employeurs représentatives au niveau national et interprofessionnel en vue de l'ouverture éventuelle d'une telle négociation. — (Article L101-1 du Code du Travail français - version antérieure au 1er mars 2008)
-
éducationnel
- Éducatif, relatif à l'éducation.
- La recherche éducationnelle.
-
contextuel
- Qui a trait à un contexte.
- Étude contextuelle.
-
kummel
- Liqueur aromatisée au cumin, très alcoolisée, fabriquée en Allemagne et en Europe de l’Est.
- Aux soupers qui prennent fin, sur les tables, les kummels ont l’air de diamants sertis dans une joaillerie où scintille l’éclat de topaze des fines-champagne, l’émeraude des pippermint et le rubis des curaçaos. — (Pierre de la Mésangère, Les Petits Mémoires de Paris - tome 5, 1919)
- Elles prirent toutes du kummel, non par préférence, mais parce que c’était la consommation la plus chère, et Rémi, qui avait bu d’un trait sa fine afin de se donner du remontant, en commanda une autre. — (Marcel-E. Grancher, Dombes, Éditions Optic, 1945, page 243.)
-
factuelle
- Féminin singulier de factuel.
-
bagatelle
- Chose de peu de prix et peu nécessaire.
- Il dépense tout son argent en bagatelles.
- Il m’a fait présent de quelques bagatelles.
- (Sens figuré) Chose frivole et de peu d’importance.
- Vous pouvez alléguer que mon peu de fortune autant que mes goûts m’interdisent de porter des bagatelles qui ne conviennent qu’à des reines ou à des courtisanes. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- Sous la moustache blonde du grand gaillard, ses lèvres goulues cherchaient la bouche voluptueuse, cependant que l’autre, sans s’attarder à des bagatelles inutiles et connaissant la valeur du temps, troussait vigoureusement les jupes. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- – Voici deux billets de cinquante roubles, mon général.– Merci. N'oubliez pas de me faire penser à vous restituer cette bagatelle. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 129)
- (Par extension) Choses qui n’ont pas toute l’importance, toute la gravité qu’on leur suppose.
- Ignorante comme toutes ses compatriotes, elle était gaie et rieuse, s’amusant de la moindre bagatelle et ne connaissant de la vie que ce qu’elle a d’agréable. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Cependant le prince n’essaya pas même de résister, bien que son caractère fût précisément un de ceux qui se cramponnaient à des bagatelles. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Familier) Amourette ou acte de faire l’amour.
- Un chaud lapin. Un peu myxomatosé, mais porté sur la bagatelle avec des fruits verts et il a voulu… — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre V)
- Agathe s’était fait une raison. Depuis le départ de son homme, la bagatelle ne la concernait plus. — (Christophe Carlier, L’Euphorie des places de marchés, Serge Safran Éditeur, Paris, 2013, p. 135)
- Exclamation, pour exprimer le doute, l’incertitude, ou pour marquer le peu de cas que l’on fait d’une menace.
- Il prétend qu’il me fera un procès : bagatelle ! — Il me maltraitera, dites-vous : bagatelle !
- Meurtre ou assassinat. Expression d’origine sicilienne signifiant la liquidation d’une « taupe » ou d’un « moineau ».
- Il a fait une bagatelle à Dany le moineau.
- (Musique) Composition brève, simple et légère.
- Bagatelles et impromptus de Bedřich Smetana.
-
magnanarelle
- (Soierie) Femme employée dans les magnaneries de Provence, dont le rôle était de surveiller l'élevage.
- La bonne amie de Pierrotte s’appelait Roberte, la grande Roberte. C’était une belle magnanarelle de dix-huit ans, orpheline comme lui, pauvre comme lui, mais sachant très bien lire et écrire, ce qui, dans les villages cévenols, est encore plus rare qu’une dot. — (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 157)
-
chamelle
- (Zoologie) Femelle du chameau.
- Je me rendis avec les chefs militaires aux tentes de Si Saïd, où on nous servit une collation de dattes et de lait de chamelle, une vieille tradition nomade sans doute. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 132)
- Mohamed Hammadi […] est intarissable sur les vertus du lait de chamelle, qui se vend cinq fois plus cher que le lait de vache, qui se conserve bien à la chaleur et dont on peut extraire des principes antidiabétiques. — ({Marie Verdier, En Tunisie, on cherche des solutions pour les zones arides, journal La Croix, 18 novembre 2015, page 27)
- (Sens figuré) (Péjoratif)
- C’est à la station Réaumur-Sébastopol qu’il descendait, Jean-Pierre, après sa journée à tanner poliment le cuir aux chamelles du salon de coiffure. — (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 65)
-
immatériel
- Qui est sans aucun mélange de matière.
- Ou, plutôt, celui-ci s’est fantomisé, est devenu impalpable, immatériel, incorporel, comme les ombres qu’Ulysse rencontrait aux Enfers. — (Edgar Morin, Journal (1992-2010), 2012)
- « On pense qu’Internet est immatériel, mais c’est faux », alerte Bela Loto-Hiffler, auteure du guide les Eco-Gestes informatiques au quotidien, édité par l’Ademe. — (Fabien Trécourt, Cliquer, c’est polluer, Version Femina n° 864, octobre 2018, page 42)
- Qui semble ne pas être fait de matière.
- Les nuages cessaient de ressembler à des cimes neigeuses ; ils devenaient immatériels et révélaient dans leur contexture un tourbillonnement immense et silencieux. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 96 de l’édition de 1921)
- Dont la réalité n'est pas tangible.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.